Kenwood ES460 [19/76] Reinigen
![Kenwood ES460 [19/76] Reinigen](/views2/1956944/page19/bg13.png)
Reinigen
● Vor dem Reinigen ziehen Sie den Stecker und lassen die Maschine abkühlen.
● Tauchen Sie die Maschine niemals unter Wasser.
● Waschen Sie die Teile nicht in der Geschirrspülmaschine.
Tank, Deckel, Filterhalter
● Waschen Sie die Teile, spülen Sie sie und lassen Sie sie trocknen.
Filter (Version für eine oder zwei Tassen)
● Waschen und trocknen Sie den Filter nach jedem Gebrauch.
● Bauen Sie das Gerät nach jeweils ca. 100 Anwendungen auseinander und
reinigen Sie es gründlicher wie unten beschrieben.
● Entfernen Sie die Kappe auf der Unterseite des Filters durch Drehen in die
angezeigte Richtung . Entfernen Sie die Crema-Vorrichtung, indem Sie sie
von unten hoch drücken . Trennen Sie die Teile der Crema-Vorrichtung;
ziehen Sie die Dichtung zur Seite und nehmen Sie die Plastikscheibe und
den Metallfilter heraus 쐅. Spülen Sie die Teile gründlich ab. Reinigen Sie den
Metallfilter mit einer Bürste 쐈 in heißem Wasser. Achten Sie darauf, dass die
Löcher im Metallfilter nicht verstopft sind. Wenn notwendig, säubern Sie die
Löcher mit einer Nadel 쐉. Trocknen Sie die Teile und bauen Sie sie wieder
zusammen. Achten Sie darauf, dass Sie die Teile richtig zusammengesetzt
haben.
Dampf/Heißwasser-Düse
● Lassen Sie vor dem Reinigen etwas heißes Wasser aus der Düse herauslaufen
(siehe “Aufkochen von Wasser für andere Getränke”), aber ziehen Sie den
Stecker und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie fortfahren.
● Schrauben Sie die Düse im Uhrzeigersinn ab und waschen Sie sie gründlich.
Vergewissern Sie sich, dass die drei Löcher in der Düse nicht verstopft sind 씈.
Wenn notwendig, reinigen Sie die Löcher mit einer Nadel.
● Reinigen Sie das Dampf/Heißwasser-Abgaberohr. Achten Sie darauf, dass das
Ende nicht verstopft ist.
● Schrauben Sie die Düse wieder auf das Abgaberohr.
Tassen-Abstellfläche, Abtropfblech
● Entleeren Sie das Abtropfblech regelmäßig. Sie können erkennen, wenn es voll
ist, wenn der rote Schwimmer in der Mitte des Abtropfblechs steigt und im
mittleren Loch auf der Tassen-Abstellfläche sichtbar wird.
1Waschen und trocknen Sie die Teile.
Kaffee/Boiler-Ausguss
● Wischen Sie Kaffeesatz ab. Führen Sie mindestens zweimal jährlich das
folgende Verfahren durch:
1 Entfernen Sie mit einem Schraubendreher 씉 die Schraube, die den Ausguss
des Boilers festhält.
2 Reinigen Sie den Boilerbereich mit einem feuchten Tuch.
3 Reinigen Sie den abgenommenen Ausguss gründlich mit heißem Seifenwasser
und einer Bürste. Spülen Sie gründlich nach. Achten Sie darauf, dass die
Löcher nicht verstopft sind und reinigen Sie die Löcher bei Bedarf mit einer
Nadel.
4 Führen Sie das oben genannte Verfahren in umgekehrter Reihenfolge durch, um
den Ausguss wieder aufzusetzen.
Wenn der Boiler-Ausguss und die Filter nicht wie beschrieben gereinigt werden,
verfällt die Garantie.
Entkalken
Es ist ratsam, die Maschine nach jeweils 200 Tassen Kaffee zu entkalken.
1Wir empfehlen ein spezielles Produkt zum Entkalken von Espressomaschinen
zu kaufen.
2Vergewissern Sie sich, dass der Filterhalter nicht befestigt ist und stellen Sie
eine Schüssel unter den Kaffee/Boiler-Ausguss.
3Gießen Sie 1 Liter Wasser und 250 ml Entkalker in den Tank.
4Drehen Sie den Drehknopf auf die Boiler-Stellung ( ) und warten Sie, bis die
OK-Lampe leuchtet.
5Drehen Sie den Drehknopf auf die Kaffee-Stellung ( ) und lassen Sie die
Hälfte der Lösung herausfließen. Drehen Sie den Drehknopf wieder auf die Aus-
Stellung ( ), um den Fluss zu unterbrechen.
6 Lassen Sie die Maschine 15 Minuten ruhen, drehen Sie dann den Knopf auf die
Kaffee-Stellung ( ) und lassen Sie den Tank vollständig leer laufen.
7Spülen Sie den Tank gründlich. Füllen Sie ihn mit frischem Wasser und drehen
Sie den Drehknopf auf die Kaffee-Stellung ( ). Lassen Sie das gesamte
Wasser durchlaufen.
8Drehen Sie den Drehknopf in die Aus-Stellung ( ).
Reparaturen, die durch Fehlfunktion infolge von Kalkablagerungen im Produkt
entstanden sind, fallen nicht unter die Garantie, wenn der Entkalkungsvorgang
nicht regelmäßig durchgeführt wird.
Service und Kundendienst
● Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen von Kenwood
oder einem autorisierten Kenwood-Reparaturbetrieb ersetzt werden.
Wenn Sie Hilfe benötigen:
● Bei der Verwendung Ihrer Espressomaschine
● Für Service oder Reparaturen
Kontaktieren Sie bitte das Geschäft, in dem Sie Ihre Espressomaschine gekauft
haben.
16
Содержание
- Before making coffee for the first time 5
- Know your kenwood espresso machine 5
- Preheating the coffee machine 5
- Safety 5
- Cleaning 6
- To boil water for other drinks eg tea fruit drinks 6
- To froth milk for cappuccino 6
- To make coffee using filter pods 6
- To make espresso after frothing milk 6
- To make espresso using ground coffee 6
- Service and customer care 7
- Trouble shooting guide 8
- De onderdelen van de kenwood espresso machine 9
- Het koffiezetapparaat voorverwarmen 9
- Nederlands 9
- Veiligheidsmaatregelen 9
- Voordat u voor het eerst koffie zet 9
- Espresso koffie zetten nadat de melk is opgeschuimd 10
- Espresso met gemalen koffie 10
- Koffiezetten met filterzakjes 10
- Schoonmaken 10
- Schuimende melk voor cappuccino 10
- Water koken voor andere dranken zoals thee fruitdrankjes 10
- Onderhoud en klantenservice 11
- Problemen oplossen 12
- Avant le premier café 13
- Description de votre machine à espresso kenwood 13
- Français 13
- Préchauffage de l appareil 13
- Sécurité 13
- Nettoyage 14
- Pour faire bouillir de l eau destinée à d autres boissons thé infusions etc 14
- Pour faire du café avec une capsule 14
- Pour faire du café espresso après avoir fait mousser du lait 14
- Pour faire du café espresso avec du café moulu 14
- Pour faire mousser du lait pour le cappuccino 14
- Entretien et service après vente 15
- Guide de dépannage 16
- Deutsch 17
- Lernen sie ihre kenwood espressomaschine kennen 17
- Sicherheit 17
- Vor der ersten kaffeezubereitung 17
- Vorheizen der espressomaschine 17
- Aufkochen von wasser für andere getränke z b tee früchtegetränke 18
- Aufschäumen von milch für cappuccino 18
- Zubereitung von espresso mit gemahlenem kaffee 18
- Zubereitung von espresso nach dem aufschäumen von milch 18
- Zubereitung von kaffee mit portionsbeuteln 18
- Reinigen 19
- Service und kundendienst 19
- Fehlersuche und behebung 20
- Come fare il primo caffè 21
- Italiano 21
- Per conoscere la macchina kenwood per espresso 21
- Preriscaldamento della macchina 21
- Sicurezza 21
- Per bollire acqua per altre bevande es the tisane 22
- Per fare il caffè espresso dopo aver bollito il latte 22
- Per fare il caffè usando le confezioni predosate 22
- Per fare un espresso con caffè macinato 22
- Per montare il latte a schiuma per il cappuccino 22
- Pulizia 22
- Manutenzione e assistenza tecnica 23
- Localizzazione dei guasti 24
- Antes de fazer café pela primeira vez 25
- Conheça a sua máquina de café expresso kenwood 25
- Português 25
- Pré aquecer a máquina de café 25
- Segurança 25
- Fazer café com saquetas de café 26
- Fazer um expresso após ter espumado o leite 26
- Fazer um expresso com café moído 26
- Ferver água para outras bebidas p ex chá bebidas de fruta 26
- Limpeza 26
- Para espumar o leite para o cappuccino 26
- Assistência técnica e atendimento do cliente 27
- Guia de avarias 28
- Antes de hacer café por primera vez 29
- Conozca las partes de su cafetera exprés kenwood 29
- Español 29
- Precalentamiento de la cafetera 29
- Seguridad 29
- Espumar la leche para un cappuccino 30
- Hacer café exprés con café molido 30
- Hacer café exprés después de espumar la leche 30
- Hacer café utilizando sobres monodosis para filtro 30
- Hervir agua para otras bebidas p ej té zumos de fruta 30
- Limpieza 30
- Servicio técnico y atención al cliente 31
- Guía para la solución de problemas 32
- Forvarmning af kaffemaskinen 33
- Før der laves kaffe første gang 33
- Kend din kenwood espressomaskine 33
- Sikkerhed 33
- Rengøring 34
- Sådan koger du vand til andre drikke f eks te frugtdrikke 34
- Sådan laver du espresso efter opskumning af mælk 34
- Sådan laver du espresso med malede kaffebønner 34
- Sådan laver du kaffe med filterpods 34
- Sådan opskummer du mælk til cappuccino 34
- Service og kundeservice 35
- Problemløsning 36
- Förvärma espressomaskinen 37
- Innan du gör kaffe för första gången 37
- Lär känna din espressomaskin från kenwood 37
- Svenska 37
- Säkerheten 37
- Göra espresso efter att ha skummat mjölk 38
- Göra espresso med malet kaffe 38
- Göra kaffe med kaffekuddar 38
- Koka vatten för andra drycker t ex te fruktdrycker 38
- Rengöring 38
- Skumma mjölk för cappuccino 38
- Service och kundtjänst 39
- Felsökningsguide 40
- Forvarme kaffetrakteren 41
- Før du trakter kaffe for første gang 41
- Gjør deg kjent med din kenwood espressomaskin 41
- Sikkerhet 41
- Kok vann til andre typer drikke f eks te og fruktdrikker 42
- Lage espresso etter at melken er skummet 42
- Lage espresso med malt kaffe 42
- Lage kaffe med filterposer 42
- Lage melkeskum til cappuccino 42
- Rengjøring 42
- Service og kundebetjening 43
- Feilsøkingsguide 44
- Ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa 45
- Kahvinkeittimen esilämmitys 45
- Turvallisuus 45
- Tutustu kenwood espressokeittimeen 45
- Espresson valmistaminen jauhetusta kahvista 46
- Espresson valmistaminen maidon vaahdottamisen jälkeen 46
- Kahvin valmistaminen suodatinnapeilla 46
- Maidon vaahdottaminen cappuccinoa varten 46
- Puhdistus 46
- Veden keittäminen muita juomia varten esim tee tai kuuma mehu 46
- Huolto ja käyttökysymykset 47
- Vianmääritys 48
- Nahřátí kávovaru 49
- Před uvařením první kávy 49
- Seznamte se se strojem kenwood na vaření espressa 49
- Ïesky 49
- Pěnění mléka na cappuccino 50
- Příprava espressa po pěnění mléka 50
- Příprava espressa z mleté kávy 50
- Příprava kávy z kávových sáčků 50
- Vaření vody na jiné nápoje např čaj ovocné nápoje 50
- Čištění 50
- Servis a služby zákazníkům 51
- Řešení problémů 52
- A kávéfőző előmelegítése 53
- Az első kávé elkészítése előtt 53
- Biztonság 53
- Ismerje meg a kenwood kávéfőzőt 53
- Magyar 53
- Eszpresszó kávé készítése őrölt kávéból 54
- Eszpresszó készítése a tej habosítása után 54
- Kávé készítése filter használatával 54
- Tej habosítása cappuccinohoz 54
- Tisztítás 54
- Víz forralása más italokhoz pl teához gyümölcsitalokhoz 54
- Karbantartás és vevőszolgálat 55
- Hibaelhárítási útmutató 56
- Bezpieczeństwo 57
- Polski 57
- Przed zaparzeniem kawy po raz pierwszy 57
- Wstępne podgrzanie eksresu do kawy 57
- Zapoznanie się z ekspresem do kawy kenwood 57
- Parzenie kawy espresso z kawy mielonej 58
- Parzenie kawy espresso z kawy w saszetkach 58
- Przygotowanie kawy espresso po spienieniu mleka 58
- Spienianie mleka na kawę cappuccino 58
- Zagotowanie wody do przyrządzenia innych napojów np herbaty naparów owocowych 58
- Czyszszenie 59
- Dział serwisu i obsługi klienta 59
- Usuwanie problemów technicznych 60
- Меры безопасности 61
- Основные узлы и детали кофеварки эспрессо kenwood 61
- Перед первым приготовлением кофе 61
- Предварительный подогрев кофеварки 61
- Русский 61
- Вспенивание молока для приготовления кофе капуччино 62
- Как вскипятить воду для приготовления других напитков например чая или фруктовых напитков 62
- Как приготовить кофе эспрессо после вспенивания молока 62
- Как приготовить эспрессо из молотого кофе 62
- Приготовление кофе в пакетиках 62
- Обслуживание и ремонт 63
- Очистка 63
- Поиск и устранение неисправностей 64
- Ekkgmij 65
- Kenwood 65
- Güvenlik 69
- Ilk defa kahve yapmadan önce 69
- Kahve makinesini önceden ısıtma 69
- Kenwood espresso makinenizi öğrenin 69
- Türkçe 69
- Öğütülmüş kahve kullanarak espresso yapma 69
- Cappuccino için sütü köpürtme 70
- Diğer içecekler için örn çay meyveli içecekler su kaynatma 70
- Filtre kağıdı kullanarak kahve yapma 70
- Sütü köpürttükten sonra espresso yapma 70
- Temizleme 70
- Servis ve müşteri hizmetleri 71
- Sorun giderme kılavuzu 72
- Œ oq dí ªkq ë åö t 73
- Mb s w dß u jkºow s nu lq inu fb lq 002 mπuê s inu 1 mu uåw sæ mu m z ªbh b b ô w dß u jkºow s jmu lq ænu ôß dߺu 2 qøb ê ußp ld od d u ë l ë u x mhc inu ºuzkw gö w 3 åv 1 d s lu ë 052 q s uœ w dß u jkºow w ªe ê 74
- ªb w ë u w e uzs 74
- Flq inu uß flu æd inu 75
- Flq u kov inu ôß dßu 75
- Flq ænu ß dßòu uß flu inu ld u w 75
- Flq ôß dßu fb b œ u kov 75
- Gkw lu ô b œ adë u îdè q auí adë u huønw 75
- Fd u kv nu lq inu øomuëœ 76
- ºªos lº o πnu lq inu 76
- ºö w 76
- Æ q b œ inu kld ôë v 76
Похожие устройства
- Kenwood ES470 Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 01 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 02 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 03 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups KP1105 Руководство по эксплуатации
- Krups XN710610 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5200 Инструкция по эксплуатации
- Krups XP 5220 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5280 Руководство по эксплуатации
- Krups 880 VIVO Руководство по эксплуатации
- Krups 978 novo 4100 Руководство по эксплуатации
- Philips HD5410 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7431 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7434 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7440 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7447 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7451 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7452 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7457 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7459 Руководство по эксплуатации