Kenwood ES460 [61/76] Русский
![Kenwood ES460 [61/76] Русский](/views2/1956944/page61/bg3d.png)
Пожалуйста, разверните первую страницу с иллюстрациями
меры безопасности
● Никогда не снимайте держатель фильтра во время приготовления кофе
или когда ручка переключателя установлена в положение "кофе" или
"пар" - может произойти выпуск пара, и вы получите ожог.
● Соблюдайте осторожность во избежание ожога:
●●
при прикосновении к горячим деталям, включая сопло для выпуска
пара/горячей воды, плитку для подогревания чашек, держатель
фильтра и отверстие для выпуска готового кофе.
●●
паром или горячей водой, выходящими из сопла для выпуска
пара/горячей воды или из отверстия для выпуска готового кофе.
● Не разрешайте детям приближаться к включенной кофеварке. Сетевой
шнур электроприбора никогда не должен свешиваться в тех местах, где
до него может дотянуться ребенок.
● Никогда не пользуйтесь неисправной кофеваркой. Проверьте и
отремонтируйте ее: см. раздел 'обслуживание'.
● Никогда не опускайте электроприбор в воду и не допускайте попадания
воды на сетевой шнур и на вилку сетевого шнура – возможно поражение
электрическим током.
● Вынимайте вилку из розетки:
●●
перед заливкой воды
●●
перед очисткой
●●
после использования.
● Никогда не оставляйте кофеварку без присмотра.
● Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими поверхностями.
● Не разрешайте детям играть с электроприбором.
Важная информация
● Никогда не включайте кофеварку без воды - это приведет к
перегоранию электродвигателя насоса.
● Храните электроприбор при температуре выше 0°C - иначе вода в
кофеварке замерзнет, и кофеварка будет повреждена.
● Этот электроприбор предназначен только для бытового применения.
● Никогда не пользуйтесь кофеваркой без установленного на ней лотка
для сбора капель и подставки для чашки.
перед включением в сеть
● Проверьте, что напряжение электросети в вашем доме соответствует
указанному на нижней стороне электроприбора.
● Ваш электроприбор соответствует требованиям Директивы
Европейского экономического сообщества 89/336/ЕЕС.
перед первым использованием
1 Удалите все упаковочные материалы.
2 Вымойте детали: см. раздел 'очистка'.
3 Пропустите через кофеварку чистую воду: см. раздел "перед первым
приготовлением кофе".
4 Намотайте лишний шнур на скобу, расположенную на нижней стороне
кофеварки.
основные узлы и детали кофеварки эспрессо
Kenwood
햲 плитка для подогревания чашек
햳 крышка водяного бачка
햴 водяной бачок
햵 ложка
햶 сопло для выпуска пара/горячей воды
햷 отверстие для выпуска готового кофе/кипятка
햸 световой индикатор включения кипятильника
햹 световой индикатор OK
햺 ручка переключателя
햻 ручка выпуска пара/горячей воды
햽 лоток для сбора капель
햾 поплавок
햿 подставка для чашки
헀 держатель фильтра
헁 рычаг опорожнения фильтра
헂 фильтр для приготовления одной чашки кофе или пакетика с кофе
헃 фильтр для приготовления двух чашек кофе
перед первым приготовлением кофе
1 Убедитесь в том, что ручка переключателя находится в положении
"выключено" (), и что ручка выпуска пара/горячей воды находится в
положении "закрыто", то есть повернута до упора по часовой стрелке
(не затягивайте ручку слишком сильно).
2 Снимите водяной бачок, снимите с него крышку и заполните холодной
водой. Никогда не заливайте в водяной бачок воду выше метки
максимального уровня (MAX). Можно также снять крышку и залить в
водяной бачок воду, не снимая водяной бачок с кофеварки.
● Рекомендуется использовать воду, профильтрованную с помощью
фильтра Kenwood, так как это обеспечивает получение более
высококачественного кофе и снижает образование накипи. Никогда не
используйте для приготовления кофе газированную воду.
● Установите водяной бачок на место. Убедитесь в том, что он установлен
правильно и нажмите на него без усилия для того, чтобы
расположенный на дне водяного бачка клапан соединился с основанием
кофеварки.
Под водяным бачком может скапливаться вода - это нормальное
явление. Эту воду можно собрать губкой.
Важная информация
Запрещается включать кофеварку без залитой в водяной бачок
воды. Доливайте воду в водяной бачок, как только уровень воды в
нем понизится.
3 Выверните наружу сопло для выпуска пара/горячей воды и подставьте
под него емкость.
4 Установите на кофеварку держатель фильтра. Для этого расположите
держатель фильтра под выпускным отверстием готового кофе/кипятка и
поверните его вправо. Подставьте под него чашку.
5 Установите ручку переключателя в положение кипятильник” ().
Загорается световой индикатор кипятильника, подождите, пока не
загорится световой индикатор OK.
6 Поверните ручку переключателя в положение “кофе/горячая вода” ()и
подождите, пока в емкость не выльется две чашки воды.
7 Поверните ручку пар/горячая вода против часовой стрелки и подождите,
пока в емкость не выльется две чашки воды.
8 Поверните ручку пар/горячая вода по часовой стрелке и установите
ручку переключателя в положение "выключено" ().
9 Повторите эти операции, если вы не пользовались кофеваркой в
течение нескольких дней.
предварительный подогрев кофеварки
Для того чтобы кофе эспрессо выливался при нужной температуре,
необходимо предварительно подогреть кофеварку.
1 Установите ручку переключателя в положение "кипятильник" ().
2 Проверьте, что ручка выпуска горячего пара/воды находится в закрытом
положении (повернута до упора по часовой стрелке), и что в водяном
бачке есть вода.
3 Установите в держатель фильтра требуемый фильтр (без кофе) и
закрепите держатель фильтра на кофеварке. Для этого расположите его
под выпускным отверстием готового кофе/кипятка и поверните вправо
. Убедитесь в том, что он надежно закреплен.
4 Установите чашку под держатель фильтра. Если вы используете чашку,
в которой будете подавать кофе, то чашка будет подогреваться. Чашки
также можно подогревать на плитке для подогревания чашек.
5 Когда загорится световой индикатор OK, установите ручку
переключателя в положение "кофе" ().
6 По окончании слива жидкости и погасания светового индикатора OK
установите ручку переключателя в положение "кипятильник" ().
7 Снимите держатель фильтра и перейдите к приготовлению кофе,
используя молотый кофе или пакетики с кофе.
58
Русский
Содержание
- Before making coffee for the first time 5
- Know your kenwood espresso machine 5
- Preheating the coffee machine 5
- Safety 5
- Cleaning 6
- To boil water for other drinks eg tea fruit drinks 6
- To froth milk for cappuccino 6
- To make coffee using filter pods 6
- To make espresso after frothing milk 6
- To make espresso using ground coffee 6
- Service and customer care 7
- Trouble shooting guide 8
- De onderdelen van de kenwood espresso machine 9
- Het koffiezetapparaat voorverwarmen 9
- Nederlands 9
- Veiligheidsmaatregelen 9
- Voordat u voor het eerst koffie zet 9
- Espresso koffie zetten nadat de melk is opgeschuimd 10
- Espresso met gemalen koffie 10
- Koffiezetten met filterzakjes 10
- Schoonmaken 10
- Schuimende melk voor cappuccino 10
- Water koken voor andere dranken zoals thee fruitdrankjes 10
- Onderhoud en klantenservice 11
- Problemen oplossen 12
- Avant le premier café 13
- Description de votre machine à espresso kenwood 13
- Français 13
- Préchauffage de l appareil 13
- Sécurité 13
- Nettoyage 14
- Pour faire bouillir de l eau destinée à d autres boissons thé infusions etc 14
- Pour faire du café avec une capsule 14
- Pour faire du café espresso après avoir fait mousser du lait 14
- Pour faire du café espresso avec du café moulu 14
- Pour faire mousser du lait pour le cappuccino 14
- Entretien et service après vente 15
- Guide de dépannage 16
- Deutsch 17
- Lernen sie ihre kenwood espressomaschine kennen 17
- Sicherheit 17
- Vor der ersten kaffeezubereitung 17
- Vorheizen der espressomaschine 17
- Aufkochen von wasser für andere getränke z b tee früchtegetränke 18
- Aufschäumen von milch für cappuccino 18
- Zubereitung von espresso mit gemahlenem kaffee 18
- Zubereitung von espresso nach dem aufschäumen von milch 18
- Zubereitung von kaffee mit portionsbeuteln 18
- Reinigen 19
- Service und kundendienst 19
- Fehlersuche und behebung 20
- Come fare il primo caffè 21
- Italiano 21
- Per conoscere la macchina kenwood per espresso 21
- Preriscaldamento della macchina 21
- Sicurezza 21
- Per bollire acqua per altre bevande es the tisane 22
- Per fare il caffè espresso dopo aver bollito il latte 22
- Per fare il caffè usando le confezioni predosate 22
- Per fare un espresso con caffè macinato 22
- Per montare il latte a schiuma per il cappuccino 22
- Pulizia 22
- Manutenzione e assistenza tecnica 23
- Localizzazione dei guasti 24
- Antes de fazer café pela primeira vez 25
- Conheça a sua máquina de café expresso kenwood 25
- Português 25
- Pré aquecer a máquina de café 25
- Segurança 25
- Fazer café com saquetas de café 26
- Fazer um expresso após ter espumado o leite 26
- Fazer um expresso com café moído 26
- Ferver água para outras bebidas p ex chá bebidas de fruta 26
- Limpeza 26
- Para espumar o leite para o cappuccino 26
- Assistência técnica e atendimento do cliente 27
- Guia de avarias 28
- Antes de hacer café por primera vez 29
- Conozca las partes de su cafetera exprés kenwood 29
- Español 29
- Precalentamiento de la cafetera 29
- Seguridad 29
- Espumar la leche para un cappuccino 30
- Hacer café exprés con café molido 30
- Hacer café exprés después de espumar la leche 30
- Hacer café utilizando sobres monodosis para filtro 30
- Hervir agua para otras bebidas p ej té zumos de fruta 30
- Limpieza 30
- Servicio técnico y atención al cliente 31
- Guía para la solución de problemas 32
- Forvarmning af kaffemaskinen 33
- Før der laves kaffe første gang 33
- Kend din kenwood espressomaskine 33
- Sikkerhed 33
- Rengøring 34
- Sådan koger du vand til andre drikke f eks te frugtdrikke 34
- Sådan laver du espresso efter opskumning af mælk 34
- Sådan laver du espresso med malede kaffebønner 34
- Sådan laver du kaffe med filterpods 34
- Sådan opskummer du mælk til cappuccino 34
- Service og kundeservice 35
- Problemløsning 36
- Förvärma espressomaskinen 37
- Innan du gör kaffe för första gången 37
- Lär känna din espressomaskin från kenwood 37
- Svenska 37
- Säkerheten 37
- Göra espresso efter att ha skummat mjölk 38
- Göra espresso med malet kaffe 38
- Göra kaffe med kaffekuddar 38
- Koka vatten för andra drycker t ex te fruktdrycker 38
- Rengöring 38
- Skumma mjölk för cappuccino 38
- Service och kundtjänst 39
- Felsökningsguide 40
- Forvarme kaffetrakteren 41
- Før du trakter kaffe for første gang 41
- Gjør deg kjent med din kenwood espressomaskin 41
- Sikkerhet 41
- Kok vann til andre typer drikke f eks te og fruktdrikker 42
- Lage espresso etter at melken er skummet 42
- Lage espresso med malt kaffe 42
- Lage kaffe med filterposer 42
- Lage melkeskum til cappuccino 42
- Rengjøring 42
- Service og kundebetjening 43
- Feilsøkingsguide 44
- Ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa 45
- Kahvinkeittimen esilämmitys 45
- Turvallisuus 45
- Tutustu kenwood espressokeittimeen 45
- Espresson valmistaminen jauhetusta kahvista 46
- Espresson valmistaminen maidon vaahdottamisen jälkeen 46
- Kahvin valmistaminen suodatinnapeilla 46
- Maidon vaahdottaminen cappuccinoa varten 46
- Puhdistus 46
- Veden keittäminen muita juomia varten esim tee tai kuuma mehu 46
- Huolto ja käyttökysymykset 47
- Vianmääritys 48
- Nahřátí kávovaru 49
- Před uvařením první kávy 49
- Seznamte se se strojem kenwood na vaření espressa 49
- Ïesky 49
- Pěnění mléka na cappuccino 50
- Příprava espressa po pěnění mléka 50
- Příprava espressa z mleté kávy 50
- Příprava kávy z kávových sáčků 50
- Vaření vody na jiné nápoje např čaj ovocné nápoje 50
- Čištění 50
- Servis a služby zákazníkům 51
- Řešení problémů 52
- A kávéfőző előmelegítése 53
- Az első kávé elkészítése előtt 53
- Biztonság 53
- Ismerje meg a kenwood kávéfőzőt 53
- Magyar 53
- Eszpresszó kávé készítése őrölt kávéból 54
- Eszpresszó készítése a tej habosítása után 54
- Kávé készítése filter használatával 54
- Tej habosítása cappuccinohoz 54
- Tisztítás 54
- Víz forralása más italokhoz pl teához gyümölcsitalokhoz 54
- Karbantartás és vevőszolgálat 55
- Hibaelhárítási útmutató 56
- Bezpieczeństwo 57
- Polski 57
- Przed zaparzeniem kawy po raz pierwszy 57
- Wstępne podgrzanie eksresu do kawy 57
- Zapoznanie się z ekspresem do kawy kenwood 57
- Parzenie kawy espresso z kawy mielonej 58
- Parzenie kawy espresso z kawy w saszetkach 58
- Przygotowanie kawy espresso po spienieniu mleka 58
- Spienianie mleka na kawę cappuccino 58
- Zagotowanie wody do przyrządzenia innych napojów np herbaty naparów owocowych 58
- Czyszszenie 59
- Dział serwisu i obsługi klienta 59
- Usuwanie problemów technicznych 60
- Меры безопасности 61
- Основные узлы и детали кофеварки эспрессо kenwood 61
- Перед первым приготовлением кофе 61
- Предварительный подогрев кофеварки 61
- Русский 61
- Вспенивание молока для приготовления кофе капуччино 62
- Как вскипятить воду для приготовления других напитков например чая или фруктовых напитков 62
- Как приготовить кофе эспрессо после вспенивания молока 62
- Как приготовить эспрессо из молотого кофе 62
- Приготовление кофе в пакетиках 62
- Обслуживание и ремонт 63
- Очистка 63
- Поиск и устранение неисправностей 64
- Ekkgmij 65
- Kenwood 65
- Güvenlik 69
- Ilk defa kahve yapmadan önce 69
- Kahve makinesini önceden ısıtma 69
- Kenwood espresso makinenizi öğrenin 69
- Türkçe 69
- Öğütülmüş kahve kullanarak espresso yapma 69
- Cappuccino için sütü köpürtme 70
- Diğer içecekler için örn çay meyveli içecekler su kaynatma 70
- Filtre kağıdı kullanarak kahve yapma 70
- Sütü köpürttükten sonra espresso yapma 70
- Temizleme 70
- Servis ve müşteri hizmetleri 71
- Sorun giderme kılavuzu 72
- Œ oq dí ªkq ë åö t 73
- Mb s w dß u jkºow s nu lq inu fb lq 002 mπuê s inu 1 mu uåw sæ mu m z ªbh b b ô w dß u jkºow s jmu lq ænu ôß dߺu 2 qøb ê ußp ld od d u ë l ë u x mhc inu ºuzkw gö w 3 åv 1 d s lu ë 052 q s uœ w dß u jkºow w ªe ê 74
- ªb w ë u w e uzs 74
- Flq inu uß flu æd inu 75
- Flq u kov inu ôß dßu 75
- Flq ænu ß dßòu uß flu inu ld u w 75
- Flq ôß dßu fb b œ u kov 75
- Gkw lu ô b œ adë u îdè q auí adë u huønw 75
- Fd u kv nu lq inu øomuëœ 76
- ºªos lº o πnu lq inu 76
- ºö w 76
- Æ q b œ inu kld ôë v 76
Похожие устройства
- Kenwood ES470 Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 01 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 02 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 03 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups KP1105 Руководство по эксплуатации
- Krups XN710610 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5200 Инструкция по эксплуатации
- Krups XP 5220 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5280 Руководство по эксплуатации
- Krups 880 VIVO Руководство по эксплуатации
- Krups 978 novo 4100 Руководство по эксплуатации
- Philips HD5410 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7431 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7434 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7440 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7447 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7451 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7452 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7457 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7459 Руководство по эксплуатации