Candy GO4 W264 [44/49] Чистка и уход за машиной

Candy GO4 W264 [44/49] Чистка и уход за машиной
86 87
EN
CHAPTER 14
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
Cleaning of drawer
compartments.
Filter cleaning
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
KKAAPPIITTOOLLAA 1144
ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA
K öiätëní zevnëjäku praöky
nepouïívejte abrazivní
prostüedky, alkohol a
rozpouätëdla. Vystaöí pouïít
vlhkÿ hadr.
Praöka vyïaduje jen
minimální údrïbu:
Öiätëní zásobníku pracích
prostüedkå.
Öiätëní filtru.
Odpojení püi
dlouhodobém nepouïívání
praöky.
ÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ DDÁÁVVKKOOVVAAÖÖEE
PPRRAACCÍÍCCHH PPRROOSSTTÜÜEEDDKKÅÅ::
Aökoli to není nezbytnë
nutné, doporuöujeme
oböas vyöistit
zásobník práäku na praní,
bëlících prostüedkå a
aviváïe následovnë:
- pouïitím mírné síly
vytáhneme celou zásuvku,
omyjeme ji vodou, osuäíme
a nasuneme zpët.
CZ
HR
POGLAVLJE 14
âI·åENJE I
ODRÎAVANJE
PERILICE
Kuãi‰te perilice uvijek obri‰ite
samo vlaÏnom krpom.
Kuãi‰te perilice ne smijete
ãistiti abrazivnim – grubim
sredstvima za ãi‰çenje,
alkoholom i/ili
razrjedjivaãem.
OdrÏavanje perilice vrlo je
jednostavno, ali je vaÏno da
redovito ãistite slijedeçe
dijelove:
ladicu za sredstva za
pranje
filtar
odnosno da pripremite
perilicu u sluãaju: preseljenja
ili duÏeg mirovanja.
âI·åENJE LADICE ZA
SREDSTVA ZA PRANJE
Preporuãamo da
povremeno oãistite ovu
ladicu, jer se s vremenom u
njoj nakupe ostaci sredstava
za pranje.
Ladicu izvlaãite iz perilice
tako ‰to je malo jaãe
povuãete.
Zatim ladicu isperite pod
tekuçom vodom.
Po zavr‰etku ãi‰çenja vratite
je u kuçi‰te perilice i pritisnite
je skroz do kraja da bi se
mogla zatvoriti.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 14
ЧÈÑÒÊÀ
È ÓÕÎÄ ÇÀ
ÌÀØÈÍÎÉ
Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû
íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè
ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè
pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ çòîãî
äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü
ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé.
Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî
óõîäà:
î÷èñòêè âàííî÷åê
(îòäåëåíèé) êîíòåéíåpà äëÿ
ìîюùèõ ñpåäñòâ
î÷èñòêè ôèëüòpà
ïpè ïåpåìåùåíèè èëè
äëèòåëüíîé îñòàíîâêå
ìàøèíû.
Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìîюùèõ
ñpåäñòâ
Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò
âpåìåíè î÷èùàòü îòäåëåíèÿ
äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è
ñìÿã÷èòåëÿ.
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî áåç
îñîáûõ óñèëèé âûíóòü
âàííî÷êè èç êîíòåéíåpà.
Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è
âàííî÷êè ñòpóåé âîäû.
Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà
ìåñòî.
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1144
CZYSZCZENIE I
RUTYNOWA
KONSERWACJA
PRALKI
Do czyszczenia zewnëtrznej
obudowy pralki nie uãywaj
érodk
ó
w ãråcych, spirytus
ó
w
ani rozpuszczalnik
ó
w.
Wystarczy uãyç zmoczonej
szmatki.
Pralka wymaga konserwacji
w bardzo niewielkim stopniu.
Jest to:
czyszczenie przegr
ó
dek
szuflady na proszki,
czyszczenia filtra.
a takãe przy przewoãeniu
lub po däugim postoju.
CCZZYYSSZZCCZZEENNIIEE PPRRZZEEGGRR
Ó
DDEEKK
SSZZUUFFLLAADDYY NNAA PPRROOSSZZKKII
Pomimo, ãe nie jest to
konieczne zaleca sië
czyszczenie od czasu do
czasu przegr
ó
dek na
proszek, wybielacz i dodatki.
Delikatnie ciågnåç wyjmij
przegr
ó
dki.
Czyéç za pomocå wody.
ó
ã przegr
ó
dki z powrotem
na swoje miejsce.

Содержание

POGLAVLJE 14 ПАРАГРАФ 14 Do czyszczenia zewn trznej obudowy pralki nie uzywaj srodków zrqcych spirytusów ani rozpuszczalnikow Wystarczy uzyc zmoczonej szmatki K cistèni zevnèjsku pracky nepouzivejte abrazivni prostredky alkohol a rozpoustèdla Vystaci pouzit vlhky hadr Do not use abrasives spirits and or diluents on the exterior of the appliance It is sufficient to use a damp cloth Pralka wymaga konserwaeji w bardzo niewielkim stopniu Jest to Pracka vyzaduje jen minimâlni ûdrzbu The washing machine requires very little maintenance czyszczenie przegródek szuflady na proszki Òistèni zâsobniku pracich prostredkù czyszczenia filtra Òistèni filtru при перемещении или длительной остановке машины a takze przy przewozeniu lub po dlugim postoju Odpojeni pri dlouhodobém nepouzivâni pracky Очистка контейнера моющих средств CZYSZCZENIE PRZEGRÓDEK SZUFLADY NA PROSZKI Рекомендуется время от времени очищать отделения для отбеливателя и смягчителя Pomimo ze nie jest to konieczne zaleca sip czyszczenie od czasu do czasu przegródek na proszek wybielacz i dodatki Kuciste perilice uvijek obrisite some vlaznom krpom Kuciste perilice ne smijete cistiti abrazivnim grubim sredstvima za ciscenje alkoholom i ili razrjedjivacem Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами спиртом и или растворителями Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой Машина требует небольшого ухода ladicu za sredstva za pranje очистки ванночек отделений контейнера для моющих средств filter очистки фильтра CISCENJE LADICE ZA SREDSTVA ZA PRANJE Preporucamo da povremeno ocistite ovu adieu jer se s vremenom u njoj nakupe ostaci sredstava za pranje Ladicu izvlacite iz perilice tako sto je malo jace povucete Zatim ladicu isperite pod tekucom vodom Po zavrsetku ciscenja vratite je u kuciste perilice i pritisnite je skroz do kraja da bi se mogia zatvoriti CHAPTER 14 CISTÈNÎ A ÛDRZBA ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ odnosno da pripremite perilicu u slucaju preseljenja ill duzeg mirovanja CAPITOLA 14 CZYSZCZENIEI RUTYNOWA KONSERWACJA PRALKI ÖlSÖENJE I ODRZAVANJE PERILICE Odrzavanje perilice vrlo je jednostavno ali je vazno da redovito cistite slijedece dijelove ROZDZIAL 14 Delikatnie ciqgnqc wy mi przegródki Для этого необходимо без особых усилий вынуть ванночки из контейнера CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Cleaning of drawer compartments Filter cleaning Removals or long periods when the machine is left standing ÔIÎTËNÏ DÂVKOVAÔE PRACÎCH PROSTREDKÙ CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Ackoli ta neni nezbytnè nutné doporucujeme obeas vycistit zâsobnik prâsku na proni bèlicich prostredkù a avivâze nâsledovnè Although not strictly necessary it is advisable to clean the detergent bleach and additives compartments occasionally pouzitim mirné sily vytâhneme celou zâsuvku omyjeme ji vodou osusime a nasuneme zpèt Remove the compartments by pulling gently Czysc za pomocq wody Промойте контейнер и ванночки струей воды Clean with water Снова поставьте все на место Put the into place Wlóz przegródki z powrotem na swo e miejsce compartments back 87

Скачать
Случайные обсуждения