Candy GO4 W264 [22/49] Programa

Candy GO4 W264 [22/49] Programa
4342
Q
START/PAUSE BUTTON
When a programme is
selecting, wait for the “STOP”
indicator light to flash before
pressing the START button.
Press to start the selected
cycle (according to the
selected cycle one indicator
lights will go on) .
NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES HAS
STARTED (PAUSE)
Once the programme has
started the settings can only
altered by pressing the
relevant buttons.
The programme may be
paused at any time during
the wash cycle by holding
down the "Start/Pause"
button for about two
seconds. When the machine
is in the paused mode, the
indicator light "Time To End",
spin speed and option
buttons will flash.
To restart the programme,
press the "Start/Pause" button
once again.
If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre,close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme,
set the selector to the OFF
position.
Select a different
programme.
Re-set the programme
selector to the OFF position.
ENHR
TIPKA START/PAUSA
Kada odaberete program
pranja, priãekajte da svjetlosni
pokazatelj STOP zatrepta prije
nego pritisnete tipku START.
Pritisnite da pokrenete
odabrani ciklus pranja (ovisno
o odabranom ciklusu jedan od
svjetlosnih pokazatelja çe
zasvjetliti).
ZNAâAJNO:
NAKON ·TO PRITISNETE
TIPKU START,
PERILICI JE POTREBNO
NEKOLIKO
TRENUTAKA DA ZAPOâNE
S RADOM.
MIJENJANJE RADNIH POSTAVKI
NAKON POKRETANJA
PROGRAMA PRANJA (PAUZA)
Program pranja moÏe biti
privremeno zaustavljen
(pauza) u bilo kojem trenu
tijekom ciklusa pranja tako da
na oko dvije sekunde drÏite
pritisnutom tipku
"START/PAUZA".
Kada je perilica privremeno
zaustavljena treptat çe
svjetlosni pokazatelji "vrijeme
do kraja", brzina centrifuge i
opcijske tipke. Da ponovno
pokrenete program pranja jo‰
jednom pritisnite tipku
START/PAIZA.
Ako tijekom pranja Ïelite
dodati ili izvaditi rublje,
priãekajte oko dvije minute
kako bi sigurnosni ure_aj
omoguçio otvaranje vrata.
Nako ‰to ste to izveli, zatvorite
vrata, pritisnite tipku START i
perilica çe nastaviti s radom
od toãke gdje je bila
zaustavljena.
PONI·TAVANJE PROGRAMA
PRANJA
Da poni‰tite trenutni program
pranja, postavite gumb za
izbor programa na poloÏaj
“OFF”.
Odaberite drugi program
pranja.
Ponovno postavite gumb za
izbor programa na poloÏaj
“OFF”.
äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA
ÖÒÎË ÔÓ„‡Ïχ ‚˚·‡Ì‡, ÚÓ
ÔÂʉ ˜ÂÏ Ì‡Ê‡Ú¸ Í·‚˯Û
START, ‰ÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ Ì ̇˜ÌÂÚ
ÏÂˆ‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ “STOP”.
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl
Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. Ç
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚ Á‡„ÓËÚÒfl
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ‚Û˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ.
èêàåÖóÄçàÖ: èéëãÖ
çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí
Ñé çÄóÄãÄ êÄÅéíõ
åéÜÖí èêéâíà
çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.
àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ
áÄèìëäÄ èêéÉêÄååõ (èÄìáÄ)
Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ
̇ʇÚËfl Ë Û‰ÂʇÌËfl ‚ Ú˜ÂÌËË
ÔËÏÂÌÓ 2 ÒÂÍÛ̉ ÍÌÓÔÍË
“ëÚ‡Ú/è‡ÛÁ‡”. äÓ„‰‡ χ¯Ë̇
‚ÓȉÂÚ ‚ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚, Ë̉Ë͇ÚÓ˚
“ÇÂÏfl ‰Ó ÓÍÓ̘‡ÌËfl”, ÒÍÓÓÒÚË
ÓÚÊËχ Ë ÍÌÓÔÓÍ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı
Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ·Û‰ÛÚ ÏË„‡Ú¸.
ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË
‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,
ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ
ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È
Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.
凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó
ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î
ÔÂ‚‡Ì.
éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ
óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).
Ç˚·ÂËÚ ‰Û„Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ.
ÇÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).
RU
TLAâÍTKO START
Po zvolení programu vyãkejte
neÏ kontrolka “STOP” zaãne
blikat, poté stisknûte tlaãítko
START.
Stisknutím tohoto tlaãítka
dojde ke spu‰tûní programu
nastaveného na voliãi
programÛ (na základû druhu
zvoleného programu se
rozsvítí jedna z kontrolek).
POZN.: PO SPU·TùNÍ
PRAâKY TLAâÍTKEM
START JE NUTNÉ VYâKAT
NùKOLIK VTE¤IN, NEÎ JE
PRAâKA UVEDENA DO
CHODU.
ZMùNA NASTAVENÍ PROGRAMU
PO SPU·TùNÍ (PAUSA)
Po spu‰tûní programu lze
zmûnit pouze ta nastavení a
funkce, které se volí pomocí
tlaãítek funkcí. DrÏte stisknuté
tlaãítko “START/PAUSA” asi 2
sekundy. Blikání kontrolek
funkãních tlaãítek, kontrolky
zb˘vající doby a kontrolky
odstfieìování znamená, Ïe
spotfiebiã stojí. ZmûÀte
poÏadované nastavení a
znovu stisknûte tlaãítko
START/PAUSA”, kter˘m se
pfiestávka ukonãí.
Nyní zmûÀte poÏadované
nastavení a znovu stisknûte
tlaãítko START/PAUSA, kter˘m
se zru‰í pfieru‰ení programu.
Pokud si pfiejete vyjmout ãi
pfiidat prádlo bûhem praní, a
vyãkejte DVù minuty, dokud
bezpeãnostní zafiízení
neuvolní dvífika praãky.
Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,
opûtovném uzavfiení dvífiek
praãky a stisknutí tlaãítka
START, bude praãka
pokraãovat v pracím cyklu od
stejného místa, ve kterém byl
cyklus pfieru‰en.
ZRU·ENÍ NASTAVENÉHO
PROGRAMU
Abyste zru‰ili program, dejte
ovladaã programÛ do
polohy OFF.
Zvolte jin˘ program.
Ovladaã programÛ dejte
zpût do polohy OFF.
CZ
PL
PRZYCISK START
Po wybraniu programu nale˝y
poczekaç a˝ kontrolka STOP
zacznie migotaç, a nast´pnie
wcisnàç przycisk START.
Nale˝y go wcisnàç aby
uruchomiç, ustawiony
wczeÊniej za pomocà
pokr´t∏a programów, cykl
prania .( W zale˝noÊci od
ustawionego cyklu zapali si´
jedna z kontrolek czasu
pozosta∏ego do zakoƒczenia
prania)
UWAGA: PO W¸ÑCZENIU
PRALKI ZA POMOCÑ
PRZYCISKU START NALE˚Y
POCZEKAå KILKA SEKUND,
A˚ PRALKA ROZPOCZNIE
CYKL PRANIA.
Zmiana ustawieƒ po
uruchomieniu programu
(PAUZA)
Po uruchomieniu programu
mo˝na zmieniaç ustawienia i
opcje tylko przyciskami opcji.
Aby to zrobiç nale˝y
przytrzymaç wciÊni´ty przycisk
„START/PAUZA” przez oko∏o 2
sekundy. Migajàce kontrolki
przycisków: czas pozosta∏y do
koƒca programu i wirowanie
wskazujà, ˝e pralka jest w
fazie pauzy. Nale˝y wtedy
ustawiç nowy ˝àdany
program i na nowo wcisnàç
przycisk „START/PAUZA”, co
zlikwiduje przerw´ w pracy
pralki.
Je˝eli chcemy dodaç lub
wyjàç jakieÊ sztuki prania gdy
pralka ju˝ pracuje, i
poczekaç 2 minuty a˝ zwolni
si´ blokada drzwiczek.
Po wyj´ciu lub do∏o˝eniu
czegoÊ do prania nale˝y
zamknàç drzwiczki i nacisnàç
przycisk START.
Pralka rozpocznie pranie w
tym momencie cyklu, w który
zosta∏a zatrzymana.
SKASOWANIE USTAWIONEGO
PROGRAMU
Aby anulowaç program
nale˝y ustawiç pokr´t∏o
wyboru programów na
pozycj´ OFF a nast´pnie
wybraç inny program.
Nast´pnie ponownie ustawiç
pokr´t∏o wyboru programów
na pozycjii OFF.

Содержание

TI РКА START PAUSA КНОПКА СТАРТ ПАУЗА Kada odaberete program pranja pricekaite da svjetlosni pokazatelj STOP zatrepta prije nego pritisnete tipku START Если программа выбрана то прежде чем нажать клавишу START дождитесь пока не начнет мерцать индикатор STOP Pritisnite da pokrenete odabrani ciklus pranja ovisno о odabranom ciklusu jedan od svjetlosnih pokazatelja ce zasvjetliti ZNA0AJNO NAKON STO PRITISNETE TIPKU START PERILICI JE POTREBNO NEKOLIKO TRENUTAKA DA ZAPOÖNE S RADOM MIJENJANJE RADNIH POSTAVKI NAKON POKRETANJA PROGRAMA PRANJA PAUZA Program pranja moie bili privremeno zaustovljen pauza u bilo kojem treno tijekom ciklusa pranja tako da na oko dvije sekunde drzite pritisnutom tipku START PAUZA Kada je perilica privremeno zaustavljena treptat ce svjetlosni pokazatelj vrijeme do kraja brzina centrifuge i opcijske tipke Da ponovno pokrenete program pranja jos jednom pririsnire tipku START PAIZA Ako tijekom pranja elite dodati ili izvaditi rublje pricekajte oko dvije minute kako bi sigurnosni ure_aj omogucio otvaranje vrata Nako sto ste to izveli zatvorite vrata pritisnite tipku START i perilica ce nastavitis radom od tocke gdje je bila zaustavljena PONlSTAVANJE PROGRAMA PRANJA Da ponistite trenutni program pranja postavite gumb za izborprograma na polozaj Odaberite drugi program pranja Ponovno postavite gumb za izbor programa na polozaj 42 Нажмите на кнопку СТАРТ для запуска выбранной программы В зависимости от выбранной программы загорится соответсвующий индикатор ПРИМЕЧАНИЕ ПОСЛЕ НАЖАТИЯ КНОПКИ СТАРТ ДО НАЧАЛА РАБОТЫ МОЖЕТ ПРОЙТИ НЕСКОЛЬКО СЕКУНД ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ ПАУЗА Выполнение программы может быть приостановлено в любой момент выполнения программы посредством нажатия и удержания в течении примерно 2 секунд кнопки Старт Пауза Когда машина войдет в режим паузы индикаторы Время до окончания скорости отжима и кнопок дополнительных параметров будут мигать Если Вы хотите доложить или вынуть белье в процессе стирки подождите 2 минуты пока устройство безопасности разблокирует загрузочный люк Сделайте необходимую Вам операцию закройте загрузочный люк и нажмите кнопку СТАРТ Машина продолжит цикл с того момента на котором он был прерван ОТМЕНА ПРОГРАММЫ Чтобы отменить программу установите переключатель в положение ВЫКЛ англ Off Выберите другую программу Верните переключатель программ в положение ВЫКЛ англ Off Q PRZYCISK START TLA OfTKO START START PAUSE BUTTON Po wybraniu programu nalezy poczekac az kontrolka STOP zacznie migotac a nastppnie wcisnqc przycisk START Po zvoleni programu vyckejt nez kontrolka STOP zac ne blikat potè stisknète tlaòitko START When a programme is selecting wait for the STOP indicator light to flash before pressing the START button Nalezy go wcisnqc aby uruchomic ustawiony wczesniej za pomocq pokretta programów cykl prania W zaleznosci od ustawionego cyklu zapali sie jedna z kontrolek czasu pozostatego do zakoriczenia prania Stisknutim tohoto tlacitka dojde ke spustèni programu nastaveného na volici programu na zókladè druhu zvoleného programu se rozsvitijedna z kontrolek Press to start the selected cycle according to the selected cycle one indicator lights will go on UWAGA PO WLACZENIU PRALKI ZA РОМОСД PRZYCISKU START NALEZY POCZEKAC KILKA SEKUND AZ PRALKA ROZPOCZNIE CYKL PRANIA POZN PO SPUSTÈNI PRAOKY TLAOITKEM START JE NUTNÉ VYÓKAT NÉKOLIK VTERIN NEZ JE PRAOKA UVEDENA DO CHODU ZMÈNA NASTAVENÌ PROGRAMU PO SPUSTÈNI PAUSA Zmiana ustawien po uruchomieniu programu PAUZA Po uruchomieniu programu mozna zmieniac ustawienia i opcje tylko przyciskami opcji Aby to zrobic nalezy przytrzymac wcisniety przycisk START PAUZA przez okoto 2 sekundy Migajqce kontrolki Sciskow czas pozostaty do a programu i wirowanie wskazujq zepralkajestw fazie pauzy Nalezy wtedy ustawic nowy zqdany program I na nowo wcisnqc przycisk START PAUZA co zlikwiduje przerwe w pracy pralki Po spustèni programu Ize zmènit pouze ta nastaveni a funkce které se voli pomoci tlacitek funkci Drzte stisknuté tlacitko START PAUSA osi2 sekundy Blikóni kontrolek funkcnich tlacitek kontrolky zbyvajici doby a kontrolky odstfed ovóni znamenó ze spotfebic stoji Zmènte pozadované nastaveni a znovu stisknète tlacitko START PAUSA kterym se pfestóvka ukonci Nyni zmènte pozadované nastaveni a znovu stisknète tlacitko START PAUSA kterym se zrusipferuseni programu Jezeli chcemy dodac lub wyjqc jakies sztuki prania gdy pralka juz pracuje i poczekac 2 minuty az zwolni sip blokada drzwiczek Po wyjpciu lub dotozeniu czegos do prania nalezy zamknqc drzwiczki i nacisnqc przycisk START Pralka rozpocznie pranie w tym momencie cyklu w ktory zostata zatrzymana Pokud si pfejete vyjmout ci pfidat prèdio bèhem proni a vyckejte DVÈ minuty dokud bezpecnostni zafizeni neuvolni dvifka pracky Po vlozeni ci vyjmutiprèdio opètovném uzavfeni dvifek pracky a stisknuti tlacitka START bude pracka pokracovat v pracim cyklu od stejného mista ve kterém byl cyklus pferusen SKASOWANIE USTAWIONEGO PROGRAMU Aby anulowac program nalezy ustawic pokretto wyboru programow na pozycje OFF a nastppnie wybrac inny program Nastppnie ponownie ustawic pokretto wyboru programow na pozycjii OFF ZRUSENf NASTAVENÉHO PROGRAMU Abyste zrusili program dejte ovladac programu do polohy OFF Zvoltejiny program Ovladac programù dejte zpét do polohy OFF NOTE WHEN THE START BUTTON HAS BEEN PRESSED THE APPLIANCE CAN TAKE FEW SECONDS BEFORE STARTS WORKING CHANGING THE SETTINGS AFTER THE PROGRAMMES HAS STARTED PAUSE Once the programme has started the settings can only altered by pressing the relevant buttons The programme may be paused at any time during the wash cycle by holding down the Siart Pause button for about two seconds When the machine is in the paused mode the indicator light Time To End spin speed and option buttons will flash To restart the programme press the Start Pause button once again If you wish to add or remove items during washing wait 2 minutes until the safety device unlocks the door When you have carried out the manoeuvre close the door press START button and the appliance will continue working where it left off CANCELLING THE PROGRAMME To cancel the programme set the selector to the OFF S sition ect a different programme Re set the programme selector to the OFF position