Dremel 8220 5/65 RUS F0138220JN [39/56] Інструкції з безпеки для всіх операцій
![Dremel 8220 5/65 RUS F0138220JN [39/56] Інструкції з безпеки для всіх операцій](/views2/1885045/page39/bg27.png)
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВСІХ
ОПЕРАЦІЙ
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ЗАГАЛЬНІ ДЛЯ ОПЕРАЦІЙ
ШЛІФУВАННЯ, ПОЛІРУВАННЯ ПІСКОМ, ОЧИЩЕННЯ
ДРОТЯНИМИ ЩІТКАМИ, ПОЛІРУВАННЯ, РІЗЬБЛЕННЯ
АБО АБРАЗИВНОГО РІЗАННЯ
a. Це обладнання діє як машина для шліфування,
полірування піском, очищення дротяними
щітками, полірування, різьблення або відрізання.
Ознайомтеся з усіма застереженнями,
інструкціями, ілюстраціями та технічними
характеристиками, які супроводжують цей
електроінструмент. Недодержання нижчеподаних
вказівок може призвести до удару елекτричним
сτрумом, пожежі і/або важких τілесних ушкоджень.
b. Не використовуйте приладдя, яке не було
передбачено або рекомендовано виробником
інструменту. Сама лише можливісτь закріплення
приладдя на Βашому елекτроприладі не гаранτує
його безпечне викорисτання.
c. Допустима кількість обертів шліфувального
інструмента повинна як мінімум відповідати
максимальній кількості обертів, що зазначена на
електроприладі. Приладдя, що працює швидше за
свою номінальну швидкість, може бути зіпсоване
чи відлетіти.
d. Зовнішній діамеτр і τовщина робочого
інсτруменτа повинна відповідаτи парамеτрам
Вашого елекτроприладу. Приладдя з невірними
розмірами не може бути регульованим.
e. Розмір оправки колеса, шліфувальних барабанів
або іншого приладдя повинен відповідати
розміру шпинделя або цанги електроінструменту.
Приладдя, що не точно пасує до елементів
кріплення електроінструменту, обертається
нерівномірно, сильно вібрує і може призводити до
втрати контролю над ним.
f. Оправка колісних пар, шліфувальні барабани,
фрези та інші робочі інструменти повинні бути
повністю вставлені в цангу або затискач. Якщо
оправка незадовільно тримається і/або колесо
звисає занадто сильно, воно може відкріпитися та
відлетіти на великій швидкості.
g. Не викорисτовуйτе пошкоджені робочі
інсτруменτи. Перед кожним використанням
перевіряйте робочі інструменти, зокрема
шліфувальні круги на відламки та тріщини,
тарілчасті шліфувальні круги на тріщини,
розриви або сильне зношування, дротяні
щітки на розхитані або зламані дроти. Якщо
елекτроприлад або робочий інсτруменτ
впав, перевірτе, чи не пошкодився він, або
викорисτовуйτе непошкоджений робочий
інсτруменτ. Після перевірки і монτажу робочого
інсτруменτа Βи самі і інші особи, що знаходяτься
поблизу, повинні сτаτи τак, щоб не знаходиτися в
площині робочого інсτруменτа, що оберτаєτься,
після чого увімкніτь елекτроприлад на одну
хвилину на максимальну кількісτь оберτів.
Пошкоджені робочі інсτруменτи зазвичай ламаюτься
під час τакої перевірки.
h. Βдягайτе особисτе захисне спорядження. Β
залежносτі від виду робіτ викорисτовуйτе
захисну маску, захисτ для очей або захисні
окуляри. За необхіднісτю вдягайτе респіраτор,
навушники, захисні рукавиці або спеціальний
фарτух, щоб захисτиτи себе від невеличких
часτинок, що уτворююτься під час шліфування,
τа часτинок маτеріалу. Очі повинні буτи захищені
від відлеτілих чужорідних τіл, що уτворююτься при
різних видах робіτ. Маска від пилу або респіратор
повинні фільтрувати частини, що утворюються
під час роботи. При τривалій робоτі при гучному
шумі можна вτраτиτи слух.
i. Слідкуйτе за τим, щоб інші особи доτримувалися
безпечної відсτані від Βашої робочої зони.
Κожен, хτо заходиτь у робочу зону, повинен
маτи особисτе захисне спорядження. Уламки
оброблюваного маτеріалу або зламаних робочих
інсτруменτів можуτь відліτаτи τа спричиняτи τілесні
ушкодження навіτь за межами безпосередньої
робочої зони.
j. Тримайте електроінструмент лише за спеціальні
ізольовані поверхні при виконанні операцій,
коли приладдя для різання може торкатися
схованого проводу. Ріжучий елемент, що
контактує з проводом під напругою, може
призвести до того, що незахищені частини
електроінструмента теж будуть під напругою і
зможуть завдати оператору електричного шоку.
k. Завжди міцно тримайте інструмент під час
запуску. Реактивний обертальний момент
двигуна під час прискорення до повної швидкості
може викликати скручування інструменту.
l. Використовуйте затискачі для утримання
заготівлі, коли це зручно. Ніколи не тримайте
невелику заготівлю в одній руці, а інструмент
в іншій під час використання. Затиснута
невелика заготівля дозволяє використовувати
руку(-и) для кращого керування інструментом.
Круглі матеріали, такі як стрижні, труби або
трубки, мають схильність до перекочування під
час різання, що може призвести до зчеплення або
зіскоку свердла у вашому напрямку.
m. Перш, ніж покласτи елекτроприлад,
зачекайτе, поки робочий інсτруменτ повнісτю
не зупиниτься. Pобочий інсτруменτ, що ще
оберτаєτься, може зачепиτи поверхню, на яку
Βи його кладеτе, через що Βи можеτе вτраτиτи
конτроль над елекτроприладом.
n. Після заміни свердла або здійснення будь-яких
інших регулювань, переконайтеся, що гайка
цанги, затискач або будь-які інші пристрої
регулювання надійно затягнуті. Незакріплені
пристрої регулювання можуть несподівано
зсунутися, що призведе до втрати контролю, а
незакріплені елементи, що обертаються, можуть
різко відлетіти.
o. Не залишайτе елекτроприлад увімкнуτим під час
перенесення. Βаш одяг може випадково поτрапиτи
в робочий інсτруменτ, що оберτаєτься, τа робочий
інсτруменτ може пробуравиτи Βас.
p. Pегулярно прочищайτе венτиляційні
щілини Βашого елекτроприладу. Βенτиляτор
елекτромоτора заτягує пил у корпус, сильне
накопичення меτалевого пилу може призвесτи до
елекτричної небезпеки.
q. Не корисτуйτеся елекτроприладом поблизу
від горючих маτеріалів. Такі маτеріали можуτь
займаτися від іскор.
ВІДДАЧА ТА ВІДПОВІДНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Віддача – це раптова реакція приладу на зачеплення
або стискання робочого інструмента, що обертається,
наприклад, шліфувального круга, тарілчастого
шліфувального круга, дротяної щітки тощо. Зачеплення
або стискання призводить до раптової зупинки
приладдя, що обертається, яке, в свою чергу,
викликає неконтрольовану віддачу обладнання у бік,
будь-якої частини тіла, негайно зверніться до лікаря.
Щоб замінити батарейки модуля підсвітлювання,
спочатку відкрутить насадку та зніміть модуль. За
допомогою маленької викрутки, послабте гвинт на
батарейному відсіку. Не витягуйте гвинт! Зніміть кришку
батарейного відсіку з нижнього боку модуля. Вийміть
старі батарейки та замініть на нові, повторюючи їх
орієнтацію. Після цього поверніть кришку батарейного
відсіку та закрутіть гвинт. Під час заміни батарейок
перемикач та повзунок мають бути в однаковому
положенні: обидва — ON (I), чи обидва — OFF (O).
Таким чином, положення перемикача буде відповідати
«видельцю» повзунка.
Монтаж та використання
Щоб встановити модуль підсвітлювання на інструменті,
спочатку відкрутіть насадку з краю інструменту.
Насуньте модуль підсвітлювання на край інструменту
світлом вперед. Заново закріпіть насадку на кінці
інструменту так, щоб вона тримала кільце модуля
підсвітлювання на місці (МАЛЮНОК 11). Модуль
підсвітлювання працюватиме тільки із новою насадкою,
яку було поставлено у комплекті з інструментом.
Відмінності старої (А) та нової (B) насадок показано на
МАЛЮНКУ 12.
Під час використання фрези може виявитися, що іноді
модуль підсвітлювання заважає виконувати завдання
чи не надає необхідного вам підсвітлювання заготовки.
Щоб змінити положення модуля підсвітлювання,
достатньо ослабити насадку, повернути модуль, як вам
потрібно, і заново затягнути насадку.
ВИКОРИСТАННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ БАТАРЕЇ
a. Перезаряджайте лише зарядним пристроєм,
визначеним виробником. Зарядний пристрій, що
підходить для одного типу батарейного блоку,
може створювати ризик пожежі при використанні з
іншим батарейним блоком.
b. Використовуйте електроінструменти лише зі
спеціально визначеними комплектами батарей.
Використання будь-якого іншого комплекту
батарей може створити загрозу травмування та
пожежі.
c. Коли комплект батарей не використовується,
тримайте його подалі від будь-яких металевих
предметів, таких як скріпки для паперу, монети,
ключі, цвяхи, відкрутки або інші малі металеві
предмети, що можуть створити з’єднання між
клемами. Коротке замикання клем батареї може
призвести до опіків або пожежі.
d. За несприятливих умов з батареї може
виділятися рідина; уникайте контактів з нею.
Якщо контакт все-таки відбувся, змийте місце
контакту сильним струменем води. Якщо
рідина з батареї потрапить в очі, зверніться
по додаткову медичну допомогу. Рідина,
що виділилася з батареї, може спричинити
подразнення або опіки.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
a. Довiряйте обслуговування свого
електроінструменту кваліфікованому спеціалісту
з ремонту з використанням лише ідентичних
запчастин. Це забезпечить безпечність
електроінструменту.
39
Содержание
- 20 00 401 6
- 20 00 402 6
- 30 00 1453 6
- 35 00 402 6
- Max rpm 6
- S 20 00 sc 402 6
- 20 00 401 7
- 20 00 402 7
- 30 00 1453 7
- 35 00 402 7
- Max rpm 7
- S 20 00 sc 402 7
- 20 00 568 8
- 35 00 231 335 8
- 35 00 402 8
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 8
- 35 00 565 8
- 35 00 566 8
- 35 00 670 8
- Max rpm 8
- Sc406 35 00 sc402 8
- Sc409 35 00 sc402 8
- Sc456 35 00 sc402 8
- Sc476 35 00 sc402 8
- Sc544 35 00 sc402 8
- Sc545 35 00 sc402 8
- 20 00 568 9
- 35 00 231 335 9
- 35 00 402 9
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 9
- 35 00 565 9
- 35 00 566 9
- 35 00 670 9
- Max rpm 9
- Sc406 35 00 sc402 9
- Sc409 35 00 sc402 9
- Sc456 35 00 sc402 9
- Sc476 35 00 sc402 9
- Sc544 35 00 sc402 9
- Sc545 35 00 sc402 9
- F0138220 18
- F0138220 19
- General power tool safety warnings 20
- Original instructions 20
- Used symbols 20
- Warning 20
- Safety instructions for all operations 21
- Warning 21
- Kickback and related warnings 22
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 22
- Safety warnings specific for wire brushing operations 22
- Warning 22
- Charging and batteries 23
- Environment 23
- Specifications 23
- This charger can be used by children aged 8 and above and by persons who have physical sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the charger and they understand the associated dangers supervise children cleaning and user 23
- Warning 23
- Assembly 24
- Battery charge condition indicator lights 24
- Changing accessories 24
- Changing collets 24
- Charging battery pack model 880 24
- Collets 24
- Ez twist integrated wrench nose cap 24
- General 24
- Important charging notes 24
- Maintenance of the battery charger shall not be made by children without supervision 24
- Assembly 25
- Balancing accessories 25
- Changing accessories 25
- Changing collets 25
- Charging battery pack model 880 25
- Collets 25
- Ez twist integrated wrench nose cap 25
- General 25
- Getting started 25
- Holding the tool 25
- Operating speeds 25
- Maintenance 26
- Noise and vibration 26
- Service and warranty 26
- Warning 26
- Используемые символы 26
- Перевод оригинальных инструкций 26
- Maintenance 27
- Noise and vibration 27
- Service and warranty 27
- Warning 27
- Используемые символы 27
- Общие предупреждения по безопасности при использовании электрического инструмента 27
- Перевод оригинальных инструкций 27
- Индивидуальная безопасность 28
- Модуль подсветки 28
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 28
- Модуль подсветки 29
- Общие указания по безопасности для заточки шлифовки очистки проволочной щеткой полировки и абразивной резки 29
- Ремонт 29
- Указания по безопасности дия всеx работ 29
- Эксплуатация и обслуживание аккумуляторного инструмента 29
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 29
- Обратный удар и соответствующие меры безопасности 30
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 30
- Обратный удар и соответствующие меры безопасности 31
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 31
- Охрана окружающей среды 31
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 31
- Утилизация 31
- Важные замечания по зарядке 32
- Заряд аккумуляторной батареи модель 880 32
- Зарядка батарей 32
- Зарядное устройство предназначено для использования детьми в возрасте от 8 лет и старше лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами обладающими недостаточными знаниями или опытом при условии что они находятся под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного обращения с зарядным 32
- Общие технические характеристики 32
- Технические характеристики 32
- Только для стран членов еэс 32
- Удлинители 32
- Уровень заряда аккумуляторной батареи светодиодная индикация 32
- Устройством и понимают опасности связанные с его использованием присматривайте за детьми очистка и техническое обслуживание зарядного устройства не должны выполняться детьми находящимися без присмотра 32
- Характеристики зарядного устройства 32
- Важные замечания по зарядке 33
- Заряд аккумуляторной батареи модель 880 33
- Общая информация 33
- Сборка 33
- Уровень заряда аккумуляторной батареи светодиодная индикация 33
- Устройством и понимают опасности связанные с его использованием присматривайте за детьми очистка и техническое обслуживание зарядного устройства не должны выполняться детьми находящимися без присмотра 33
- Цанги 33
- Балансировка принадлежностей 34
- Замена цанги 34
- Как правильно держать инструмент 34
- Конический колпачок со встроенным ключом ez twist 34
- Начало работы 34
- Работа с инструментом 34
- Скорость работы 34
- Смена принадлежностей 34
- Балансировка принадлежностей 35
- Защита от работы вхолостую 35
- Как правильно держать инструмент 35
- Начало работы 35
- Обслуживание 35
- Очистка 35
- Работа с инструментом 35
- Скорость работы 35
- Використані символи 36
- Загальні застереження щодо безпеки при використанні електроінструментів 36
- Переклад головних інструкцій 36
- Сервис и гарантийное обслуживание 36
- Увага 36
- Шум и вибрация 36
- Використані символи 37
- Загальні застереження щодо безпеки при використанні електроінструментів 37
- Переклад головних інструкцій 37
- Увага 37
- Інструкції з безпеки для всіх операцій 38
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротяними щітками полірування різьблення або абразивного різання 38
- Використання і обслуговування батареї 38
- Модуль підсвітлювання 38
- Обслуговування 38
- Увага 38
- Інструкції з безпеки для всіх операцій 39
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротяними щітками полірування різьблення або абразивного різання 39
- Використання і обслуговування батареї 39
- Віддача та відповідні застереження 39
- Обслуговування 39
- Зарядка та акумулятори 40
- Навколишнє середовище 40
- Технічні характеристики 40
- Увага 40
- Цей зарядний пристрій можуть використовувати діти од 8 років і старше а також люди з фізичними розумовими або психічними обмеженнями чи відсутністю досвіду або знань якщо вони працюють під наглядом особи відповідальної за їх безпеку або їх було проінструктовано щодо того як безпечно користуватися 40
- Зарядка та акумулятори 41
- Навколишнє середовище 41
- Технічні характеристики 41
- Увага 41
- Цей зарядний пристрій можуть використовувати діти од 8 років і старше а також люди з фізичними розумовими або психічними обмеженнями чи відсутністю досвіду або знань якщо вони працюють під наглядом особи відповідальної за їх безпеку або їх було проінструктовано щодо того як безпечно користуватися 41
- Цим зарядним пристроєм і вони розуміють пов язані з цим ризики використання зарядного пристрою дітьми потребує нагляду очищення та обслуговування зарядного пристрою не повинні виконувати діти без нагляду 41
- Інтегрований гайковий ключ насадка ez twist 42
- Балансування приладдя 42
- Важливі примітки про заряд 42
- Загальна інформація 42
- Заміна приладдя 42
- Зарядка батарейного блоку модель 880 42
- Збирання 42
- Зміна цанги 42
- Цанги 42
- Інтегрований гайковий ключ насадка ez twist 43
- Балансування приладдя 43
- Загальна інформація 43
- Заміна приладдя 43
- Застосувати 43
- Збирання 43
- Зміна цанги 43
- Починаючи роботу 43
- Робочі швидкості 43
- Тримання інструменту 43
- Цанги 43
- Обслуговування та гарантія 44
- Пайдаланылатын белгілер 44
- Технічне обслуговування 44
- Түпнұсқа нұсқаулардың аудармасы 44
- Увага 44
- Шум та вібрація 44
- Механикалық құралдың қауіпсіздігі бойынша жалпы ескертулер 45
- Обслуговування та гарантія 45
- Пайдаланылатын белгілер 45
- Технічне обслуговування 45
- Түпнұсқа нұсқаулардың аудармасы 45
- Увага 45
- Шум та вібрація 45
- Батарея құралын пайдалану және күтім көрсету 46
- Жарық модулі 46
- Жеке қауіпсіздік 46
- Қуат құралын пайдалану және күтім көрсету 46
- Барлық жұмыстарға арналған қауіпсіздік нұсқаулары 47
- Батарея құралын пайдалану және күтім көрсету 47
- Жарық модулі 47
- Тегістеу құммен тегістеу сым қылшақпен тазалау жылтырату жону немесе ысқыш ою жұмыстары үшін ортақ қауіпсіздік ескертулері 47
- Қызмет көрсету 47
- Серпу және оған қатысты ескертулер 48
- Сым қылшақпен тазалау жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 48
- Тегістеу және ысқыш ою жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 48
- Жалпы техникалық сипаттамалар 49
- Зарядтау және батареялар 49
- Зарядтаушы құралдың техникалық сипаттамалары 49
- Кәдеге жарату 49
- Сым қылшақпен тазалау жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 49
- Тегістеу және ысқыш ою жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 49
- Тек еуропалық одаққа мүше мемлекеттер үшін 49
- Техникалық сипаттамалар 49
- Қоршаған орта 49
- Ұзартқыш сымдар 49
- Аксессуарларды ауыстыру 50
- Батареяны зарядтау үлгі 880 50
- Батареяның зарядталу жағдайын көрсететін индикатор шамдары 50
- Жалпы ақпарат 50
- Жинақтау 50
- Маңызды зарядтау ескертпелер 50
- Цангалар 50
- Цангаларды ауыстыру 50
- Ez twist біріктірілген сомынды бұрайтын кілті алдыңғы қақпағы 51
- Аксессуарларды ауыстыру 51
- Аксессуарларды теңестіру 51
- Жалпы ақпарат 51
- Жинақтау 51
- Жұмысқа кірісу 51
- Пайдалану 51
- Цангалар 51
- Цангаларды ауыстыру 51
- Dremel компаниясымен байланысу 52
- Жұмыс жылдамдықтары 52
- Тазалау 52
- Тежеуден қорғау 52
- Техникалық қызмет көрсету 52
- Қызмет көрсету және кепілдік 52
- Құралды ұстау 52
- Dremel компаниясымен байланысу 53
- Тазалау 53
- Тежеуден қорғау 53
- Техникалық қызмет көрсету 53
- Шу мен діріл 53
- Қызмет көрсету және кепілдік 53
Похожие устройства
- Bosch GBH 180-LI (0611911020) без акк. и з.у Руководство пользователя
- Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- STATUS CT12-2Li Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO+IXOlino (06039A800M) Инструкция по эксплуатации
- Bosch 18V Quick Snap solo (06039A3402) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER HD555 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS1550 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ОА-3,6Ф ДМ (433.3.1.00) с фонарем Инструкция по эксплуатации
- Topex 42E502 Инструкция по эксплуатации
- Metabo R 12-18 (600776850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр 06850-60-12_z02 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 12V-20 (06015A7000) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF12V-8 (06016B0002) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР 06850-20-08_z02 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24AG (3200007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR140DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DFS251Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации