Candy GO4 W264 [21/49] Eatwe prasowanie

Candy GO4 W264 [21/49] Eatwe prasowanie
40
41
O
EN
COLD WASH BUTTON
By pressing this button it is
possible to transform every
programme into a cold washing
one, without modifying other
characteristics (water level, times,
rythmes, etc...).
Curtains, small carpets, man
made delicate fabrics, non
coulor fast garments can be
safely washed thanks to this new
device.
“CREASE GUARD” BUTTON
The Crease Guard function (Not
available on COTTON
programmes) minimizes creases
as much as possible with a
uniquely designed anti-crease
system that is tailored to specific
fabrics.
MIXED FABRICS - the water is
gradually cooled throughout the
final two rinses with no spinning
and then a delicate spin assures
the maximum relaxation of the
fabrics.
DELICATE FABRICS – final two
rinses with no spinning and then
the fabrics are left in water until it
is time to unload.When you are
ready to unload, press the
"Crease Guard" button – this will
drain.
WOLLENS/HAND WASH – after the
final rinse the fabrics are left in
water until it is time to unload
and the button indicator blinking.
When you are ready to unload,
press the "Crease Guard" button,
this will drain and spin ready for
emptying.
If you do not want to spin the
clothes and activate drain only:
- Turn the programme selector to
the "OFF" position;
- Select programme drain only
;
- Switch on the appliance again
by pressing the "Start/Pause"
button.
P
HR
TIPKA HLADNO PRANJE
Pritiskom na ovu tipku moguçe
je svaki program pretvoriti u
hladno pranje, bez mijenjanja
ostalih karakteristika (razina
vode, vrijeme, ritam pranja,
itd...).
Zavjese, manje sagove, ruãno
izradjene osjetljive tkanine i
odjeçu nepostojanih boja
moÏete sigurno prati
zahvaljujuçi ovoj novoj
moguçnosti.
TIPKA “ZA ZA·TITU OD
GUÎVANJA”
Funkcija za za‰titu (Nije
dostupno na programima za
PAMUK) od guÏvanja smanjuje
guÏvanje koliko god je to
moguçe, ovaj jedinstveni sustav
protiv guÏvanja prilagodjen je
za posebne vrste tkanina.
MIJE·ANE TKANINE
Voda je postupno hladjena kroz
dva zadnja ispiranja bez
centrifugiranja a zatim se nje Ï
nim c entrifigur anjem t k a nin a
m a osigurava najveçi stupanj
opu‰tanja.
OSJETLJIVE TKANINE
Dva zadnja ispiranja bez
centrifugiranja nakon kojih
tkanine ostaju u vodi sve do
praÏnjenja perilice. Kada Ïelite
isprazniti perilicu pritisnite tipku
za za‰titu od guÏvanja, slijedi
samo istjecanje vode.
VUNENE TKANINE /RUâNO
PRANJE
Nakon zavr‰nog ispiranja
tkanine ostaju u vodi sve do
praÏnjenja perilice,
svjetlosnipokazatelj trepti.
Kada Ïelite isprazniti perilicu
pritisnite tipku za za‰titu od
guÏvanja, slijedi istjecanje vode,
centrifugiranje i vadjenje rublja.
Ako odjeçu ne Ïelite
centrifugirati ukljuãite samo
istjecanje vode:
-okrenite gumb programatora
na poloÏaj OFF,
-odaberite program za samo
istjecanje vode
-ponovno ukljuãite perilicu
pritiskom na tipku START/PAUSE.
RU
äçéèäÄ “ëíàêäÄ ïéãéÑçéâ
ÇéÑéâ”
Ïpè íaæaòèè ía
òy êíoïêy âce
òaïû còèpêè áyäyò
âûïoëíeíûe xapaêòepècòèêè
ocòaюòcÿ íeèçìeíeííûìè
(ypoâåíü âoäû, âpeìÿ còèpêè,
peæèì còèpêè è ò.ä.).
Эòa ïpoãpàììa ïpeäíaçía÷eía
äëÿ còèpêè òêaíeé, íe
âûäepæèâaюùèx âûcoêèx
òeìïepaòyp, öâeòíûx òêaícé,
çaíaâecoê è äeëèêaòíûx
cèíòeòè÷ecêèx òêaíeé,
ìaëeíüêèx êoâpèêoâ è
ìaëoçaãpÿçíeííûx âeùeé.
äçéèäÄ “ÅÖá ëäãÄÑéä”
ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl (ÌÂÚ ‚ ÔÓ„‡Ïχı ïãéèéä)
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó ÏËÌËÏÛχ
Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡ Ó‰Âʉ ‚
ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ ‚˚·Ó‡
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ‡ ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó
·Âθfl.
ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡ ·Âθfl
˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
‚Ó‰˚, ÔË ÒÏÂÌ ‚Ó‰˚ ·‡‡·‡Ì ÌÂ
‚‡˘‡ÂÚÒfl, Ó˜Â̸ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ –
‚Ò ˝ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ
„·ÊÂÌËfl ·Âθfl ÔÓÒΠÒÚËÍË.
ÑÎfl ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ·Âθfl, Á‡
ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË, Ù‡Á˚
ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ‚ ÚÓÏ Ê ÔÓfl‰ÍÂ, ˜ÚÓ Ë
ÔË ÒÚËÍ Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ·Âθfl, ÚÓθÍÓ
ÛÊ ·ÂÁ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ‰‡ ¢ ‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl
Ù‡Á‡ ÓÚÒÚÓfl ‚Ó‰˚ ‚ ·‡‡·‡Ì ÔÓÒÎÂ
ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË
ÂÒÚ¸"/"êۘ̇fl ÒÚË͇" ˝Ú‡ ÍÌÓÔ͇
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ·Âθ ‚ ‚Ӊ ÔÓÒÎÂ
ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÎÓÍ̇
ıÓÓ¯Â̸ÍÓ ‡ÒÔ‡‚ËÎËÒ¸.
èÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl
Ë̉Ë͇ÚÓ ÍÌÓÔÍË Ì‡˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸,
ÒÓÓ·˘‡fl, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚
ÂÊËÏÂ Ô‡ÛÁ˚.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍÎÓ‚ ÒÚËÍË
"‰ÂÎË͇ÚÌÓÂ" Ë "¯ÂÒÚ¸"/"êۘ̇fl
ÒÚË͇"ÏÓÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
ÓÔÂ‡ˆËË:
- éÚʇڸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä
˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ
ÔÓÒΠÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÎË ÓÚÊËχ.
ÖÒÎË ‚˚ Ì ıÓÚËÚ ÓÚÊËχڸ ·ÂθÂ, ‡
ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û, ‚˚ÔÓÎÌËÚÂ
ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl:
- ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ
‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.
- ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ íÓθÍÓ ÒÎË‚.
- ‚ÌÓ‚¸ ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ
Í·‚Ë¯Ë èÛÒÍ.
PL
PPRRZZYYCCIISSKK PPRRAANNIIAA
NNAA ZZIIMMNNOO
Przy uãyciu tego przycisku
moãliwa jest zmiana kaãdego
programu w pranie “na zimno”
bez zmiany pozostaäych
parametrów (poziomu wody,
czasu prania itd.)
Zasäony, maäe dywaniki oraz
wszelkie delikatne, mogåce
odbarwiaç sië lub powodowaç
przebarwienia tkaniny, dziëki tej
funkcji mogå byç bezpiecznie
prane.
PRZYCISK ¸ATWE PRASOWANIE
Uruchomienie tej funkcji (Nie
wyst´puje w programie
BAWE¸NA) pozwala zmniejszyç
do minimum gniecenie si´
pranych tkanin przez
modyfikacj´ parametrów
programu dla wybranego
cyklu i typu tkaniny.
Szczególnie w przypadku
tkanin mieszanych po∏àczone
dzia∏anie fazy stopniowego
sch∏adzania wody, braku
obrotów b´bna podczas
odprowadzania wody i
delikatnego wirowania
minimalizuje gniecenie si´
w∏ókien. W przypadku tkanin
delikatnych, z wyjàtkiem
we∏ny, opisane wczeÊniej
etapy wzbogacono o etap
pozostawienia wody w b´bnie
po ostatnim p∏ukaniu, a
wyeliminowano etap
sch∏adzania wody - pozwoli∏o
to uzyskaç najlepsze rezultaty.
W programie prania we∏ny
przycisk ten wymusza jedynie
pozostawienie prania w wodzie
po zakoƒczeniu ostatniego
p∏ukania, co umo˝liwia
dok∏adne rozpr´˝enie w∏ókien.
Podczas fazy zatrzymania
wody w b´bnie kontrolka tego
przycisku miga i wskazuje, ˝e
pralka jest w fazie przerwy.
Na zakoƒczenie cyklu prania
tkanin delikatnych i we∏ny
mo˝na: Zwolniç przycisk ¸ATWE
PRASOWANIE, pozwalajàc
zakoƒczyç pranie etapem
odprowadzenia wody i
wirowania.
Aby wykonaç program
WYPUSZCZENIE WODY:
- ustawiç pokr´t∏o
programatora na pozycj´ OFF
- wybraç program
WYPUSZCZENIE WODY
- uruchomiç na nowo pralk´
wciskajàc przycisk START.
STUDENÉ PRANÍ
Stisknutim tohoto tlaãítka je
moÏno zmûnit kaÏd˘ program
na studené prani beze zmûny
ostatních vlastností (kvalita
vody, rychlost otáãek, ãas atd).
Závûsy, malé koberce, ruãnû
vyrábûné jemné tkaniny, citlivá
barevna obleãení, mÛÏete
bezpeãnû vyprat díky tomuto
zarízení.
TTLLAAÖÖÍÍTTKKOO PPRROO ZZAABBRRÁÁNNËËNNÍÍ
PPOOMMAAÖÖKKÁÁNNÍÍ
Nastavením této funkce, (Není k
dispozici pro programi BAVLNA),
je moïné sníïit na minimum
pomaökání prádla v návaznosti
na prací cyklus zvolenÿ vÿbërem
programu a druhu praného
prádla.
V püípadë
ssmmëëssnnÿÿcchh
tkanin se
püi praní vyuïívá funkcí pro
postupné ochlazování vody,
vylouöení otáöení bubnu
bëhem vypouätëcí láznë a pro
jemné odstüed’ování, öímï je
zajiätëna nevyääí regenerace
pranÿch tkanin.
U
jjeemmnnÿÿcchh
tkanin, je postup
stejnÿ jako u vÿäe uvedenÿch
smësnÿch tkanin, je ale doplnën
o funkci ponechání vody v
bubnu po ukonöení
závëreöného máchání.
U programu pro praní
vvllnnyy//rruuöönníí
pprraanníí
má toto tlaöítko pouze
funkci ponechání vody v bubnu
po skonöení posledního
máchání, aby se tím zachovala
dokonalá pruïnost vláken.
Bûhem této fáze, kdy voda stojí
ve vanû praãky, kontrolka
tlaãítka bliká, coÏ znamená, Ïe
je praãka v pauze.
Pro dokonöení cyklu praní
jjeemmnnÿÿcchh
tkanin a
vvllnnyy//rruuöönníí
pprraanníí
måïete zvolit následující
postup:
- zruäit tuto funkci vypnutím
tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ
POMAÖKÁNÍ. Prací cyklus bude
ukonãen fází vypuätëní vody a
odstüedëním prádla.
V pfiípadû, kdy chcete provést
pouze vypu‰tûní:
- nastavte nejdfiíve voliã
programÛ do polohy OFF
- zvolte program pouhého
vypou‰tûní
- znovu praãku spusÈte
opûtovn˘m stisknutím tlaãítka
START.
CZ

Содержание

Pritiskom na ovu tipku moguce je svaki program pretvoriti u nladno pranje bez mijenjanja ostalih karakteristika razina vade vrijeme ritam pranja Itd Zdvjese manje Sdgove ruòno izradjene osjetljive tkanine i odjecu nepostojdnih baja motete sigurno prati zahvaljujuci ovoj novoj mogucnosti T1PKA ZA ZASTITU OD GUZVANJA Funkcija za zaStitu Nije dostupno nd programima za PAMUK ad gu vdnjd smdnjuje gu vanje koliko god je to moguce ovoj jedinstveni sustdv proflv gu vanja prilagodjen je za posebne vrste tkanina MIJESANE TKANINE Voda je postupno hladjena kroz dva zadnja ispiranja bez centrifugiranja a zatim se nje 2 nim c entrifigur anjem t k a nin a m a osigurava najveci stupanj opuitanja OSJETLJIVE TKANINE Dva zadnja ispiranja bez centrifugiranja nakon kojih tkanine ostaju u vodi sve do pra njenja perilice Kado elite isprazniti perilicu pritisnite tipku za zastitu od guzvanja slijedi samo istjecanje vode VUNENE TKANINE RUÚNO PRANJE Ndkon zavrSnog ispirdnja tkanine ostaju u vodi sve do pratejenja perilice svjetlosnipokazatelj trepti Kada elite isprazniti perilicu pritisnite tipku za zastitu od guzvanja slijedi istjecdnje vode centrifugiranje i vadjenje rublja Ako odjecu ne elite centrifugirdti ukljuhitesdmo istjecdnje vode okrenite gumb programatora na polo a OFF odaberite program za samo istjecanje vode tJJ ponovno ukljudite perilicu pritiskom na tipku START PAUSE 40 КНОПКА СТИРКА ХОЛОДНОЙ ВОДОЙ О При нажатии на эту кнопку все этапы стирки будут выполненью характеристики остаются неизмененными уровень воды время стирки режим стирки и т д Эта программа предназначена для стирки тканей не выдерживающих высоких температур цветных тканей занавесок и деликатных синтетических тканей маленьких ковриков и малозагрязненных вещей КНОПКА БЕЗ СКЛАДОК Эта функця нет в программах ХЛОПОК позволяет свести до минимума образование складок на одежде в процессе стирки путем выбора программы стирки и типа стираемого белья Например для смешанного типа белья эффект достигается таким образом постепенное уменьшение температуры воды при смене воды барабан не вращается очень деликатный отжим все это позволяет обойтись без глажения белья после стирки Для деликатного белья за исключением изделий из шерсти фазы стирки следуют в том же порядке что и при стирке смешанного белья только уже без постепенного уменьшения температуры воды да еще добавляется фаза отстоя воды в барабане после последнего полоскания При выборе программы стирки шерсть Ручная стирка эта кнопка позволяет оставить белье в воде после последнего полоскания чтобы волокна хорошенько расправились После последнего полоскания индикатор кнопки начнет мигать сообщая что машина находится в режиме паузы По окончании циклов стирки деликатное и шерсть ТРучная стирка можно выполнять следующие операции Отжать кнопку БЕЗ СКЛАДОК чтобы остановить программу после слива воды или отжима Если вы не хотите отжимать белье а только слить воду выполните следующие действия установите рукоятку выбора программ в положение Выкл установите программу Только слив вновь включите машину нажатием клавиши Пуск р с T1PKA HLADNO PRANJE PRZYCISK PRANZA NAZIMNO Przy uzyciu tega przyclsku mozllwa est zmlana kazdego programu w pranle nazlmno bez zmlany pozostalych parametrów poziomu wody czasu prania itd Zastony mate dywanlki oraz wszelkle delikatne mogqce odborwiac sle lub powodowoc przebarwienià tkanlny dzieki te funkc l mogq byc bezpiecznie prone PRZYCISK tATWE PRASOWANIE Uruchomienie tej funkcji Nie wyst puje w programie BAWELNA pozwala zmniejszyc do minimum gniecenie si pranych tkanm przez modyfikocj parametrow programu dla wybranego cyklu i typu tkaniny Szczegolnie w przypadku tkanin mieszanych potqczone dziatanie fazy stopniowego schiadzania wody braku obrotow bebna podczas odprowadzania wody i delikatnego wirowania minimalizuje gniecenie si wtokien W przypadku tkanin delikatnych z wyjqtkiem wetny opisane wczesniej etapy wzbogacono o etap pozostawienia wody w b bnie po ostatnim ptukaniu a wyeliminowano etap schiadzania wody pozwolito to uzyskac najlepsze rezultaty W programie prania wetny przycisk ten wymusza jedynie pozostawienie prania w wodzie po zakohczeniu ostatniego ptukania co umozliwia doktadne rozpr zenie wtokien Podczas fazy zatrzymania wody w b bnie kontrolka tego przycisku miga i wskazuje ze pralka jest w fazie przerwy Na zakohczenie cyklu prania tkanin delikatnych i wetny mozna Zwolnic przycisk EATWE PRASOWANIE pozwalajqc zakohczyc pranie etapem odprowadzenia wody i wirowania Aby wykonac program WYPUSZCZENIE WODY ustawic pokr tto programatora na pozycj OFF wyorac program WYPUSZCZENIE WODY T uruchomic na nowo pralk wciskajqc przycisk START STUDENÉ PRANÍ Stisknutim tohoto tlacitka je mozno zménit kazdÿ program na studené proni beze zmény ostatnich vlastnosti kvalita vody rychlost otócek cas atd Zóvèsy malé koberce rucné vyrábené jemné tkaniny citlivà barevna obleceni mùzete bezpecné vyprat diky tomuto zanzeri COLD WASH BUTTON TLACÌTKO PRO ZABRANÈNÌ CREASE GUARD BUTTON The Crease Guard function Not available on COTTON programmes minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti crease system that is tailored to specific fabrics POMAÒKANÌ Nastavenim tétofunkce Nenik dispozici prò programi BAVLNA je mozné snizit na minimum pomaòkani pradla v navaznosti na proci cyklus zvoleny vybèrem programu a druhu praného pradla V pfipadè smèsnych tkanin se pri proni vyuziva funkci prò postupné ochlazovani vody vylouòeni otaòeni bubnu bèhem vypouStéci làzné a prò jemné odstred ovani òimz je zajiSténa nevy i regenerace pranych tkanin U jemnych tkanin je postup stejny jako u vy5e uvedenych smèsnych tkanin je ale doplnèn o funkci ponechani vody v bubnu po ukonòeni zavèreòného móchani U programu prò proni vlny ruòni proni ma foto tlaòitko pouze funkci ponechani vody v bubnu po skonòeni posledniho móchani aby se tim zachovala dokonala pruinosi vlaken Bèhem fèto faze kdy voda stoji ve vanè pracky kontrolka tlaèitka blikà coz znamena ze je pracka v pauze Pro dokonòeni cyklu proni jemnych tkanin a vlny ruóni proni mùzete zvolit nasledujici postup zruèit tufo funkci yypnutim tlaòitko pr o ZABRÀNÉNÌ POMAÒKANI Proci cyklus bude ukonòen fazi vypuètèni vody a odstredènim pradla V pfipadè kdy chcete provést pouze vypuìtèni nastavte nejdfive voli programù do polohy OFF zvolte program pouhého vypouitèni ttJ znovu praòku spusfte opètovnym stisknutim tlaòitko START By pressing this button it is possible to transform every programme into a cold washing one without modifying other characteristics water level times rythmes etc Curtains small carpets man made delicate fabrics non coulor fast garments can be safely washed thanks to this new device MIXED FABRICS the water is gradually cooled throughout the final two rinses with no spinning and then a delicate spin assures the maximum relaxation of the fabrics DELICATE FABRICS final two rinses with no spinning and then the fabrics are left in water until it is time to unload When you are ready to unload press the Crease Guard button this will drain WOLLENS HAND WASH after the final rinse the fabrics are left in water until it is time to unload and the button indicator blinking When you are ready to unload press the Crease Guard button this will drain and spin ready for emptying If you do not want to spin the clothes and activate drain only Turn the programme selector to the OFF position Select programme drain only tfJ Switch on the appliance again by pressing the Start Pause button 41