Kenwood ES460 [58/76] Parzenie kawy espresso z kawy mielonej
![Kenwood ES460 [58/76] Parzenie kawy espresso z kawy mielonej](/views2/1956944/page58/bg3a.png)
parzenie kawy espresso z kawy mielonej
1 Wstępnie podgrzać urządzenie w sposób opisany na stronie 54.
2 Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się woda.
3Wybrać odpowiedni filtr i założyć go w obsadzie filtra. Sprawdzić, czy występ
na filtrze wpasował się w gniazdo w obsadzie filtra.
● Użyć mniejszego filtra do zaparzenia jednej filiżanki kawy (lub w przypadku
użycia kawy w saszetkach), a większego filtra do zaparzenia dwóch filiżanek
kawy.
4 Dodać kawę za pomocą łyżki do odmierzania załączonej w zestawie (jedną
płaską łyżkę na filiżankę), wyrównać powierzchnię, a następnie lekko
docisnąć tylną częścią łyżki do odmierzania. Wytrzeć pozostałości kawy
wokół obrzeża.
● Przy zakupie kawy mielonej należy zwrócić uwagę, czy nadaje się ona do
ekspresów do kawy.
● Nigdy nie ściskać zbyt silnie kawy, gdyż kawa będzie uwalniana powoli, a
pianka (crema) będzie miała ciemne zabarwienie. Natomiast w przypadku
zbyt lekkiego ściśnięcia kawa będzie uwalniana za szybko, a pianka będzie
miała jasne zabarwienie.
5 Unieść obsadę filtra do wylotu zaparzonej kawy/podgrzewacza. Obrócić w
prawo, aż zaskoczy we właściwym położeniu .
● Umieścić jedną lub dwie filiżanki pod spodem . W przypadku zaparzania
jednej filiżanki kawy umieścić filiżankę na środku.
● Sprawdzić, czy pokrętło wyboru znajduje się w położeniu podgrzewacza
(); zaświeci się kontrolka podgrzewacza. Odczekać, aż zaświeci się
kontrolka OK, a następnie obrócić pokrętło wyboru w położenie parzenia
kawy ().
6 Po zaparzeniu dostatecznej ilości kawy (nie za dużo, gdyż kawa będzie
wówczas zbyt słaba; optymalna ilość to 50 ml na filiżankę), przekręcić
pokrętło wyboru z powrotem w położenie podgrzewacza (). Jeśli
użytkownik nie zamierza zaparzać kolejnych filiżanek kawy, obrócić pokrętło
wyboru w położenie wyłączone ().
7 Zdemontować obsadę filtra, obracając ją w lewo.
● Po zdjęciu obsady, na filtrze będzie znajdować się woda; jest to normalne
zjawisko.
8 Aby usunąć zużytą kawę z obsady filtra, należy przesunąć dźwignię na
uchwycie, tak aby koniec znalazł się nad filtrem . Przytrzymać dźwignię w
tym położeniu, a następnie obrócić zespół dnem do góry i opukać o twardą
powierzchnię .
Ważne
Nigdy nie należy wyjmować obsady filtra, gdy wybrana jest funkcja parzenia
kawy ()lub wytwarzania pary ()ani w trakcie zaparzania kawy, gdyż
grozi to gwałtownym uwolnieniem pary i poparzeniami.
parzenie kawy espresso z kawy w saszetkach
Ważne
Jeśli po użyciu kawy mielonej zostanie zastosowana obsada filtra
przeznaczona do kawy w saszetkach, należy usunąć pozostałości kawy
mielonej wokół wylotu zaparzonej kawy/podgrzewacza.
Przeprowadzenie tej czynności jest konieczne, aby nie dopuścić do wycieku
wody z obsady filtra i aby zapewnić optymalne parametry robocze. Należy
zachować ostrożność, gdyż powierzchnia ta może być gorąca.
1 Wstępnie podgrzać urządzenie zgodnie z opisem przedstawionym na stronie
54. W ten sposób zaparzona kawa będzie miała wyższą temperaturę.
Założyć mały filtr w obsadzie filtra przed zamontowaniem w ekspresie do
kawy, sprawdzając, czy występ na filtrze wpasował się w gniazdo w obsadzie
filtra.
2 Umieścić wkład z kawą w filtrze w prawidłowy sposób .
3 Docisnąć saszetkę w stronę dolnej części filtra, sprawdzając, czy płatki
papieru przylegają do wewnętrznej części filtra.
4 Saszetkę z kawą należy właściwie wyśrodkować i umieścić w filtrze.
5 Umieścić obsadę filtra w wylocie zaparzonej kawy/podgrzewacza i obrócić w
prawo, aż zaskoczy we właściwym położeniu .
6Wykonać czynności opisane w punkcie ‘Parzenie kawy
espresso’.
Uwaga - Należy stosować saszetki z kawą zgodne
z normą ESE.
● Zawsze przestrzegać instrukcji znajdujących się na
opakowaniu saszetek z kawą w zakresie prawidłowego umieszczenia
saszetek z kawą w filtrze.
spienianie mleka na kawę cappuccino
Przygotować ekspres do kawy zgodnie z wyżej podanymi wskazówkami.
1 Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się woda.
2 Obrócić pokrętło wyboru w położenie wytwarzania pary (). Poczekać, aż
zaświeci się kontrolka OK, sygnalizując, że osiągnięto żądaną temperaturę.
3 Napełnić częściowo dzbanek mlekiem. Mleko może zwiększyć swoją
objętość nawet trzykrotnie, dlatego należy wybrać dzbanek o odpowiedniej
wielkości.
● Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując zimne półtłuste mleko.
4 Umieścić dzbanek pod dyszą wylotową gorącej wody/pary .
5 Umieścić dyszę w mleku na głębokości około 30 mm i obrócić pokrętło
gorącej wody/pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Objętość mleka zacznie się zwiększać, a mleko będzie się pienić. Po
podwojeniu się objętości mleka całkowicie zanurzyć dyszę wylotową i
kontynuować podgrzewanie mleka. Po osiągnięciu żądanej temperatury
(60°C) wstrzymać parę, obracając pokrętło gorącej wody/pary w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
● Im bardziej obrócone jest pokrętło gorącej wody/pary, tym większa ilość pary
jest wytwarzana.
● Nie należy dopuścić do zagotowania się mleka, gdyż spowoduje to
pogorszenie się smaku kawy.
6 Obrócić pokrętło wyboru z powrotem w położenie wyłączone ().
7 Przelać spienione mleko do filiżanek z zaparzoną kawą espresso.
Ważne – Nigdy nie uruchamiać jednocześnie dyszy wylotowej gorącej
wody/pary na dłużej niż 2 minuty.
wskazówka – Aby przygotować więcej niż jedną filiżankę kawy cappuccino,
należy najpierw zaparzyć wszystkie filiżanki kawy, a następnie na koniec
przygotować spienione mleko do wszystkich filiżanek.
przygotowanie kawy espresso po spienieniu
mleka
Ważne
Nigdy nie wyjmować obsady filtra z jej obudowy bezpośrednio po użyciu
funkcji wytwarzania pary.
W przypadku parzenia kawy espresso po spienieniu mleka należy pozbyć się
zbyt gorącej wody, która mogłaby spalić kawę. Czynność tę należy
przeprowadzić zgodnie z poniższą procedurą:
1 Umieścić pojemnik pod dyszą wylotową gorącej wody/pary, sprawdzając, czy
pokrętło wyboru znajduje się w położeniu podgrzewacza (), a następnie
obrócić pokrętło gorącej wody/pary w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Obrócić pokrętło wyboru w położenie parzenia kawy ()
i pozwolić na wypływanie wody, aż zaświeci się kontrolka OK.
2 Obrócić pokrętło wyboru w położenie podgrzewacza (), aby zatrzymać
wypływ wody z dyszy wylotowej gorącej wody/pary. Obrócić pokrętło gorącej
wody/pary w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamknąć.
3 Urządzenie jest teraz gotowe do parzenia kawy.
zagotowanie wody do przyrządzenia innych
napojów (np herbaty, naparów owocowych)
1 Sprawdzić, czy pokrętło wyboru znajduje się w położeniu wyłączonym ().
2 Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się woda.
3 Obrócić pokrętło wyboru w położenie podgrzewacza ().
4 Umieścić pojemnik pod dyszą wylotową gorącej wody/pary.
5 Gdy zaświeci się kontrolka OK, obrócić pokrętło gorącej wody/pary w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie pokrętło
wyboru w położenie parzenia kawy/gorącej wody (). Z dyszy wylotowej
gorącej wody/pary zacznie wypływać gorąca woda.
6 Aby zatrzymać wypływ gorącej wody, obrócić pokrętło wyboru z powrotem w
położenie wyłączone (), a następnie obrócić pokrętło gorącej wody/pary w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Nigdy nie uruchamiać jednocześnie funkcji wytwarzania pary na dłużej niż 2
minuty.
55
Содержание
- Before making coffee for the first time 5
- Know your kenwood espresso machine 5
- Preheating the coffee machine 5
- Safety 5
- Cleaning 6
- To boil water for other drinks eg tea fruit drinks 6
- To froth milk for cappuccino 6
- To make coffee using filter pods 6
- To make espresso after frothing milk 6
- To make espresso using ground coffee 6
- Service and customer care 7
- Trouble shooting guide 8
- De onderdelen van de kenwood espresso machine 9
- Het koffiezetapparaat voorverwarmen 9
- Nederlands 9
- Veiligheidsmaatregelen 9
- Voordat u voor het eerst koffie zet 9
- Espresso koffie zetten nadat de melk is opgeschuimd 10
- Espresso met gemalen koffie 10
- Koffiezetten met filterzakjes 10
- Schoonmaken 10
- Schuimende melk voor cappuccino 10
- Water koken voor andere dranken zoals thee fruitdrankjes 10
- Onderhoud en klantenservice 11
- Problemen oplossen 12
- Avant le premier café 13
- Description de votre machine à espresso kenwood 13
- Français 13
- Préchauffage de l appareil 13
- Sécurité 13
- Nettoyage 14
- Pour faire bouillir de l eau destinée à d autres boissons thé infusions etc 14
- Pour faire du café avec une capsule 14
- Pour faire du café espresso après avoir fait mousser du lait 14
- Pour faire du café espresso avec du café moulu 14
- Pour faire mousser du lait pour le cappuccino 14
- Entretien et service après vente 15
- Guide de dépannage 16
- Deutsch 17
- Lernen sie ihre kenwood espressomaschine kennen 17
- Sicherheit 17
- Vor der ersten kaffeezubereitung 17
- Vorheizen der espressomaschine 17
- Aufkochen von wasser für andere getränke z b tee früchtegetränke 18
- Aufschäumen von milch für cappuccino 18
- Zubereitung von espresso mit gemahlenem kaffee 18
- Zubereitung von espresso nach dem aufschäumen von milch 18
- Zubereitung von kaffee mit portionsbeuteln 18
- Reinigen 19
- Service und kundendienst 19
- Fehlersuche und behebung 20
- Come fare il primo caffè 21
- Italiano 21
- Per conoscere la macchina kenwood per espresso 21
- Preriscaldamento della macchina 21
- Sicurezza 21
- Per bollire acqua per altre bevande es the tisane 22
- Per fare il caffè espresso dopo aver bollito il latte 22
- Per fare il caffè usando le confezioni predosate 22
- Per fare un espresso con caffè macinato 22
- Per montare il latte a schiuma per il cappuccino 22
- Pulizia 22
- Manutenzione e assistenza tecnica 23
- Localizzazione dei guasti 24
- Antes de fazer café pela primeira vez 25
- Conheça a sua máquina de café expresso kenwood 25
- Português 25
- Pré aquecer a máquina de café 25
- Segurança 25
- Fazer café com saquetas de café 26
- Fazer um expresso após ter espumado o leite 26
- Fazer um expresso com café moído 26
- Ferver água para outras bebidas p ex chá bebidas de fruta 26
- Limpeza 26
- Para espumar o leite para o cappuccino 26
- Assistência técnica e atendimento do cliente 27
- Guia de avarias 28
- Antes de hacer café por primera vez 29
- Conozca las partes de su cafetera exprés kenwood 29
- Español 29
- Precalentamiento de la cafetera 29
- Seguridad 29
- Espumar la leche para un cappuccino 30
- Hacer café exprés con café molido 30
- Hacer café exprés después de espumar la leche 30
- Hacer café utilizando sobres monodosis para filtro 30
- Hervir agua para otras bebidas p ej té zumos de fruta 30
- Limpieza 30
- Servicio técnico y atención al cliente 31
- Guía para la solución de problemas 32
- Forvarmning af kaffemaskinen 33
- Før der laves kaffe første gang 33
- Kend din kenwood espressomaskine 33
- Sikkerhed 33
- Rengøring 34
- Sådan koger du vand til andre drikke f eks te frugtdrikke 34
- Sådan laver du espresso efter opskumning af mælk 34
- Sådan laver du espresso med malede kaffebønner 34
- Sådan laver du kaffe med filterpods 34
- Sådan opskummer du mælk til cappuccino 34
- Service og kundeservice 35
- Problemløsning 36
- Förvärma espressomaskinen 37
- Innan du gör kaffe för första gången 37
- Lär känna din espressomaskin från kenwood 37
- Svenska 37
- Säkerheten 37
- Göra espresso efter att ha skummat mjölk 38
- Göra espresso med malet kaffe 38
- Göra kaffe med kaffekuddar 38
- Koka vatten för andra drycker t ex te fruktdrycker 38
- Rengöring 38
- Skumma mjölk för cappuccino 38
- Service och kundtjänst 39
- Felsökningsguide 40
- Forvarme kaffetrakteren 41
- Før du trakter kaffe for første gang 41
- Gjør deg kjent med din kenwood espressomaskin 41
- Sikkerhet 41
- Kok vann til andre typer drikke f eks te og fruktdrikker 42
- Lage espresso etter at melken er skummet 42
- Lage espresso med malt kaffe 42
- Lage kaffe med filterposer 42
- Lage melkeskum til cappuccino 42
- Rengjøring 42
- Service og kundebetjening 43
- Feilsøkingsguide 44
- Ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa 45
- Kahvinkeittimen esilämmitys 45
- Turvallisuus 45
- Tutustu kenwood espressokeittimeen 45
- Espresson valmistaminen jauhetusta kahvista 46
- Espresson valmistaminen maidon vaahdottamisen jälkeen 46
- Kahvin valmistaminen suodatinnapeilla 46
- Maidon vaahdottaminen cappuccinoa varten 46
- Puhdistus 46
- Veden keittäminen muita juomia varten esim tee tai kuuma mehu 46
- Huolto ja käyttökysymykset 47
- Vianmääritys 48
- Nahřátí kávovaru 49
- Před uvařením první kávy 49
- Seznamte se se strojem kenwood na vaření espressa 49
- Ïesky 49
- Pěnění mléka na cappuccino 50
- Příprava espressa po pěnění mléka 50
- Příprava espressa z mleté kávy 50
- Příprava kávy z kávových sáčků 50
- Vaření vody na jiné nápoje např čaj ovocné nápoje 50
- Čištění 50
- Servis a služby zákazníkům 51
- Řešení problémů 52
- A kávéfőző előmelegítése 53
- Az első kávé elkészítése előtt 53
- Biztonság 53
- Ismerje meg a kenwood kávéfőzőt 53
- Magyar 53
- Eszpresszó kávé készítése őrölt kávéból 54
- Eszpresszó készítése a tej habosítása után 54
- Kávé készítése filter használatával 54
- Tej habosítása cappuccinohoz 54
- Tisztítás 54
- Víz forralása más italokhoz pl teához gyümölcsitalokhoz 54
- Karbantartás és vevőszolgálat 55
- Hibaelhárítási útmutató 56
- Bezpieczeństwo 57
- Polski 57
- Przed zaparzeniem kawy po raz pierwszy 57
- Wstępne podgrzanie eksresu do kawy 57
- Zapoznanie się z ekspresem do kawy kenwood 57
- Parzenie kawy espresso z kawy mielonej 58
- Parzenie kawy espresso z kawy w saszetkach 58
- Przygotowanie kawy espresso po spienieniu mleka 58
- Spienianie mleka na kawę cappuccino 58
- Zagotowanie wody do przyrządzenia innych napojów np herbaty naparów owocowych 58
- Czyszszenie 59
- Dział serwisu i obsługi klienta 59
- Usuwanie problemów technicznych 60
- Меры безопасности 61
- Основные узлы и детали кофеварки эспрессо kenwood 61
- Перед первым приготовлением кофе 61
- Предварительный подогрев кофеварки 61
- Русский 61
- Вспенивание молока для приготовления кофе капуччино 62
- Как вскипятить воду для приготовления других напитков например чая или фруктовых напитков 62
- Как приготовить кофе эспрессо после вспенивания молока 62
- Как приготовить эспрессо из молотого кофе 62
- Приготовление кофе в пакетиках 62
- Обслуживание и ремонт 63
- Очистка 63
- Поиск и устранение неисправностей 64
- Ekkgmij 65
- Kenwood 65
- Güvenlik 69
- Ilk defa kahve yapmadan önce 69
- Kahve makinesini önceden ısıtma 69
- Kenwood espresso makinenizi öğrenin 69
- Türkçe 69
- Öğütülmüş kahve kullanarak espresso yapma 69
- Cappuccino için sütü köpürtme 70
- Diğer içecekler için örn çay meyveli içecekler su kaynatma 70
- Filtre kağıdı kullanarak kahve yapma 70
- Sütü köpürttükten sonra espresso yapma 70
- Temizleme 70
- Servis ve müşteri hizmetleri 71
- Sorun giderme kılavuzu 72
- Œ oq dí ªkq ë åö t 73
- Mb s w dß u jkºow s nu lq inu fb lq 002 mπuê s inu 1 mu uåw sæ mu m z ªbh b b ô w dß u jkºow s jmu lq ænu ôß dߺu 2 qøb ê ußp ld od d u ë l ë u x mhc inu ºuzkw gö w 3 åv 1 d s lu ë 052 q s uœ w dß u jkºow w ªe ê 74
- ªb w ë u w e uzs 74
- Flq inu uß flu æd inu 75
- Flq u kov inu ôß dßu 75
- Flq ænu ß dßòu uß flu inu ld u w 75
- Flq ôß dßu fb b œ u kov 75
- Gkw lu ô b œ adë u îdè q auí adë u huønw 75
- Fd u kv nu lq inu øomuëœ 76
- ºªos lº o πnu lq inu 76
- ºö w 76
- Æ q b œ inu kld ôë v 76
Похожие устройства
- Kenwood ES470 Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 01 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 02 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 03 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups KP1105 Руководство по эксплуатации
- Krups XN710610 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5200 Инструкция по эксплуатации
- Krups XP 5220 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5280 Руководство по эксплуатации
- Krups 880 VIVO Руководство по эксплуатации
- Krups 978 novo 4100 Руководство по эксплуатации
- Philips HD5410 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7431 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7434 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7440 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7447 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7451 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7452 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7457 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7459 Руководство по эксплуатации