AEG 407980 WS 24-230 E GVX [48/64] Magyar slovensko 29
![AEG 407980 WS 24-230 E GVX [48/64] Magyar slovensko 29](/views2/1009714/page48/bg30.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ws 24 180 ws 24 180 e ws 24 230 ws 24 230 e ws 24 230 gvx ws 24 230 egvx 1
- Cesky 59 2
- Deutsch 23 2
- Eaahnik 2
- English 20 2
- Español 32 2
- Françai 2
- Italiano 29 2
- Nederlands 38 2
- Norsk 44 2
- Portugues 35 2
- Suomi 50 2
- Svenska 47 2
- Türkçe 56 2
- Fixtec 3
- Лтвд91т 4
- Fixtec m 6
- Fixtec явшйи 7
- English english 21 11
- English deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Français français 27 14
- C 08 x 15
- Français italiano 29 15
- Italiano italiano 31 16
- Español español 33 17
- Español portugues 35 18
- Portugues portugues 37 19
- Nederlands nederlands 39 20
- Nederlands dansk 41 21
- Dansk dansk 43 22
- Norsk norsk 45 23
- Svenska 47 24
- Svenska svenska 49 25
- Suomi suomi 51 26
- Suomi eaahnika 53 27
- Eaahnika eaahnika 55 28
- Turkçe turkçe 57 29
- Turkçe cesky 59 30
- Cesky cesky 61 31
- Powertools 33
- Www aeg pt com 33
- Powertools 34
- Ws 24 180 ws 24 180 e ws 24 230 ws 24 230 e ws 24 230 gvx ws 24 230 egvx 34
- Eesti 41 35
- Hrvatski 32 35
- Latviski 35 35
- Lietuviskai 38 35
- Magyar 26 35
- Polski 23 35
- Román ia 50 35
- Slovensko 29 35
- Slovensky 20 35
- Български 47 35
- Македонски 53 35
- Русский 44 35
- Fixtec 36
- Лтвд91т 37
- Fixtec m 39
- Fixtec явшйи 40
- Slovensky slovensky 21 44
- Slovensky polski 23 45
- Polski polski 25 46
- Magyar magyar 27 47
- Magyar slovensko 29 48
- Slovensko slovensko 31 49
- Hrvatski hrvatski 33 50
- Hrvatski latviski 35 51
- Latviski latviski 37 52
- Lietuviskai lietuviskai 39 53
- Lietuviskai eesti 41 54
- Eesti eesti 43 55
- Русским русским 45 56
- Русским български 47 57
- Символы 57
- Български български 49 58
- Символи 58
- Romania romania 51 59
- Romania македонски 53 60
- Македонски македонски 55 61
- Iwbssshs fflw wxii ttismü 63
- Iwi jn bsm ä 5g ui6gk es ifiil imiwiweeswaii i65 63
- Rigastwim 63
- Rosmswi jwisj wbi ar ii c is 63
- Sjufi ts sil 63
- Sriwihwbss 63
- Wsmtofflffiffifs w wfflam 63
- Wxh ir st ft wlifi w i sw fi tmtw9jsma b üik swww w miawsafflihoiifls wstxw 63
- Powertools 64
- Www aeg pt com 64
Похожие устройства
- Jura Impressa C5 Инструкция по эксплуатации
- Samsung B7620 Giorgio Armani 2 Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 13W E27 Инструкция по эксплуатации
- Yerasov GT2 Инструкция по эксплуатации
- Jura ENA 5 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1200E Инструкция по эксплуатации
- Samsung I8910 HD Инструкция по эксплуатации
- Yerasov CW 2 Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 26W E27 T3 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1050 Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt Madrid 210 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 190 Инструкция по эксплуатации
- Ford Focus III (2011) Инструкция по эксплуатации
- Yerasov OD-5 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi BAR 20F Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt San Francisco 310 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 11-115 419400 Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 30W E27 CL Инструкция по эксплуатации
- Yerasov HM-3 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗУШМ-125-950 Инструкция по эксплуатации
kilógó csiszoláapok személyi sérülésl okozhatnak valamint a csiszolólapok leblokkolásához széttépodéséhez vagy visszarúgáshoz vezethetnek Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz a Vegye tekintetbe hogy a drótkeféból a normális használat kozben is kirepülnek egyes drótdarabok Ne terhelje túl a berendezésre gyakorolttúl nagy nyomással a drótokat A kirepülö drótdarabok gen könnyen áthatolhatnak a vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi börön b Ha egy védóbúrát célszerü alkalmazni akadályozza meg hogy a védóbúra és a drótkefe megérintse egymást Atányér és csészealakú kefék átméroje a berendezésre gyakorolt nyomás és a centrifugális erök hatására megnövekedhet RENDELTETESSZERU HASZNALAT H A sarokcsiszoló sok anyag vágására és nagyoló csiszolására használható pl fémhez vagy kóhóz valamint müanyag csiszolótányérral vaiò csiszoláshoz A készülék acél drótkefével is használható Kétséges esetben figyelembe kell venni a tartozék gyártójának útmutatásait A munka kozben keletkezett forgácsokat szilkánkokat tormeléket stb csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületról eltávolítani A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá helyezni Amükodó készülék munkaterületére nyúlni balesetveszélyes és tilos A készüléket kizárólag az alábbakban leírtaknak megfelelóen szabad használni HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnost naprave ovrednotena z A znasa tipicno Nivozvocnega tlaka K 3dB A 94 dB A 93 dB A 93 dB A Visina zvocnega tlaka K 3dB A 105 dB A 104 dB A 104 dB A Nosite zascito za sluh A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesitménytáblán megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa A csatlakoztatás védóérintkezó nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges mivel a készülék felépítése II védettségi osztályú Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri dolocena ustrezno EN 60745 Razdvajanje in grobo brusenje Vibracijska vrednost emisij a 6 m s2 6 m s2 5 2m s2 Nevarnost K 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5m s2 Brusenje sploscoizumetne mase Vibracijska vrednost emisij a 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 Nevarnost K 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5m s2 Pri uporabi za druge namene kot npr rezanje ali brusenje z jeklenozicno krtaco se lahko izkazejo drugacne vibracijske vrednosti KARBANTARTÁS Rövidzärlat veszélye miatt a szellözönyilasokba nem kerülhetnek fémdarabkàk Javitäshoz karbantartàshoz kizàróag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad hasznälni A készùlék azon részeinek cseréjét amit a kezelési ùtmutató nem engedélyez kizàrólag a javitàsra feljogositott màrkaszerviz végezheti Lasd a szervizlistat OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bla izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko sluzi medsebojni primerjavi elektricnih orodij Prav takoje primeren za predhodno oceno obremenitve stresljaji Szùkség esetén a készùlékek robbantott àbrajàt a készùlék tipusa és tizjegyu azonositó szàma alapjàn a területileg illetékes AEG màrkaszerviztól vagy közvetlenül a gyàrtótól AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany lehet kérni Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejse vrste rabe elektricnega orodja Kadar se elektricno orodje uporablja za drugacne namene z odstopajocimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrzevanjem lahko raven tresljajev ludi odstopa Le to lahko cez celoten delovni cas znatno zvisa obremenitev s tresenjem Za natancno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se uposteval tudi cas v katerem je naprava izklopjena ali sicer tece vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji cez celoten delovni cas znatno zmanjsa A készüléket a segédfogantyúval együtt kell használni Akészüléket azonnal ki kell kapcsolni ha szokatlanul eros rezgés vagy más hibára utaló jelenség lépne fel Vizsgálja meg a készüléket hogy mi lehet a helytelen mükódés oka Acsiszolótárcsátmindig a gyártó útmutatásainak megfelelóen kell használni és tárolni Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet Ügyeljen a kózelben tartózkodó személyek testi épségére illetve a gyúlékony anyagokat távolítsa el a munkaterületról Ne használjon porszívót A készüléket mindig úgy kell tartani hogy a keletkezó szikra illetve a por ne a munkavégzóre szálljon Kózetek vágásához mindig használjon vezetósint A készülék használata elótt vizsgálja meg hogy a szorítóanya megfelelóen meg van e húzva Amunkadarabot rógziteni kell amennyiben sajátsúlya nem tartja meg biztonságosan A munkadarabot nem szabad kézzel vezetni a tárcsa irányába Rendkívüli korülmények kòzòtti használat esetén pl fémek támasztó tányérral és vulkánfíber csiszolókoronggal torténó simára csiszolásakor eros szennyezódés keletkezhet a sarokcsiszoló belsejében Ilyen használat feltételek esetén biztonsági okokból alaposan meg kell tisztitani a sarokcsiszoló belsejéta fémlerakódásoktól és feltétlenül hibaáram védókapcsolót Fl relé kell a készülék elé kapcsolni A Flvédókapcsoló mükodésbe lépése után a gépet be kell küldeni javitásra Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal kíván használni gyózódjón meg rola hogy a csiszoló elég hosszú ahhoz hogy elfogadja a tengely hosszát Vágási munkálatokhoz a tartozékok kozül a zárt védóburkolatot kell használni CE AZONOSSAGI NYILATKOZAT Teljes felelósségünk tudatában kijelentjük hogy jelen termék megfelel a kóvetkezó szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 a 98 37 EK 2004 108 EK irányelvek határozataival egyetértésben C A Winnenden 2009 07 27 ÚJRAINDULÁS ELLENI VÉDELEM WS24 180E WS24 230E WS24 230EGVX Za zascito upravljalca pred ucinkom tresljajev uvedite dodatne zascitne ukrepe npr Vzdrzevanje elektricnega orodja in orodja delo s topiimi rokami organizacija delovnih potekov Arógzithetó kapcsolóval rendelkezó gépek újraindulás elleni védelemmel vannak felszerelve mely megakadàlyozza a gép áramkmaradás utáni újraindulását Amunka újrakezdésekor a gépet ki majd ismét be kell kapcsolni ZL OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v prilozeni brosuri Napake zaradi neupostevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzrocijo elektricni udar pozar in ali tezke telesne poskodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje se potrebovali INDÍTÓÁRAM KORLÁTOZÁS Bekapcsoláskor a készülék áramfelvétele többszöröse a névleges áramfelvételnek Az inditóáram koriátozás segitségével a bekapcsolási áramfelvétel olyan mértékben csökken hogy a 16 A es bztositék nem kapcsol le SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Skupna opozorila za brusenje brusenje z brusnim papirjem delo z zicnimi scetkami in rezanje SZIMBOLUMOK a To elektricno orodje se lahko uporablja za brusenje brusenje z brusnim papirjem brusenje z zicno scetko rezalni stroj Upostevajte vsa opozorila navodila slikovne prikaze in podatke ki ste jih prejeli skupaj z elektricnim orodjem Zaradi nespostovanja spodaj navedenih navodil lahko pride do elektricnega udara pozara in ali tezkih telesnih poskodb Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatótmielótta gépethasználja Munkavégzés kozben ajánlatos védószemüveget viselni b S to napravo se ne priporoca izvajanje polimih opravil Izvajanje delovnih operacij ki za to napravo niso predvidene povzroca tveganja ki lahko imajo za posledico resne poskodbe oseb Karbantartás javítás tisztítás stb elótt elótt a készüléket áramtalanitani kell c Ne uporabljajte pribora ki ga proizvajalec zato orodje ni specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoca Zgolj dejstvo da lahko nek pribor pritrdite na Vase elektricno orodje se ne zagotavlja vame uporabe Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni d Dovoljeno stevilo vrtljajev vsadnega orodja mora biti najmanj tako visoko kot maksimalno stevilo vrtljajev ki je navedeno na elektricnem orodju Pribor ki se vrti hitreje kot je dovoljeno se lahko zlomi in let naokrog Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba vaiò átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni és komyezetbarát módon újra kell hasznosítani e Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata ustrezati meram Vasega elektricnega orodja Napacno dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro zavarovati ali nadzorovati f Brusiini koluti prirobnice brusiini krozniki in drug pribor se morajo natancno prilegati na brusiino vreteno Vasega elektricnega orodja Vsadna orodja ki se natancno ne prilegajo brusilnemu vretenu elektricnega orodja se vrtijo neenakomerno zelo mocno vibrirajo in lahko povzrocijo izgubo nadzora nad napravo Rainer Kumpf Manager Product Development 28 MAGYAR WS24 18O ws 24 230 ws 24 230 GVX WS 24 130 E WS 24 230 E WS 24 230 EG VX Nazivna sprejemna moc 2400 W 2400 W 2400 W Oddajna zmoglji vost 1560 W 1560 W 1560 W maks stevilo vrtljajev v prostem teku 8500 min 1 6600 min 1 6600 min 1 Brusiine plosce 0 180 mm 230 mm 230 mm Vretenasti navoj M 14 M 14 M 14 Teza brez omreznega kabla 5 0 kg 5 1 kg 5 3 kg Akészùlék szellözönyilasait mindig tisztän keil tartani Szabadban a dugaljathibaáram védókapcsolóval kell ellátni Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kótelezóen elóírja FI RCD PRCD Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor is i i 11 g Ne uporabljajte poskodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusiine kolute ce se ne luscijo oziroma ce nimajo razpok brusiine kroznike ce nimajo razpok oziroma ce niso mocno obrabljeni ali izrabljeni iene scetke pa ce nimajo zrahljanih ali odlomljenih zie Ce pade elektricno orodje ali vsadno orodje na tla poglejte ce ni poskodovano in uporabljajte samo neposkodovana vsadna orodja Po kontroli in vstavljanju vsadnega orodja se ne zadrzujte v ravnini vrtecega se vsadnega orodja kar velja tudi za druge osebe v blizini Elektricno orodje naj eno minuto deluje z najvisjim stevilom vrtljajev Poskodovana vsadna orodja se najveckrat zlomijo med tem preizkusnim casom h Uporabljajte osebno zascitno opremo Odvisno od vrste uporabe si nataknite zascitno masko cezcel obraz zascito za oci ali zascitna ocala Ce je potrebno nosite zascitno masko proti prahu zascitne glusnike zascitne rokavice ali specialni predpasnik ki Vas bo zavaroval pred manjsimi delci materiala ki nastajajo pri brusenju Oci je treba zavarovati pred tujki ki nastajajo pri razlicnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog Zascitna maska proti prahu ali dihalna maska morata filtri rati prah ki nastaja pri uporabi Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha i Pazite da bodo druge osebe varno oddaljene od Vasega delovnega obmocja Vsak ki stopi na delovno obmocje mora nositi osebno zascitno opremo Odlomljeni delci obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in povzrocijo telesne poskodbe tudi izven neposrednega delovnega obmocja j Ce izvajate dela pri katerih bi lahko vstavno orodje zadelo ob skrite elektricne vodnike ali ob lastni omrezni kabel drzite elektricno orodje samo za izolirane rocaje Stik z vodnikom ki je pod napetostjo prenese napetost tudi na kovinske del e elektricnega orodja in povzroà elektricni udar k Omreznega kabla ne priblizujte vrtecemu se vsadnemu orodju Ce izgubite nadzor nad elektricnim orodjem lahko orodje prereze ali zagrabi kabel Vasa roka pa zaide v vrtece se vsadno orodje I Ne odlagajte elektricnega orodja dokler se vsadno orodje popolnoma ne ustavi Vrtece se vsadno orodje lahko SLOVENSKO 29