Dremel 8220 5/65 RUS F0138220JN [48/56] Серпу және оған қатысты ескертулер
![Dremel 8220 5/65 RUS F0138220JN [48/56] Серпу және оған қатысты ескертулер](/views2/1885045/page48/bg30.png)
айналмалы дөңгелек пен электр құралын тікелей
сізге қарай итеруі мүмкін.
e. Дөңгелек қысылып, ілініп қалған кезде немесе
кез келген себеппен кесу әрекетін тоқтатқан
кезде, дөңгелек толығымен тоқтағанша электр
құралын өшіріп, электр құралын қозғалтпай
ұстап тұрыңыз. Дөңгелек қозғалыста кезде
ою дөңгелегін кесілген жерден алып тастауға
ешқашан әрекет жасамаңыз, әйтпесе серпу орын
алуы мүмкін. Дөңгелектің қысылуы немесе ілінуі
себебін жою үшін зерттеп, түзету әрекетін
орындаңыз.
f. Өңдеу бөлшегінде кесу әрекетін қайта
бастамаңыз. Дөңгелекке толық жылдамдыққа
жетуіне мүмкіндік беріңіз және кесілген жерге
қайта кіргізіңіз. Электр құралы өңдеу бөлшегінде
қайта іске қосылса, дөңгелек қисаюы, жүріп кетуі
немесе серпілуі мүмкін.
g. Дөңгелектің қысылу немесе серпілу қаупін
азайту үшін панельдер немесе кез келген өлшемі
үлкейтілген өңдеу бөлшегін тіреңіз. Үлкен өңдеу
бөлшектері өз салмағына байланысты еңкеюі
мүмкін. Тіректерді дөңгелектің екі жағындағы кесу
орнының қасындағы және өңдеу бөлшегінің шетіне
жақын өңдеу бөлшегінің астына жылжыту керек.
h. Бар қабырғалар немесе басқа тыныш жерлерге
“қалта кесігін” жасаған кезде аса сақ болыңыз.
Шығып тұрған дөңгелек газ немесе су құбырларын,
электрлік сымды немесе серпілуге әкелуі мүмкін
нысандарды кесіп кетуі мүмкін.
СЫМ
ҚЫЛШАҚПЕН ТАЗАЛАУ
ЖҰМЫСТАРЫНА
АРНАЛҒАН ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТУЛЕРІ
a. Қылшақ сым қылдарын кәдімгі жұмыс кезінде
де лақтыратынын есте сақтаңыз. Қылшаққа
шамадан тыс жүктеме қолдану арқылы
сымдарға шамадан тыс қысым түсірмеңіз. Сым
қылдар жеңіл киімге және/немесе теріге оңай кіріп
кетуі мүмкін.
b. Қылшақтарды пайдаланбас бұрын жұмыс
жылдамдығында кемінде бір минут жұмыс
істеуіне мүмкіндік беріңіз. Осы уақытта ешкім
қылшақ алдында немесе қасында тұрмауы
керек. Қылдарды немесе сымдарды босатсаңыз,
іске қосқан кезде шығарылады.
c. Айналып жатқан сым қылшақтың босауын
өзіңізден әрі қарай бағыттаңыз. Осы
қылшақтарды пайдаланған кезде кішкентай
бөлшектер мен сымның ұсақ сынықтары жоғары
жылдамдықпен ұшып, теріңізге кіріп кетуі мүмкін.
d. Сым қылшақтарды пайдаланған кезде
жылдамдықты 15 000 айн/мин шамасынан
арттырмаңыз.
ҚҰРАМЫНДА АСБЕСТ БАР
МАТЕРИАЛДАРМЕН ЖҰМЫС
ІСТЕМЕҢІЗ (АСБЕСТ КАНЦЕРОГЕНДІ ДЕП
ЕСЕПТЕЛЕДІ).
ЖҰМЫС КЕЗІНДЕ ШАҢ
ДЕНСАУЛЫҚҚА ҚАУІП ТӨНДІРУІ,
ТҰТАНУ НЕМЕСЕ ЖАРЫЛЫСҚА ӘКЕЛУІ МҮМКІН КЕЗДЕ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫН ҚАБЫЛДАҢЫЗ (кейбір шаң
түрлері канцерогенді деп есептеледі); шаңнан
қорғайтын масканы киіп, шаңды/үгіндіні тарту
жабдығы жалғанған кезде жұмыс істеңіз.
h. Жеке қорғаныс жабдығын киіңіз. Қолданысқа
байланысты қорғаныс маскасын және
қорғаныс көзілдірігін киіңіз. Сәйкесінше шаңнан
қорғайтын маска, есту мүшесін қорғайтын
бұйым, қолғап және ұсақ ысу немесе өңдеу
сынықтарынан қорғайтын алжапқыш киіңіз.
Көзді қорғау бұйымы әртүрлі жұмыстардан
пайда болатын қалдықтардың ұшуынан қорғай
алатын болуы қажет. Шаңнан қорғайтын маска
немесе респиратор жұмыстан пайда болатын
бөлшектерді сүзе алуы қажет. Ұзақ уақыт жоғары
қарқындылықтағы шу әсері есту қабілетін
жоғалтуға әкелуі мүмкін.
i. Айналадағы адамдар жұмыс аймағынан қауіпсіз
қашықтықта тұруы қажет. Жұмыс аймағына
кіретін кез келген адам жеке қорғаныс жабдығын
киюі тиіс. Өңдеу немесе сынған аксессуар
сынықтары ұшып, жұмыс аймағына жақын жерде
жарақат келтіруі мүмкін.
j. Кескіш аксессуар жасырын сымға тиіп кетуі
мүмкін болған жұмысты орындау барысында
электр құралын тек оқшауланған қысқышпен
ұстаңыз. Қысым үстіндегі сымға тиетін кескіш
аксессуар электр құралының ашық металл
бөлшектеріне қысым өткізуі және операторға
электр тогының соғуы мүмкін.
k. Іске қосқан кезде әрқашан құралды (екі)
қолыңызбен мықтап ұстаңыз. Мотордың
реактивті айналдыру моменті толық
жылдамдыққа дейін артқан кезде құралдың
айналуына әкелуі мүмкін.
l. Қолайлы кезде өңдейтін бөлшекті тіреу үшін
қысқыштарды пайдаланыңыз. Қолданыс кезінде
кіші өңдейтін бөлшекті бір қолыңызбен, құралды
екінші қолыңызбен ешқашан ұстамаңыз. Кіші
өңдейтін бөлшекті қысқанда құралды (екі)
қолыңызбен басқара аласыз. Істіктер, құбырлар
немесе түтік сияқты дөңгелек материалды кескен
кезде айналады және кескіштің қисаюы немесе
сізге қарай ұшып кетуі мүмкін.
m. Аксессуар толығымен тоқтағанға дейін электр
құралын қоймаңыз. Айналатын аксессуар
беткейге тиіп, электр құралын тартып кетсе,
оны басқарудан жоғалтуыңыз мүмкін.
n. Кескіштерді ауыстырғаннан кейін немесе кез
келген реттеу әрекетін орындағаннан кейін
цанга гайкасы, патрон немесе кез келген басқа
реттеу құрылғылары мықтап бекітілгеніне көз
жеткізіңіз. Босап қалған реттеу құрылғылары
кездейсоқ жылжып, басқаруды жоғалтуға, босап
қалған айналатын құрамдастар қатты ұшып
кетуіне әкелуі мүмкін.
o. Электр құралын өзіңізбен бірге алып жүрген
кезде оны іске қоспаңыз. Айналып тұрған
аксессуарларға кездейсоқ тиіп кеткенде киіміңізді
іліп, аксессуарды денеңізге тартуы мүмкін.
p. Электр құралының ауа желдеткіштерін үнемі
тазалап отырыңыз. Мотор желдеткіші корпус
ішінде шаң жинайды және ұнтақталған металдың
көп жиналуы электр тогына қатысты оқыс
оқиғалардың орын алуына әкелуі мүмкін.
q. Электр құралын тұтанғыш материалдардың
жанында пайдаланбаңыз. Ұшқындар осы
материалдарды тұтандыруы мүмкін.
СЕРПУ ЖӘНЕ ОҒАН ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРТУЛЕР
Серпу - қысылған немесе ілініп қалған айналмалы
дөңгелек, құммен тегістеу таспасы, қылшақ немесе
кез келген басқа аксессуардың кенет реакциясы. Қысу
немесе сыдыру айналып тұрған аксессуардың жылдам
құлауына әкеледі, ал бұл бақылаусыз тұрған электр
құралының аксессуар бұрылысына қарсы бағытта күш
салуына әкеледі.
Мысалы, ысқыш дөңгелек ілінсе немесе өңдеу
бөлшегіне қысылып қалса, қысылатын орынға кіретін
дөңгелектің шеті материалдың беткі жағына кіріп,
дөңгелектің шығып кетуіне немесе ұрып сынуына әкелуі
мүмкін. Қысу нүктесіндегі дөңгелек қозғалысының
бағытына байланысты дөңгелек операторға қарай
немесе керісінше ұшып кетуі мүмкін. Сондай-ақ, мұндай
жағдайда ысқыш дөңгелектер сынуы мүмкін.
Кері соққы электр құралын дұрыс пайдаланбау және/
немесе қате жұмыс процедураларының нәтижесінде
пайда болады және оның алдын алу үшін төмендегі
сақтық шараларын қолданыңыз.
a. Электр құралын мықтап ұстаңыз және кері
күштерге қарсы тұра алатын күйде тұрыңыз.
Тиісті сақтық шаралар қабылданған болса,
оператор серпу күштерін басқара алады.
b. Бұрыштарды, өткір шеттерді және т. б. өңдеген
кезде мұқият күтім көрсетіңіз. Аксессуардың
ұшып кетуін және сыдыруын болдырмаңыз.
Бұрыштар, өткір шеттер немесе ұшатын
бөлшектер айналатын аксессуарды ұстап,
басқару немесе серпу мүмкіндігін жоғалтады.
c. Тісті араны бекітпеңіз. Мұндай жүздер жиі серпіліп,
басқаруды жоғалтады.
d. Әрқашан кескішті кесілетін жер материалдан
(үгінді лақтырылған бағытпен бірдей) шығатын
бір бағыттағы материалға салыңыз. Құралды
дұрыс емес бағытқа салғанда кескіштің кесетін
жері жұмыс аймағынан шығып, құралды осы арна
бағытына тартады.
e. Айналатын роторлық картотекалық егеулер, ою
дөңгелектері, жоғары жылдамдықты кескіштер
немесе вольфрам қатты қорытпа фрезаларын
пайдаланған кезде, әрқашан жұмысты мықтап
бекітіңіз. Осы дөңгелектер ойықта ақырын
еңкейтілсе, ұсталады және серпіле алады. Ою
дөңгелегі ұсталған кезде, дөңгелек әдетте
сынады. Айналатын роторлық картотекалық егеу,
жоғары жылдамдықты кескіш немесе вольфрам
қатты қорытпа фрезалары ұсталған кезде,
ойықтан ұшып, құралды басқарудан жоғалтуыңыз
мүмкін.
ТЕГІСТЕУ ЖӘНЕ ЫСҚЫШ ОЮ ЖҰМЫСТАРЫНА
АРНАЛҒАН ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТУЛЕРІ
a. Электр құралы және қолданыстар үшін
ұсынылған дөңгелек түрлерін ғана
пайдаланыңыз. Мысалы: ою дөңгелегінің
шетімен тегістемеңіз. Ысқыш ою дөңгелектері
перифериялық тегістеуге арналған, осы
дөңгелектерге қолданылған бүйірлік күштер
оларды сындыруы мүмкін.
b. Ойылған ысқыш конустар мен тығындар
үшін өлшемі мен ұзындығы дұрыс фланеці
босатылмаған зақымсыз дөңгелек жақтауларын
пайдаланыңыз. Дұрыс жақтаулар бұзылу қаупін
азайтады.
c. Ою дөңгелегін қажамаңыз немесе шамадан тыс
қысым қолданбаңыз. Шамадан тыс терең ойық
оюға әрекет жасамаңыз. Дөңгелекке шамадан
тыс қысым түсіргенде кесілген жердегі дөңгелекке
жүктеме түсіру және айналу немесе іліну қабілеті
және серпу немесе дөңгелектің сыну мүмкіндігі
артады.
d. Қолыңызды айналып жатқан дөңгелек
қасына немесе артына қоймаңыз. Аспаптың
кескіш бөлігіндегі дөңгелек қолыңыздан әрі
қарай жылжыған кезде, ықтимал серпу әрекеті
48
Содержание
- 20 00 401 6
- 20 00 402 6
- 30 00 1453 6
- 35 00 402 6
- Max rpm 6
- S 20 00 sc 402 6
- 20 00 401 7
- 20 00 402 7
- 30 00 1453 7
- 35 00 402 7
- Max rpm 7
- S 20 00 sc 402 7
- 20 00 568 8
- 35 00 231 335 8
- 35 00 402 8
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 8
- 35 00 565 8
- 35 00 566 8
- 35 00 670 8
- Max rpm 8
- Sc406 35 00 sc402 8
- Sc409 35 00 sc402 8
- Sc456 35 00 sc402 8
- Sc476 35 00 sc402 8
- Sc544 35 00 sc402 8
- Sc545 35 00 sc402 8
- 20 00 568 9
- 35 00 231 335 9
- 35 00 402 9
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 9
- 35 00 565 9
- 35 00 566 9
- 35 00 670 9
- Max rpm 9
- Sc406 35 00 sc402 9
- Sc409 35 00 sc402 9
- Sc456 35 00 sc402 9
- Sc476 35 00 sc402 9
- Sc544 35 00 sc402 9
- Sc545 35 00 sc402 9
- F0138220 18
- F0138220 19
- General power tool safety warnings 20
- Original instructions 20
- Used symbols 20
- Warning 20
- Safety instructions for all operations 21
- Warning 21
- Kickback and related warnings 22
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 22
- Safety warnings specific for wire brushing operations 22
- Warning 22
- Charging and batteries 23
- Environment 23
- Specifications 23
- This charger can be used by children aged 8 and above and by persons who have physical sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the charger and they understand the associated dangers supervise children cleaning and user 23
- Warning 23
- Assembly 24
- Battery charge condition indicator lights 24
- Changing accessories 24
- Changing collets 24
- Charging battery pack model 880 24
- Collets 24
- Ez twist integrated wrench nose cap 24
- General 24
- Important charging notes 24
- Maintenance of the battery charger shall not be made by children without supervision 24
- Assembly 25
- Balancing accessories 25
- Changing accessories 25
- Changing collets 25
- Charging battery pack model 880 25
- Collets 25
- Ez twist integrated wrench nose cap 25
- General 25
- Getting started 25
- Holding the tool 25
- Operating speeds 25
- Maintenance 26
- Noise and vibration 26
- Service and warranty 26
- Warning 26
- Используемые символы 26
- Перевод оригинальных инструкций 26
- Maintenance 27
- Noise and vibration 27
- Service and warranty 27
- Warning 27
- Используемые символы 27
- Общие предупреждения по безопасности при использовании электрического инструмента 27
- Перевод оригинальных инструкций 27
- Индивидуальная безопасность 28
- Модуль подсветки 28
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 28
- Модуль подсветки 29
- Общие указания по безопасности для заточки шлифовки очистки проволочной щеткой полировки и абразивной резки 29
- Ремонт 29
- Указания по безопасности дия всеx работ 29
- Эксплуатация и обслуживание аккумуляторного инструмента 29
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 29
- Обратный удар и соответствующие меры безопасности 30
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 30
- Обратный удар и соответствующие меры безопасности 31
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 31
- Охрана окружающей среды 31
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 31
- Утилизация 31
- Важные замечания по зарядке 32
- Заряд аккумуляторной батареи модель 880 32
- Зарядка батарей 32
- Зарядное устройство предназначено для использования детьми в возрасте от 8 лет и старше лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами обладающими недостаточными знаниями или опытом при условии что они находятся под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного обращения с зарядным 32
- Общие технические характеристики 32
- Технические характеристики 32
- Только для стран членов еэс 32
- Удлинители 32
- Уровень заряда аккумуляторной батареи светодиодная индикация 32
- Устройством и понимают опасности связанные с его использованием присматривайте за детьми очистка и техническое обслуживание зарядного устройства не должны выполняться детьми находящимися без присмотра 32
- Характеристики зарядного устройства 32
- Важные замечания по зарядке 33
- Заряд аккумуляторной батареи модель 880 33
- Общая информация 33
- Сборка 33
- Уровень заряда аккумуляторной батареи светодиодная индикация 33
- Устройством и понимают опасности связанные с его использованием присматривайте за детьми очистка и техническое обслуживание зарядного устройства не должны выполняться детьми находящимися без присмотра 33
- Цанги 33
- Балансировка принадлежностей 34
- Замена цанги 34
- Как правильно держать инструмент 34
- Конический колпачок со встроенным ключом ez twist 34
- Начало работы 34
- Работа с инструментом 34
- Скорость работы 34
- Смена принадлежностей 34
- Балансировка принадлежностей 35
- Защита от работы вхолостую 35
- Как правильно держать инструмент 35
- Начало работы 35
- Обслуживание 35
- Очистка 35
- Работа с инструментом 35
- Скорость работы 35
- Використані символи 36
- Загальні застереження щодо безпеки при використанні електроінструментів 36
- Переклад головних інструкцій 36
- Сервис и гарантийное обслуживание 36
- Увага 36
- Шум и вибрация 36
- Використані символи 37
- Загальні застереження щодо безпеки при використанні електроінструментів 37
- Переклад головних інструкцій 37
- Увага 37
- Інструкції з безпеки для всіх операцій 38
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротяними щітками полірування різьблення або абразивного різання 38
- Використання і обслуговування батареї 38
- Модуль підсвітлювання 38
- Обслуговування 38
- Увага 38
- Інструкції з безпеки для всіх операцій 39
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротяними щітками полірування різьблення або абразивного різання 39
- Використання і обслуговування батареї 39
- Віддача та відповідні застереження 39
- Обслуговування 39
- Зарядка та акумулятори 40
- Навколишнє середовище 40
- Технічні характеристики 40
- Увага 40
- Цей зарядний пристрій можуть використовувати діти од 8 років і старше а також люди з фізичними розумовими або психічними обмеженнями чи відсутністю досвіду або знань якщо вони працюють під наглядом особи відповідальної за їх безпеку або їх було проінструктовано щодо того як безпечно користуватися 40
- Зарядка та акумулятори 41
- Навколишнє середовище 41
- Технічні характеристики 41
- Увага 41
- Цей зарядний пристрій можуть використовувати діти од 8 років і старше а також люди з фізичними розумовими або психічними обмеженнями чи відсутністю досвіду або знань якщо вони працюють під наглядом особи відповідальної за їх безпеку або їх було проінструктовано щодо того як безпечно користуватися 41
- Цим зарядним пристроєм і вони розуміють пов язані з цим ризики використання зарядного пристрою дітьми потребує нагляду очищення та обслуговування зарядного пристрою не повинні виконувати діти без нагляду 41
- Інтегрований гайковий ключ насадка ez twist 42
- Балансування приладдя 42
- Важливі примітки про заряд 42
- Загальна інформація 42
- Заміна приладдя 42
- Зарядка батарейного блоку модель 880 42
- Збирання 42
- Зміна цанги 42
- Цанги 42
- Інтегрований гайковий ключ насадка ez twist 43
- Балансування приладдя 43
- Загальна інформація 43
- Заміна приладдя 43
- Застосувати 43
- Збирання 43
- Зміна цанги 43
- Починаючи роботу 43
- Робочі швидкості 43
- Тримання інструменту 43
- Цанги 43
- Обслуговування та гарантія 44
- Пайдаланылатын белгілер 44
- Технічне обслуговування 44
- Түпнұсқа нұсқаулардың аудармасы 44
- Увага 44
- Шум та вібрація 44
- Механикалық құралдың қауіпсіздігі бойынша жалпы ескертулер 45
- Обслуговування та гарантія 45
- Пайдаланылатын белгілер 45
- Технічне обслуговування 45
- Түпнұсқа нұсқаулардың аудармасы 45
- Увага 45
- Шум та вібрація 45
- Батарея құралын пайдалану және күтім көрсету 46
- Жарық модулі 46
- Жеке қауіпсіздік 46
- Қуат құралын пайдалану және күтім көрсету 46
- Барлық жұмыстарға арналған қауіпсіздік нұсқаулары 47
- Батарея құралын пайдалану және күтім көрсету 47
- Жарық модулі 47
- Тегістеу құммен тегістеу сым қылшақпен тазалау жылтырату жону немесе ысқыш ою жұмыстары үшін ортақ қауіпсіздік ескертулері 47
- Қызмет көрсету 47
- Серпу және оған қатысты ескертулер 48
- Сым қылшақпен тазалау жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 48
- Тегістеу және ысқыш ою жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 48
- Жалпы техникалық сипаттамалар 49
- Зарядтау және батареялар 49
- Зарядтаушы құралдың техникалық сипаттамалары 49
- Кәдеге жарату 49
- Сым қылшақпен тазалау жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 49
- Тегістеу және ысқыш ою жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 49
- Тек еуропалық одаққа мүше мемлекеттер үшін 49
- Техникалық сипаттамалар 49
- Қоршаған орта 49
- Ұзартқыш сымдар 49
- Аксессуарларды ауыстыру 50
- Батареяны зарядтау үлгі 880 50
- Батареяның зарядталу жағдайын көрсететін индикатор шамдары 50
- Жалпы ақпарат 50
- Жинақтау 50
- Маңызды зарядтау ескертпелер 50
- Цангалар 50
- Цангаларды ауыстыру 50
- Ez twist біріктірілген сомынды бұрайтын кілті алдыңғы қақпағы 51
- Аксессуарларды ауыстыру 51
- Аксессуарларды теңестіру 51
- Жалпы ақпарат 51
- Жинақтау 51
- Жұмысқа кірісу 51
- Пайдалану 51
- Цангалар 51
- Цангаларды ауыстыру 51
- Dremel компаниясымен байланысу 52
- Жұмыс жылдамдықтары 52
- Тазалау 52
- Тежеуден қорғау 52
- Техникалық қызмет көрсету 52
- Қызмет көрсету және кепілдік 52
- Құралды ұстау 52
- Dremel компаниясымен байланысу 53
- Тазалау 53
- Тежеуден қорғау 53
- Техникалық қызмет көрсету 53
- Шу мен діріл 53
- Қызмет көрсету және кепілдік 53
Похожие устройства
- Bosch GBH 180-LI (0611911020) без акк. и з.у Руководство пользователя
- Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- STATUS CT12-2Li Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO+IXOlino (06039A800M) Инструкция по эксплуатации
- Bosch 18V Quick Snap solo (06039A3402) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER HD555 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS1550 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ОА-3,6Ф ДМ (433.3.1.00) с фонарем Инструкция по эксплуатации
- Topex 42E502 Инструкция по эксплуатации
- Metabo R 12-18 (600776850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр 06850-60-12_z02 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 12V-20 (06015A7000) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF12V-8 (06016B0002) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР 06850-20-08_z02 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24AG (3200007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR140DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DFS251Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации