Candy GO4 W264 [39/49] Bawetnç

Candy GO4 W264 [39/49] Bawetnç
76
77
MAX
4 kg
CZ
P¤ÍKLAD POUÎITÍ POUZE
SU·ENÍ
Otevfiete dvífika.
VloÏte max. 4 kg prádla, v
pfiípadû rozmûrného prádla
(napfi. loÏní prádlo), nebo
prádla, které pfiíli‰ saje vodu
(napfi. koupací plá‰tû nebo
dÏínsy), je vhodné mnoÏství
sníÏit.
Zavfiete dvífika.
Voliã programÛ nastavte
na bavlnu .
Zvolte poÏadovan˘ stup
eÀ su‰ení.
Mezi dostupn˘mi moÏnostmi
je volba Extra suchého
prádla ( ), která je ideální
pro utûráky a koupací
plá‰tû, volba Prádla suchého
k uloÏení ( ), pro prádlo,
které není tfieba Ïehlit, a
volba Suchého prádla k
Ïehlení ( ), po které je
prádlo pfiipravené k Ïehlení.
Pokud si pfiejete nastavit
dobu su‰ení, stisknûte
tlaãítko „Volba programu
su‰ení“, aÏ dokud se
nerozsvítí jedna ze
svûteln˘ch kontrolek ãasu.
OCHRANN¯ KRYT DVͤEK
Praãka je vybavena
ochrann˘m krytem
sklenûn˘ch dvífiek, které se
bûhem fáze su‰ení pfiíli‰
ohfiívají.
UPOZORNùNÍ:
NEDOT¯KEJTE SE DVͤEK.
Zkontrolujte, zda je
vodovodní kohoutek
otevfien˘.
Zkontrolujte, zda je odtok
ve správné poloze.
ñàäã ëìòäà
éÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.
ᇄÛÁËÚ ‰Ó 4 Í„ ·Âθfl – ‚
ÒÎÛ˜‡Â ÒÛ¯ÍË ·Óθ¯Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚
(̇ÔËÏÂ ÔÓÒÚ˚ÌË) ËÎË Ú͇ÌÂÈ,
‚ÔËÚ˚‚‡˛˘Ëı ·Óθ¯Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡
‚Ó‰˚ (̇ÔËÏÂ χıÓ‚˚Â
ÔÓÎÓÚÂ̈‡ ËÎË ‰ÊËÌÒ˚), ÎÛ˜¯Â
ÒÌËÁËÚ¸ ‚ÂÒ Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.
èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ıÎÓÔÓÍ .
Ç˚·ÂËÚ Ê·ÂÏ˚È ÛÓ‚Â̸
ÒÛ¯ÍË.
燘Ë̇fl Ò ùÍÒÚ‡ ëÛ¯ÍË ( ) ‰Îfl
·‡ÌÌ˚ı ÔÓÎÓÚÂ̈ Ë ı‡Î‡ÚÓ‚, ÔÓÚÓÏ
ëۯ͇ ‰Îfl „‡‰ÂÓ·‡ ( ) ‰Îfl
‚¢ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ Ì ÌÛʉ‡˛ÚÒfl ‚
„·ÊÍÂ, Ë Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡fl Òۯ͇ ‰Îfl
„·ÊÍË ( ), ÍÓÚÓ‡fl ‰Â·ÂÚ
·Âθ Î„ÍËÏ ‰Îfl „·ÊÍË.
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ‚˚·‡Ú¸ ‚ÂÏfl
ÒÛ¯ÍË, ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ "‚˚·Ó
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË" ‰Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓ͇
Ê·ÂÏÓ ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË ÌÂ
Á‡„ÓËÚÒfl.
Çàùèòà ëюêà
Ìàøèíà îñíàùåíà
êpàíîì
çàùèòû ñòåêëà ëюêà, êîòîpûé
âî âpåìÿ ôàçû ñóøêè ñèëüíî
íàãpåâàåòñÿ.
Âíèìàíèå!
Ïpè ñóøêå íå
äîòpàãèâàéòåñü äî ëюêà
íè â êîåì ñëó÷àå!
óáåäèòåñü â òîì, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí áûë
îòêpûò è òpóáêà ñëèâà áûëà
ïpàâèëüíî óñòàíîâëåíà.
CIKLUS SU·ENJA
otvorite vrata
perilice/su‰ilice,
napunite su‰ilicu s 4 kg
rublja – u sluãaju veçih
komada (npr. plahte,
pokrivaãi) ili rublja koje jaãe
upija vodu (npr. ruãnici,
odjeça od jeansa),
preporuãljivo je smanjiti
koliãinu punjenja.
zatvorite vrata
perilice/su‰ilice,
okrenite gumb
programatora na
pamuk.
Odaberite stupanj su‰enja
prema va‰im potrebama.
Stupanj su‰enja se kreçe od
potpuno suhog ( ) , za
odjeçu kao ‰to su npr. ruãnici
i ogrtaãi za kupaonicu ( )
do odjeçe koja je dovoljno
suha da se bez glaãanja
pospremi u ormar ( ) pa
do stupnja kada je odjeça
odgovarajuça za glaãanje.
Ako Ïelite odabrati vremenski
ograniãen ciklus su‰enja,
pritisnite gumb za odabir
programa su‰enja sve dok ne
zasvjetli pokazatelj
potrebnog vremena.
DVOSLOJNA VRATA
PERILICE/SU·ILICE
Vrata uredjaja opremljena su
sigurnosnom za‰titom da se
sprijeãi dodir s staklenim
vratima koja se tijekom
su‰enja mogu zagrijati na vrlo
visoku temperaturu.
Tijekom uobiãajenog
kori‰tenja nemojte uklanjati
sigurnosnu za‰titu.
UPOZORENJE: NE DIRAJTE
VRATA IZ BILO KOJEG
RAZLOGA.
provjerite da je dovodna
slavina otvorena.
provjerite da je odvodna
cijev ispravno postavljena.
HR
RU
PL
PRZYK¸AD SAMO SUSZENIE
Otworzyç drzwiczki
Maksymalny za∏adunek
4 kg. W przypadku du˝ych
sztuk bielizny (jak
przeÊcierad∏a), lub bardzo
nasiàkajacych ( np. szlafroki
kàpielowe lub blue jeans)
nale˝y zmniejszyç iloÊç
za∏adunku.
Zamknàç drzwiczki.
Ustawiç pokr´t∏o
programatora na
Bawe∏n´.
Wybraç stopieƒ
wysuszenia.
Dost´pne sà nast´pujàce
opcje: ekstra suche ( ),
idealna dla r´czników i
szlafroków, suche ( ) dla
ubraƒ niewymagajàcych
prasowania oraz suche do
prasowania ( ) dla ubraƒ
pzreznaczonych do
prasowania.
Je˝eli chcemy wybraç
program suszenia na czas
nale˝y przyciskaç “Wybór
programu suszenia” a˝ do
zapalenia jednej z kontrolek
czasu.
PPOODDWWÓÓJJNNEE DDRRZZWWIICCZZKKII
Drzwiczki urzådzenia så
wyposaãone w warstwë
ochronnå, zapobiegajåcå
kontaktowi z szybå
drzwiczek, która szczególnie
w trakcie suszenia moãe
nagrzewaç sië do wysokich
temperatur.
UUWWAAGGAA::
PPOODD ÃÃAADDNNYYMM
PPOOZZOORREEMM NNIIEE DDOOTTYYKKAAJJ
DDRRZZWWIICCZZEEKK PPRRAALLKKII
Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
otwarty.
Upewnij sië, ãe wåã
odpäywowy jest na swoim
miejscu.
DRYING CYCLE
Open door.
Fill with up to 4 kg - in case
of large items (e.g. sheets) or
very absorbent items (e.g.
towels or jeans), it is a good
idea to reduce the load.
Close door.
Turn programme dial to
cotton.
Select the degree of
dryness that you require.
This ranges from Extra Dry
( ) for bath towels and
bathrobes, through
Cupboard Dry ( ) for
items that will be put away
without ironing, to iron dry
( ) that leaves the laundry
suitable
for ironing.
If you wish to select a timed
drying cycle, press the “drying
programme selection” button
until the required time
indicator lights up.
DOUBLE-SKIN DOOR
The appliance door is fitted
with a protective shield to
prevent contact with the
glass door which can reach
high temperatures, during the
drying cycle.
WARNING: DO NOT
TOUCH DOOR FOR
ANY REASON.
Make sure water inlet valve
is open.
Make sure water drain is
correctly positioned.
EN

Содержание

ÇRQ CIKLUS SUSENJA ЦИКЛ СУШКИ otvorite vrata perilice susilice Откройте дверцу napunite susilicu s 4 kg rublja u slucaju vecih komada npr plahte pokrivaci ill rublja kojejace upija vodu npr rucnici odjeca od jeansa Preporucljivo je smanjiti olicinu punjenja zatvorite vrata perilice susilice okrenite gumb prggramatora na ФФ Pamuk Odaberite stupanj susenja prema vasim potrebama Stupanj susenja se krece od potpun о suhog 0 za odjecu kao sto su npr rucnici i ogrtaci za kupaonicu 3 J do odjece koja je dovoljno suha da se bez glacanja pospremi u ormar pa do stupnja kada je odjeca odgovarajuca za glacanje Ako zelite odabrati vremenski ogranicen ciklus susenja pritisnite gumb za odabir programa susenja sve dok ne zasvjetli pokazatelj potrebnog vremena Загрузите до 4 кг белья в случае сушки больших предметов например простыни или тканей впитывающих большие количества воды например махровые полотенца или джинсы лучше снизить вес загружаемого белья PRZYKtAD SAMO SUSZENIE Otworzyc drzwiczki Zamknqc drzwiczki UPOZORENJE NE DIRAJTE VRATA IZ BILO KOJEG RAZLOGA provjerite da je dovodna slavina otvorena provjerite da je odvodna cijev ispravno postavljena 76 Open door Vlozte max 4 kg prddla v pfipadé rozmérného prddla napr lozni prddla nebo prddla které pfilis saje vodu napf koupaci pldsté nebo dzinsy je vhodné mnozstvi snizit Выберите желаемый уровень сушки Начиная с Экстра Сушки ф для банных полотенец и халатов потом Сушка для гардероба ф для вещей которые не нуждаются в глажке и заканчивая сушка для глажки которая делает белье легким для глажки Если вы хотите выбрать время сушки нажимайте кнопку выбор программы сушки до тех пор пока желаемое время сушки не загорится Защита люка Машина оснащена экраном защиты стекла люка который во время фазы сушки сильно нагревается Ustawic pokretto programatora na ФФ Bawetnç Wybrac stopieh wysuszenia Dostepne sq nastepujace opeje ekstra suche ф ideaina dia reczników i szlafroków suche L dia ubrah niewymagajqcych prasowania oraz suche do prasowania dia ubrah pzreznaczonych do prasowania Jezeli chcemy wybrac program suszenia na czas nalezy przyciskac Wybór programu suszenia az do zapaienia jednej z kontrolek czasu Drzwiczki urzqdzenia sq wyposazone w warstwe ochronnq zapobiegajiqcq kontaktowi z szybq drzwiczek która szczególnie w trakeie suszenia moze nagrzewac sie do wysokich temperatur SAGA Внимание При сушке не дотрагивайтесь до люка ни в коем случае убедитесь в том что водопроводный кран был открыт и трубка слива была правильно установлена Fill with up to 4 kg in case of large items e g sheets or very absorbent items e g towels or jeans it is a good idea to reduce the load Close door Закройте дверцу Поверните ручку селектора программ в положение хлопок фФФ DRYING CYCLE Otevfete dvifka Maksymalny zatadunek 4 kg Wprzypadku duzych sztuk bieliznv jak przescieraaia lub bardzo nasiqkajacych np szlafroki kapièlowe lub blue jeans ndlezy zmniejszyc Hose zatadunku PODWÓJNE DRZWICZKI DVOSLOJNA VRATA PERILICE SUSILICE Vrata uredjaja opremljena su sigurnosnom zastitom da se sprijeci dodir s staklenim vratima koja se tijekom susenja mogu zagrijati na vrlo visoku temperatura Tijekom uobicajenog koristenja nemojte uklanjati sigurnosnu zastitu PRÎKLAD POU2ITI POUZE SUSENI NIEDOTYKAJ KPRALKI Upewnij sie ze kran doprowadzàjqcy wode jest otwarty Upewnij sie ze wqz odplywowy jest na swolm miejscu Zavfete dvifka Turn programme dial to _ффф cotton Volle programù nastavte na bavlnu фф Zvolte pozadovanÿ stup eri suseni Mezi dostupnÿmi moznostmi je volba Extra suchého prddla ф kterâ je idedlni prò utèrdky a koupaci pldsté volba Prddla suchého k ulozeni Çj2 pro prèdio které neni tfeba zehlit a volba Suchého prddla k zehleni 3 po které je prddlo pfipravené k zehleni Pokud si pfejete nastavit dobu suseni stisknéte tlacitko Volba programu suseni az dokud se nerozsviti jedna ze svételnÿch kontrolek casa OCHRANNŸ KRYT DVÌREK Pracka je vybavena ochrannym krytem sklenénÿch dvifek které se béhem fdze suseni pfilis ohfivaji UPOZORNËNÎ NEDOTYKEJTE SE DVI EK Select the degree of dryness that you require This ranges from Extra Dry 0 for bath towels and bathrobes through Cupboard Dry L for items that will be put away without ironing to iron dry that leaves the laundry suitable for ironing If you wish to select a timed drying cycle press the drying programme selection button unfit the required time indicator lights up DOUBLE SKIN DOOR The appliance door is fitted with a protective shield to prevent contact with the glass door which can reach nigh temperatures during the drying cycle WARNING DO NOT TOUCH DOOR FOR ANY REASON Zkontrolujte zda je vodovodni kohoutek otevfenÿ Make sure water inlet valve is open Zkontrolujte zda je odtok ve sprdvné poloze Make sure water drain is correctly positioned 77

Скачать
Случайные обсуждения