Kenwood ES460 [34/76] Rengøring
![Kenwood ES460 [34/76] Rengøring](/views2/1956944/page34/bg22.png)
sådan laver du espresso med malede kaffebønner
1 Forvarm maskinen som beskrevet på side 30.
2 Kontrollér, at der er nok vand i beholderen.
3 Vælg det ønskede filter og anbring det i filterholderen. Sørg for, at fligen på
filteret sidder inde i rillen på filterholderen.
● Anvend det lille filter til at lave 1 kop kaffe (eller når der bruges kaffepods) og
det store filter til 2 kopper.
4 Kom de malede kaffebønner i med den medfølgende måleske. Brug 1 strøget
skefuld pr. kop. Stryg overfladen af og pres let ned med bagsiden af
måleskeen. Aftør evt. kaffe, der sidder omkring kanten.
● Når du køber malet kaffe, skal du sørge for, at den er egnet til
espressomaskiner.
● Pres aldrig kaffebønnerne for hårdt ned, da kaffen ellers vil løbe for langsomt ud
og crema’en vil blive for mørk. Hvis den dog presses for let ned, vil kaffen løbe
for hurtigt igennem og crema’en vil blive for lys.
5 Løft filterholderen ind i udløbet til den færdige kaffe/kedlen. Drej den til højre for
at låse den fast .
● Sæt 1 eller 2 kopper nedenunder . Hvis der kun laves 1 kop kaffe, skal
koppen stilles I midten.
● Sørg for, at vælgerknappen står på kedelstilling (
)
, hvorefter kedellampen vil
lyse. Vent, til OK-lampen lyser, og drej så vælgerknappen til kaffestilling ( ).
6 Når du har nok kaffe – ikke for meget, da den ellers vil blive for svag (optimal
dosis er 50 ml pr. kop), skal du sætte vælgerknappen på kedelstilling ( ) igen.
Hvis du ikke skal lave mere kaffe, skal du dreje vælgerknappen til slukket stilling
().
7 Fjern filterholderen ved at dreje til venstre.
● Når filteret tages ud, vil der være lidt vand på det: det er ganske normalt.
8Det brugte kaffegrums fjernes fra filterholderen ved at sætte bøjlen på
håndtaget således, at enden kommer til at sidde over filteret . Hold bøjlen på
plads og vend så enheden på hovedet og bank kaffegrumset ud.
Vigtigt
Fjern aldrig filterholderen, mens kaffe- ( ) eller dampfunktionen ( ) er valgt
eller mens kaffen brygger – damp kan sprøjte ud og skolde dig.
sådan laver du kaffe med filterpods
Vigtigt
Hvis filterholderen skal anvendes til pods, efter der er anvendt malede
kaffebønner, skal evt. kaffegrums fjernes fra udløbet til den færdige kaffe/kedlen.
Dette er nødvendigt for at undgå vandutætheder fra filterholderen og for at sikre
optimal funktion. Pas på – da området kan være meget varmt.
1 Forvarm maskinen som beskrevet på side 30. Dette vil sikre, at den
udskænkede kaffe bliver varmere. Sæt det lille filter ind i filterholderen. Før den
sættes på maskinen, skal du sørge for, at fligen på filteret sidder inde i rillen på
filterholderen.
2 Kom portionsposen med kaffe i filteret og sørg for, at portionsposen vender den
rigtige vej .
3Pres pod’en ned i bunden af filteret og sørg for, at papirets kanter ligger tæt ind
imod indersiden af filteret.
4 Pod’en skal være helt nede i filteret og placeret i midten.
5 Sæt filterholderen ind i udløbet til den færdige kaffe/kedlen og drej til højre, til
den er låst fast .
6 Følg så punkterne ‘sådan laver du espresso’.
Bemærk – brug pods med E.S.E. kompatibilitetsmærket.
● Følg altid vejledningen på podemballagen for den
korrekte placering af pod’en i filteret
sådan opskummer du mælk til cappuccino
Lav espressoen som beskrevet ovenfor.
1 Sørg for, at der er nok vand i beholderen.
2Drej vælgerknappen til dampstilling ( ). Vent til OK-lampen lyser og angiver, at
kedlen er nået op på den rigtige temperatur.
3 Fyld en kande delvist med mælk – mælken udvider sig og kan komme til at
fylde 3 gange så meget, så vælg en kande af passende størrelse.
● Kold letmælk giver det bedste resultat.
4 Stil kanden under damp-/varmtvandsdysen .
5 Stik dysen ca. 30 mm ned i mælken og drej damp-/varmtvandsknappen i
retning mod uret. Mælken vil begynde at udvide sig og skumme. Når mælken
fylder dobbelt så meget, stik dysen helt ned og fortsæt med at opvarme
mælken. Når mælken har fået den ønskede temperatur (60ºC), standses
dampen ved at dreje damp-/varmtvandsknappen med uret.
● Jo længere damp-/varmtvandsknappen drejes, jo mere damp laves der.
● Lad aldrig mælken koge, da det vil ødelægge kaffens smag.
6Drej vælgerknappen til slukket stilling ( ).
7 Hæld den opskummede mælk op i kopperne med espressokaffe.
Vigtigt – Brug aldrig damp-/varmtvandsdysen længere end 2 minutter ad
gangen.
tip – Hvis der skal laves mere end 1 kop cappuccino, skal al kaffen laves først
og til sidst opskummes mælken til alle kopperne.
sådan laver du espresso efter opskumning af mælk
Vigtigt
Fjern aldrig filterholderen fra huset, lige efter du har anvendt dampfunktionen.
Hvis du laver espresso, lige efter du har opskummet mælk, skal du først sørge
for at blive af med evt. alt for varmt vand, da det ellers kan brænde kaffen. Det
gøres på følgende måde:
1 Sæt en beholder under damp-/varmtvandsdysen. Sørg for, at vælgerknappen
står på kedelstilling
()
, hvorefter damp-/varmtvandsdysen drejes mod uret.
Drej vælgerknappen til kaffestilling
()
og lad vandet løbe ud, til OK-lampen
begynder at lyse.
2Drej vælgerknappen til kedelstilling ( ) for at få vandet til at holde op med at
løbe ud af damp-/varmtvandsdysen. Luk damp-/varmtvandsknappen ved at
dreje den i retning med uret.
3Enheden er nu klar til at lave kaffe.
sådan koger du vand til andre drikke, f.eks. te,
frugtdrikke.
1 Sørg for, at vælgerknappen står på slukket stilling ( ).
2 Kontrollér, at der er nok vand i beholderen.
3Drej vælgerknappen til kedelstilling ( ).
4 Stil en beholder under damp-/varmtvandsdysen.
5 Når OK-lampen lyser, drej damp-/varmtvandsknappen i retning mod uret og
sæt så vælgerknappen på kaffe-/varmtvandsstilling ( ). Der vil så komme
varmt vand ud af damp-/varmtvandsdysen.
6 Du standser udløbet af varmt vand ved at sætte vælgerknappen på slukket
stilling ( ) igen og så dreje damp-/varmtvandsknappen i retning med uret.
Brug aldrig dampfunktionen længere end 2 minutter ad gangen.
rengøring
● Inden rengøring tag stikket ud af stikkontakten og lad alt køle af.
● Maskinen må aldrig kommes i vand.
● Vask ikke delene i opvaskemaskine.
beholder, låg, filterholder
● Vask, skyl og sæt til tørre.
filter (version til 1 og 2 kopper)
● Vask og tør efter brug.
● Når de har været anvendt ca. 100 gange, skal de skilles ad og rengøres mere
grundigt som beskrevet nedenfor.
● Fjern dækslet på undersiden af filteret ved at dreje det i den viste retning .
Fjern crema-anordningen ved at skubbe den op fra bunden . Adskil delene
af crema-anordningen ved at trække tætningsringen til side og fjerne
plastikskiven og metalfilteret 쐅. Skyl delene grundigt. Rengør metalfilteret i
varmt vand med en børste 쐈. Sørg for, at hullerne i metalfilteret ikke er
tilstoppede. Rens evt. filteret med en nål 쐉. Tør delene og saml dem igen.
Sørg for, at de samles rigtigt.
damp-/varmtvandsdyse
● Inden rengøring skal du lade noget varmt vand løbe ud af dysen (se ‘sådan
koger du vand til andre drikke’), men tage stikket ud og lad maskinen køle af,
før du fortsætter.
● Skru dysen af ved at dreje den med uret og vask den grundigt. Kontrollér, at de
tre huller i dysen ikke er tilstoppede 씈. Hvis de er det, skal de renses med en
nål.
● Rengør damp-/varmtvandsrøret. Sørg for, at enden ikke er tilstoppet.
● Skru dysen på røret igen.
kopstativ, drypbakke
● Tøm drypbakken med jævne mellemrum. Du kan se, når den er fuld, fordi den
røde svømmer midt i drypbakken vil stige og blive synlig i midterhullet på
kopstativet.
1Vask og tør med et viskestykke.
31
Содержание
- Before making coffee for the first time 5
- Know your kenwood espresso machine 5
- Preheating the coffee machine 5
- Safety 5
- Cleaning 6
- To boil water for other drinks eg tea fruit drinks 6
- To froth milk for cappuccino 6
- To make coffee using filter pods 6
- To make espresso after frothing milk 6
- To make espresso using ground coffee 6
- Service and customer care 7
- Trouble shooting guide 8
- De onderdelen van de kenwood espresso machine 9
- Het koffiezetapparaat voorverwarmen 9
- Nederlands 9
- Veiligheidsmaatregelen 9
- Voordat u voor het eerst koffie zet 9
- Espresso koffie zetten nadat de melk is opgeschuimd 10
- Espresso met gemalen koffie 10
- Koffiezetten met filterzakjes 10
- Schoonmaken 10
- Schuimende melk voor cappuccino 10
- Water koken voor andere dranken zoals thee fruitdrankjes 10
- Onderhoud en klantenservice 11
- Problemen oplossen 12
- Avant le premier café 13
- Description de votre machine à espresso kenwood 13
- Français 13
- Préchauffage de l appareil 13
- Sécurité 13
- Nettoyage 14
- Pour faire bouillir de l eau destinée à d autres boissons thé infusions etc 14
- Pour faire du café avec une capsule 14
- Pour faire du café espresso après avoir fait mousser du lait 14
- Pour faire du café espresso avec du café moulu 14
- Pour faire mousser du lait pour le cappuccino 14
- Entretien et service après vente 15
- Guide de dépannage 16
- Deutsch 17
- Lernen sie ihre kenwood espressomaschine kennen 17
- Sicherheit 17
- Vor der ersten kaffeezubereitung 17
- Vorheizen der espressomaschine 17
- Aufkochen von wasser für andere getränke z b tee früchtegetränke 18
- Aufschäumen von milch für cappuccino 18
- Zubereitung von espresso mit gemahlenem kaffee 18
- Zubereitung von espresso nach dem aufschäumen von milch 18
- Zubereitung von kaffee mit portionsbeuteln 18
- Reinigen 19
- Service und kundendienst 19
- Fehlersuche und behebung 20
- Come fare il primo caffè 21
- Italiano 21
- Per conoscere la macchina kenwood per espresso 21
- Preriscaldamento della macchina 21
- Sicurezza 21
- Per bollire acqua per altre bevande es the tisane 22
- Per fare il caffè espresso dopo aver bollito il latte 22
- Per fare il caffè usando le confezioni predosate 22
- Per fare un espresso con caffè macinato 22
- Per montare il latte a schiuma per il cappuccino 22
- Pulizia 22
- Manutenzione e assistenza tecnica 23
- Localizzazione dei guasti 24
- Antes de fazer café pela primeira vez 25
- Conheça a sua máquina de café expresso kenwood 25
- Português 25
- Pré aquecer a máquina de café 25
- Segurança 25
- Fazer café com saquetas de café 26
- Fazer um expresso após ter espumado o leite 26
- Fazer um expresso com café moído 26
- Ferver água para outras bebidas p ex chá bebidas de fruta 26
- Limpeza 26
- Para espumar o leite para o cappuccino 26
- Assistência técnica e atendimento do cliente 27
- Guia de avarias 28
- Antes de hacer café por primera vez 29
- Conozca las partes de su cafetera exprés kenwood 29
- Español 29
- Precalentamiento de la cafetera 29
- Seguridad 29
- Espumar la leche para un cappuccino 30
- Hacer café exprés con café molido 30
- Hacer café exprés después de espumar la leche 30
- Hacer café utilizando sobres monodosis para filtro 30
- Hervir agua para otras bebidas p ej té zumos de fruta 30
- Limpieza 30
- Servicio técnico y atención al cliente 31
- Guía para la solución de problemas 32
- Forvarmning af kaffemaskinen 33
- Før der laves kaffe første gang 33
- Kend din kenwood espressomaskine 33
- Sikkerhed 33
- Rengøring 34
- Sådan koger du vand til andre drikke f eks te frugtdrikke 34
- Sådan laver du espresso efter opskumning af mælk 34
- Sådan laver du espresso med malede kaffebønner 34
- Sådan laver du kaffe med filterpods 34
- Sådan opskummer du mælk til cappuccino 34
- Service og kundeservice 35
- Problemløsning 36
- Förvärma espressomaskinen 37
- Innan du gör kaffe för första gången 37
- Lär känna din espressomaskin från kenwood 37
- Svenska 37
- Säkerheten 37
- Göra espresso efter att ha skummat mjölk 38
- Göra espresso med malet kaffe 38
- Göra kaffe med kaffekuddar 38
- Koka vatten för andra drycker t ex te fruktdrycker 38
- Rengöring 38
- Skumma mjölk för cappuccino 38
- Service och kundtjänst 39
- Felsökningsguide 40
- Forvarme kaffetrakteren 41
- Før du trakter kaffe for første gang 41
- Gjør deg kjent med din kenwood espressomaskin 41
- Sikkerhet 41
- Kok vann til andre typer drikke f eks te og fruktdrikker 42
- Lage espresso etter at melken er skummet 42
- Lage espresso med malt kaffe 42
- Lage kaffe med filterposer 42
- Lage melkeskum til cappuccino 42
- Rengjøring 42
- Service og kundebetjening 43
- Feilsøkingsguide 44
- Ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa 45
- Kahvinkeittimen esilämmitys 45
- Turvallisuus 45
- Tutustu kenwood espressokeittimeen 45
- Espresson valmistaminen jauhetusta kahvista 46
- Espresson valmistaminen maidon vaahdottamisen jälkeen 46
- Kahvin valmistaminen suodatinnapeilla 46
- Maidon vaahdottaminen cappuccinoa varten 46
- Puhdistus 46
- Veden keittäminen muita juomia varten esim tee tai kuuma mehu 46
- Huolto ja käyttökysymykset 47
- Vianmääritys 48
- Nahřátí kávovaru 49
- Před uvařením první kávy 49
- Seznamte se se strojem kenwood na vaření espressa 49
- Ïesky 49
- Pěnění mléka na cappuccino 50
- Příprava espressa po pěnění mléka 50
- Příprava espressa z mleté kávy 50
- Příprava kávy z kávových sáčků 50
- Vaření vody na jiné nápoje např čaj ovocné nápoje 50
- Čištění 50
- Servis a služby zákazníkům 51
- Řešení problémů 52
- A kávéfőző előmelegítése 53
- Az első kávé elkészítése előtt 53
- Biztonság 53
- Ismerje meg a kenwood kávéfőzőt 53
- Magyar 53
- Eszpresszó kávé készítése őrölt kávéból 54
- Eszpresszó készítése a tej habosítása után 54
- Kávé készítése filter használatával 54
- Tej habosítása cappuccinohoz 54
- Tisztítás 54
- Víz forralása más italokhoz pl teához gyümölcsitalokhoz 54
- Karbantartás és vevőszolgálat 55
- Hibaelhárítási útmutató 56
- Bezpieczeństwo 57
- Polski 57
- Przed zaparzeniem kawy po raz pierwszy 57
- Wstępne podgrzanie eksresu do kawy 57
- Zapoznanie się z ekspresem do kawy kenwood 57
- Parzenie kawy espresso z kawy mielonej 58
- Parzenie kawy espresso z kawy w saszetkach 58
- Przygotowanie kawy espresso po spienieniu mleka 58
- Spienianie mleka na kawę cappuccino 58
- Zagotowanie wody do przyrządzenia innych napojów np herbaty naparów owocowych 58
- Czyszszenie 59
- Dział serwisu i obsługi klienta 59
- Usuwanie problemów technicznych 60
- Меры безопасности 61
- Основные узлы и детали кофеварки эспрессо kenwood 61
- Перед первым приготовлением кофе 61
- Предварительный подогрев кофеварки 61
- Русский 61
- Вспенивание молока для приготовления кофе капуччино 62
- Как вскипятить воду для приготовления других напитков например чая или фруктовых напитков 62
- Как приготовить кофе эспрессо после вспенивания молока 62
- Как приготовить эспрессо из молотого кофе 62
- Приготовление кофе в пакетиках 62
- Обслуживание и ремонт 63
- Очистка 63
- Поиск и устранение неисправностей 64
- Ekkgmij 65
- Kenwood 65
- Güvenlik 69
- Ilk defa kahve yapmadan önce 69
- Kahve makinesini önceden ısıtma 69
- Kenwood espresso makinenizi öğrenin 69
- Türkçe 69
- Öğütülmüş kahve kullanarak espresso yapma 69
- Cappuccino için sütü köpürtme 70
- Diğer içecekler için örn çay meyveli içecekler su kaynatma 70
- Filtre kağıdı kullanarak kahve yapma 70
- Sütü köpürttükten sonra espresso yapma 70
- Temizleme 70
- Servis ve müşteri hizmetleri 71
- Sorun giderme kılavuzu 72
- Œ oq dí ªkq ë åö t 73
- Mb s w dß u jkºow s nu lq inu fb lq 002 mπuê s inu 1 mu uåw sæ mu m z ªbh b b ô w dß u jkºow s jmu lq ænu ôß dߺu 2 qøb ê ußp ld od d u ë l ë u x mhc inu ºuzkw gö w 3 åv 1 d s lu ë 052 q s uœ w dß u jkºow w ªe ê 74
- ªb w ë u w e uzs 74
- Flq inu uß flu æd inu 75
- Flq u kov inu ôß dßu 75
- Flq ænu ß dßòu uß flu inu ld u w 75
- Flq ôß dßu fb b œ u kov 75
- Gkw lu ô b œ adë u îdè q auí adë u huønw 75
- Fd u kv nu lq inu øomuëœ 76
- ºªos lº o πnu lq inu 76
- ºö w 76
- Æ q b œ inu kld ôë v 76
Похожие устройства
- Kenwood ES470 Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 01 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 02 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 03 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups KP1105 Руководство по эксплуатации
- Krups XN710610 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5200 Инструкция по эксплуатации
- Krups XP 5220 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5280 Руководство по эксплуатации
- Krups 880 VIVO Руководство по эксплуатации
- Krups 978 novo 4100 Руководство по эксплуатации
- Philips HD5410 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7431 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7434 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7440 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7447 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7451 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7452 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7457 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7459 Руководство по эксплуатации