AEG 407980 WS 24-230 E GVX [57/64] Русским български 47

AEG 407980 WS 24-230 E GVX [57/64] Русским български 47
46 47
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
............... 8500
min
-1
...............6600
min
-1
................ 6600
min
-1
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
..................... 6 m/s
2
.....................6 m/s
2
................... 5,2 m/s
2
.................. 1,5 m/s
2
..................1,5 m/s
2
................... 1,5 m/s
2
............... < 2,5 m/s
2
...............< 2,5 m/s
2
................ < 2,5 m/s
2
.................. 1,5 m/s
2
..................1,5 m/s
2
................... 1,5 m/s
2
БЪЛГАÐÑÊÈ
ÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Номинална консумирана мощност .......................................................
Отдавана мощност ...................................................................................
Макс. обороти на празен ход ..................................................................
ø на абразивните дискове ......................................................................
Резба на шпиндела ..................................................................................
Тегло без мрежов кабел ..........................................................................
Информация за шумаибрациите
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................................
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................................
Да се носи предпазно средство за слуха!
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки)
са определени в съответствие с EN 60745.
Рязане и грубо шлайфане: стойност на емисии на вибрациите a
h
..............................
Несигурност K = ........................................................................................
шлайфане с пластмасови шлифовъчни дискове: стойност на емисии на вибрациите a
h
.............................
Несигурност K = ........................................................................................
При друго използване, например отрезно шлайфане или
шлайфане със стоманена четка, могат да се получат други
стойности на вибрациите!
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и
съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî íà
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ
óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå ñ
äèñê è ñ øêóðêà, ïî÷èñòâàíå ñ òåëåíà ÷åòêà è ðÿçàíå ñ
àáðàçèâåí äèñê:
a) Òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæå äà ñå èçïîëçâà çà
øëèôîâàíå ñ àáðàçèâåí äèñê è ñ øêóðêà, ïî÷èñòâàíå ñ
òåëåíà ÷åòêà è ðÿçàíå ñ àáðàçèâåí äèñê. Ñïàçâàéòå
âñè÷êè óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñúîáðàçÿâàéòå ñå ñ
ïðèâåäåíèòå òåõíè÷åñêè ïàðàìåòðè è èçîáðàæåíèÿ. Àêî
íå ñïàçâàòå ïîñî÷åíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ, ïîñëåäñòâèÿòà ìîãàò
äà áъäàò òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
б) Не се препоръчва с този уред да се извършва полиране.
Извършването на работни операции, за които уредът не е
предназначен, причинява рискове, които могат да доведат до
сериозни наранявания на хора.
в
) Íå èçïîëçâàéòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ, êîèòî
íå ñå ïðåïîðú÷âàò îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñïåöèàëíî çà òîçè
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ôàêòъò, ÷å ìîæåòå äà çàêðåïèòå êъì
ìàøèíàòà îïðåäåëåíî ïðèñïîñîáëåíèå èëè ðàáîòåí
èíñòðóìåíò, íå ãàðàíòèðà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ íåãî.
г
) Äîïóñòèìàòà ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ðàáîòíèÿ
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà å íàé-ìàëêîòî ðàâíà íà èçïèñàíàòà
íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ìàêñèìàëíà ñêîðîñò
íà âúðòåíå. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî ñå âъðòÿò ñ ïî-âèñîêà
ñêîðîñò îò äîïóñòèìàòà, ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò è ïàð÷åòà îò òÿõ äà
îòõâъð÷àò ñ âèñîêà ñêîðîñò.
д
) Вúíøíèÿò äèàìåòúð è äåáåëèíàòà íà ðàáîòíèÿ
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâàò íà äàííèòå, ïîñî÷åíè
â òåõíè÷åñêèòå õàðàêòåðèñòèêè íà Вàøèÿ
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñ íåïîäõîäÿùè
ðàçìåðè íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè ïî íåîáõîäèìèÿ íà÷èí
èëè äà áъäàò êîíòðîëèðàíè äîñòàòъ÷íî äîáðå.
е
) Øëèôîâàùèòå äèñêîâå, ôëàíöè, ïîäëîæíèòå äèñêîâå
èëè äðóãèòå ïðèëîæíè èíñòðóìåíòè òðÿáâà äà ïàñâàò
òî÷íî íà âàëà íà Вàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè
èíñòðóìåíòè, êîèòî íå ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà
åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå âъðòÿò íåðàâíîìåðíî, âèáðèðàò ñèëíî
è ìîãàò äà äîâåäàò äî çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà.
ж
) Íå èçïîëçâàéòå ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.
Ïðåäè âñÿêà óïîòðåáà ïðîâåðÿâàéòå ðàáîòíèòå
èíñòðóìåíòè, íàïð. àáðàçèâíèòå äèñêîâå çà ïóêíàòèíè
èëè îòêúðòåíè ðúá÷åòà, ïîäëîæíèòå äèñêîâå çà ïóêíàòèíè
èëè ñèëíî èçíîñâàíå, òåëåíèòå ÷åòêè çà íåäîáðå
çàõâàíàòè èëè ñ÷óïåíè òåë÷åòà. Аêî èçòúðâåòå
åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, ãè
ïðîâåðÿâàéòå âíèìàòåëíî çà óâðåæäàíèÿ èëè
èçïîëçâàéòå íîâè íåïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.
Ñëåä êàòî ñòå ïðîâåðèëè âíèìàòåëíî è ñòå ìîíòèðàëè
ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, îñòàâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà
ðàáîòè íà ìàêñèìàëíè îáîðîòè â ïðîäúëæåíèå íà åäíà
ìèíóòà; ñòîéòå è äðúæòå íàìèðàùè ñå íàáëèçî ëèöà
âñòðàíè îò ðàâíèíàòà íà âúðòåíå. Íàé-÷åñòî ïîâðåäåíè
ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñå ÷óïÿò ïðåç òîçè òåñòîâ ïåðèîä.
з
) Ðàáîòåòå ñ ëè÷íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. В çàâèñèìîñò îò
ïðèëîæåíèåòî ðàáîòåòå ñ öÿëà ìàñêà çà ëèöå, çàùèòà çà
î÷èòå èëè ïðåäïàçíè î÷èëà. Аêî å íåîáõîäèìî, ðàáîòåòå
ñ äèõàòåëíà ìàñêà, øóìîçàãëóøèòåëè (àíòèôîíè),
ðàáîòíè îáóâêè èëè ñïåöèàëèçèðàíà ïðåñòèëêà, êîÿòî Вè
ïðåäïàçâà îò ìàëêè îòêúðòåíè ïðè ðàáîòàòà ÷àñòè÷êè.
Î÷èòå Вè òðÿáâà äà ñà çàùèòåíè îò ëåòÿùèòå â çîíàòà íà ðàáîòà
÷àñòè÷êè. Ïðîòèâîïðàõîâàòà èëè äèõàòåëíàòà ìàñêà ôèëòðèðàò
âъçíèêâàùèÿ ïðè ðàáîòà ïðàõ. Àêî ïðîäъëæèòåëíî âðåìå ñòå
èçëîæåíè íà ñèëåí øóì, òîâà ìîæå äà äîâåäå äî çàãóáà íà ñëóõ.
и
) Вíèìàâàéòå äðóãè ëèöà äà áúäàò íà áåçîïàñíî
ðàçñòîÿíèå îò çîíàòà íà ðàáîòà. Вñåêè, êîéòî ñå íàìèðà
â çîíàòà íà ðàáîòà, òðÿáâà äà íîñè ëè÷íè ïðåäïàçíè
ñðåäñòâà. Îòêъðòåíè ïàð÷åíöà îò îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè
ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â ðåçóëòàò íà ñèëíîòî óñêîðåíèå äà
ВНИМАНИЕ
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
временна оценка на вибрационното натоварване.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа
поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по
време на целия работен цикъл.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е
изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване
по време на целия работен цикъл.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане
на ръцете топли, организация на работния цикъл.
ïðîãèáàòüñÿ ïîä ñîáñòâåííûì âåñîì. Çàãîòîâêà äîëæíà ëåæàòü íà
îïîðàõ ñ îáåèõ ñòîðîí, êàê âáëèçè ðåçà, òàê è ïî êðàÿì.
е
) Бóäüòå îñîáåííî îñòîðîæíû ïðè âûïîëíåíèè ðåçîâ ñ
«ïîãðóæåíèåì» â ñòåíû èëè íà äðóãèõ íå ïðîñìàòðèâàåìûõ
ó÷àñòêàõ. Ïîãðóæàþùèéñÿ îòðåçíîé êðóã ìîæåò ïðè ðåçàíèè
ãàçîïðîâîäà èëè âîäîïðîâîäà, ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäîâ èëè äðóãèõ
îáъåêòîâ ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.
Ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ øëèôîâàíèÿ
íàæäà÷íîé áóìàãîé
a) Íå ïðèìåíÿéòå øëèôîâàëüíûå ëèñòû ñ çàâûøåííûìè
ðàçìåðàìè, à ñëåäóéòå äàííûì èçãîòîâèòåëÿ ïî ðàçìåðàì
øëèôîâàëüíûõ ëèñòîâ. Øëèôîâàëüíûå ëèñòû, âûñòóïàþùèå çà
êðàé øëèôîâàëüíîé òàðåëêè, ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì è
áëîêèðîâàíèÿ, ðâàòüñÿ èëè ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.
Îñîáûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ ðàáîò ñ
ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè
a) Ó÷èòûâàéòå, ÷òî ïðîâîëî÷íûå ùåòêè òåðÿþò ïðîâîëîêè
òàêæå è ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå. Íå ïåðåãðóæàéòå ïðîâîëîêè
÷ðåçìåðíûì óñèëèåì ïðèæàòèÿ. Îòëåòàþùèå êóñêè ïðîâîëîêè
ìîãóò ëåãêî ïðîíèêíóòü ÷åðåç òîíêóþ îäåæó è/èëè êîæó.
б
) Åñëè äëÿ ðàáîòû ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü çàùèòíûé
êîæóõ, òî èñêëþ÷àéòå ñîïðèêîñíîâåíèå ïðîâîëî÷íîé ùåòêè ñ
êîæóõîì. Òàðåëü÷àòûå è ÷àøå÷íûå ùåòêè ìîãóò óâåëè÷èâàòü ñâîé
äèàìåòð ïîä äåéñòâèåì óñèëèÿ ïðèæàòèÿ è öåíòðèôóãàëüíûõ ñèë.
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ ìåñòàõ, â òîì
÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç
óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ (FI,
RCD, PRCD).
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
Íèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò ðàáîòû.
Bñåãäà ïîëüçóéòåñü äîïîëíèòåëüíîé ðóêîÿòêîé.
Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую
вибрацию или при других неисправностях. Проверьте инструмент
чтобы обнаружить пиричину неисправности.
Всегда используйте и храните шлифовальные диски в соответствии с
инструкциями производителя.
Íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû, âûëåòàþùèå ñ
îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå ïîïàäàëè íà âîñïëàìåíÿþùèåñÿ
ìàòåðèàëû.
Следите чтобы искры или образующаяся при работе пыль не попадали
на Вас.
При резке камня всегда пользуйтесь направляющей опорой!
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ ãàéêó.
Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его
необходимо закрепить. Никогда не подносите изделие к
шлифовальному диску, держа его в руках.
При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой шлифовке
металлов c опорным диском и шлифовальным кругом из
вулканизированной фибры) может образоваться сильное загрязнение
во внутренней части угловой шлифовальной машинки. При таких
условиях эксплуатации из соображений безопасности необходима
основательная очистка внутренней части от отложений металла и
принудительное предварительное включение защитного выключателя
тока утечки (FI). После срабатывания защитного выключателя FI
следует отправить машинку в ремонт.
Предназначается для инструментов, которые могут использоваться с
кругами, оснащенными резьбовым отверстием, причем длина резьбы
должна соответствовать длине шпинделя.
Для работ по разделению использовать закрытый защитный кожух из
программы принадлежностей.
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам:
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, в
соответствии с правилами 98/37/ЕС, 2004/108/ЕС.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-07-27
ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ
Угловая шлифовальная машина используется для разделения и
чернового шлифования многих материалов, как например, металла
или камня, а также для шлифования с помощью пластмассового
тарельчатого шлифовального круга и для работы со стальной
проволочной щеткой. В случае сомнения соблюдайте указания
производителя принадлежностей.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò
óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ЭЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода.
ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Íå ïðèáëèæàéòå ìåòàëëè÷åñêèå ïðåäìåòû ê âåíòèëÿ÷èîííûì
îòâåðñòèÿì èç-çà îïàñíîñòè êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ!
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû
AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå
áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ
òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå
äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó
Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Stre 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ÇАЩÈÒА ÎÒ ÏÎВÒÎÐÍÎГÎ ВÊЛÞ×ÅÍÈß
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
Мàøèíû ñ ôèêñèðóåìûì âûêëþ÷àòåëåì îñíàùåíû çàùèòîé îò
ïîâòîðíîãî âêëþ÷åíèÿ. Îíà ïðåäîòâðàùàåò ïîâòîðíîå âêëþ÷åíèå
ìàøèíû ïîñëå ïåðåáîÿ â ïîäà÷å ýëåêòðîýíåðãèè. Дëÿ òîãî, ÷òîáû
ñíîâà ââåñòè ìàøèíó â ðàáîòó, åå íåîáõîäèìî âûêëþ÷èòü è ñíîâà
âêëþ÷èòü.
ЭЛÅÊÒÐÎÍÈÊА
Стартовый ток при запуске машины в несколько раз выше чем
номинальный ток. Ограничитель стартового тока ограничивает ток до
значений исключающих срабатывание передохранителя (16А)
ÑÈМВÎЛÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå
çàùèòíûå î÷êè.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç
ðîçåòêè.
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò,
ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
ïðèíàäëåæíîñòè.
Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми
отходами! Согласно Европейской директиве 2002/96/
ЕС по отходам от электрического и
электронного
оборудования и соответствующим нормам
национального права вышедшие из употребления

Содержание

прогибаться под собственным весом Заготовка должна лежать на опорах с обеих сторон как вблизи реза так и по краям е Будьте особенно осторожны при выполнении резов с погружением в стены или на других не просматриваемых участках Погружающийся отрезной круг может при резании газопровода или водопровода электрических проводов или других объектов привести к обратному удару Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой а Не применяйте шлифовальные листы с завышенными размерами а следуйте данным изготовителя по размерам шлифовальных листов Шлифовальные листы выступающие за край шлифовальной тарелки могут стать причиной травм и блокирования рваться и м привести к обратному удару Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками а Учитывайте что проволочные щетки теряют проволоки также и при нормальной работе Не перегружайте проволоки чрезмерным усилием прижатия Отлетающие куски проволоки могут легко проникнуть рез тонкую одежу и или кожу б Если для работы рекомендуется использовать защитный кожух то исключайте соприкосновение проволочной щетки с кожухом Тарельчатые и чашечные щетки могут увеличивать свой диаметр под действием усилия прижатия и центрифугальных сия Электроприборы испо ьзуемые во многих различных местах в том числе на открытом воздухе должны подключаться чэрез устройство предотвращающее резкое повышение напряжения П ЮТ РЮТ Не убирайте опилки и облэмки при включенном инструменте Вставляйте вижу в розетку только при выключенном инструменте Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы С X Winnenden 2009 07 27 WS 24 180 WS 24 230 WS 24 230 GVX WS 24 180 E WS 24 230 E WS 24 230 EG VX Rainer Kumpf Manager Product Development ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Угловая шлифовальная машина используется для разделения и чернового шлифования многих материалов как например металла или камня а также для шлифования с помощью пластмассового тарельчатого шгпфювального круга и для работы со стальной проволочной щеткой В сгучае сомнения соблюдайте указания производителя принадлежностей Не пользуйтесь данным инструментом способом отличным от указанного для нормального применения ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми Не приближайте металлические предметы к вентилячионным отверстиям из за опасности короткого замыкания Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG В случае возникновения необходимости в замене которая не была описана пожалуйста обращайтесь на один из сервисных центров см список наших гарантийных сервисных организаций При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей Пожалуйста укажите десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у Ваших местных агентов или непосредственно у AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth StraAe 10 D 71364 Winnenden Germany Всегда пользуйтесь допожитежной рукояткой Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую вибрацию игь при других неисправностях Проверьте инструмент чтобы обнаружить пиричину неисправности Всегда используйте и храните шлифовагъные диски в соответствии с инструкциями производителя Необходимо слепить за тем чтобы искры вылетающие с обрабатываемой поверхности не попадали на воспламеняющиеся материалы Следите чтобы искры игь образующаяся при работе пыль не попадаш на Вас Гфи резке камня всегда пользуйтесь направляющей опорой Перед включением инструмента затяните зажимную гайку Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое то его необходимо закрепить Некогда не подносите издеше к шлифовальному диску держа его в руках Гфи предельных условиях эксплуатации напр при гладкой шлифовке металлов с опорным диском и шлифовальным кругом из вулканизированной фибры может образоваться сильное загрязнение во внутренней части угловой шлифовальной машинки При таких условиях эксплуатации из соображений безопасности необходима основательная очистка внутренней части от отложений металла и принудительное предварительное включение защитного выключателя тока утечки Я После срабатывания защитного выключателя Я следует отправить машинку в ремонт Предназначается для инструментов которые могут использоваться с кругами оснащенными резьбовым отверстием причем длина резьбы должна соответствовать длине шпинделя Для работ по разделению использовать закрытый защитный кожух из программы принадлежностей ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам ЕЛ 60745 ЕМ 55014 1 ЕМ 55014 2 ЕМ 61000 3 2 ЕМ 61000 3 3 в соответствии с правилами 98 37 ЕС 2ОО4 1О8 ЕС 46 РУССКИМ ЗАЩИТА ОТ ПОВТОРНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ WS24 180Е WS24 230E WS24 230EGVX Машины с фиксируемым выключателем оснащены защитой от повторного включения Она предотвращает повторное включение машины после перебоя в подаче электроэнергии Для того чтобы снова ввести машину в работу ее необходимо выключить и снова включить ЭЛЕКТРОНИКА Стартовый ток при запуске машины в несколько раз выше чем номинальный ток Ограничитель стартового тока ограничивает ток до значений исключающих срабатывание передохранителя 16А символы ГЬжапуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки Перед выполнением каких либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки Доп о ль ите ль В стандартную комплектацию не входит поставляется в качестве дополнительной принадлежности Не выбрасывайте электроинструмент с бытсеыми отходами Согласно Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления Номинална консумирана мощност 2400 W 2400 W 2400 W Отдавана мощност 1560 W 1560 W 1560 W Мжс обороти на праун ход 85 Х mn 6 Х mrr 6 Х mrr 0 H i хммчнлто дисмоке 180 mm 230 mm 230mm Рвзба на М 14 м 14 м 14 Tomo без мрежод кабел 5 0 kg 5 1 kg 5 3 kg Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени сьобразно EN 60 745 Оцененото с Аниво на шума на уреда е сьотвегно Нивона звукова мощност K 3dB A 94 dB A 93 dB A 93 dB A Нивона звукова мощност K 3dB A 105 dB A 104 dB A 104 dB A Да се носи предпазно средство за слуха Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с EN 60745 Вгзанеи грубо шлайфате столюстнаемисии на вгбра гите а 6 m s2 6 m s2 5 2m s2 Несигурност К 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5m s2 игафэесггалшгв111Лк 1а4ИДг 1е ОДн 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 Несигурност К 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5m s2 При друго използване например отрезно шлайфане или шлайфане със стоманена четка могат да се получат други стойности на вибрациите ВНИМАНИЕ Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в ЕМ 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационного натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различии сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно Това чувствително може да увеличи вибрационного натоварване по време на целия работен цикьл За точната оценка на вибрационного натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационного натоварване по време на целия работен цикьл Определете догтьлнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти поддържане на ръцете топли организация на работния цикьл ZÌA ВНИМАНИЕ Прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената брошура Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСГ Общи указания за безопасна работа при шлифоване с диск и с шкурка почистване с телена четка и рязане с абразивен диск а Този електроинструмент може да се използва за шлифоване с абразивен диск и с шкурка почистване с телена четка и рязане с абразивен диск Спазвайте всички указания и предупреждения съобразявайте се с приведените технически параметри и изображения Ако не слазвате посочените по долу указания последствията могат да бъдат токов удар пожар и или тежки травми б Не се препоръчва с този уред да се извършва полиране Извьршването на работай операции за които уредът не е предназначен причинява рискове които мсгат да доведат до сериозни наранявания на хора в Не използвайте допълнителни приспособления които не се препорьчват от производителя специално за този електроинструмент факты че можете да зашел ите към машината определено приспособление или раоотен инструмент не гарантира безопасна работа с него г Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най малкото равна на изписаната на табелката на електроинструмента максимална скорост на въртене Работни инструменти които се вьртят с по висока скорост от допустимата могат да се счупят и ларчета от тях да отхвьрчат с висока скорост д Външният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните посочени в техническите характеристики на Вашия електроинструмент Раоотни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат екранирани по необходимия начин или да бъдат контролирани достатьчно добре е Шлифоващите дискове фланци подложните дискове или другите приложи и инструменти трябва да пасват точно на вала на Вашия електроинструмент Работни инструменти които не пасват точно на вала на електроинструмента се въртят неравномерно вибрират силно и могат да доведат до загуба на контрол над машината ж Не използвайте повредени работни инструменти Преди всяка употреба про веря вайте работните инструменти напр абразивните дискове за пукнатини или откъртени рьбчета подложните дискове за пукнатини или силно износване телените четки за недобре захванати или счупени тетета Ако изтьрвете електроинструмента или работния инструмент ги проверявайте вниматегьо за увреждания или използвайте нови неповредени работни инструменти След като сте проверили внимателно и сте монтирали работния инструмент оставете електроинструмента да работи на максим алии обороти в продьлжение на одна минута стойте и дръжте намиращи се наблизо гмца встрани от равнината на въртене Най често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период з Работете с лични предпазни средства В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице защита за очите или предпазни очила Ако е необходимо работете с дихате иа маска шумозаглушители антифюни работни обувки или специализирана престилка която Ви предпазва от малки откъртени при работата частички Очите Ви трябва да са защитени от летящиге в зоната на работа частички Противопраховата или дихателната маска филтрират възниквашйя при работа прах Ако продьлжително време сте изложени на силен шум това може да доведе до загуба на слух и Внимавайте други лица да бъдат на безопасно разстояние от зоната на работа Всеки конто се намира в зоната на работа трябва да носи лични предпазни средства Откъртени парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат в резултаг на силното ускорение да БЪЛГАРСКИ 47

Скачать