Skil 6271 LA — sikker bruk av elektroverktøy for å unngå skader [25/108]
![Skil 6271 LA [25/108] Sikkerhet](/views2/1097600/page25/bg19.png)
Содержание
- Impact drill 6271 f0156271 6290 f0156290 p.1
- Technical data p.7
- Safety p.7
- Tool elements p.7
- Introduction p.7
- Impact drill 6271 6290 p.7
- Application advice p.9
- Introduction p.9
- Environment p.9
- Elements de l outil p.9
- Declaration of conformity c p.9
- Caracteristiques techniques p.9
- Perceuse à percussion 6271 6290 p.9
- Maintenance service p.9
- Securite p.10
- Utilisation p.11
- Pendant l usage p.11
- Environnement p.12
- Entretien service apres vente p.12
- Déclaration de conformite c p.12
- Conseils d utilisation p.12
- Werkzeugkomponenten p.13
- Technische daten p.13
- Sicherheit p.13
- Schlagbohrmaschine 6271 6290 p.13
- Einleitung p.13
- Vor der anwendung p.14
- Wartung service p.15
- Umwelt p.15
- Konformitätserklärung c p.15
- Bedienung p.15
- Anwendungshinweise p.15
- Veiligheid p.16
- Technische gegevens p.16
- Machine elem enten p.16
- Klopboormachine 6271 6290 p.16
- Introductie p.16
- Toepassingsadvies p.18
- Onderhoud service p.18
- Milieu p.18
- Gebruik p.18
- Conformiteitsverklaring c p.18
- Introduktion p.19
- Verktygselement p.19
- Tekniskadata p.19
- Säkerhet p.19
- Slagborrmaskin 6271 6290 p.19
- Före användningen p.20
- Underhäll service p.21
- Miljö p.21
- Försäkran om överensstämmelsec p.21
- Användningstips p.21
- Användning p.21
- Vzerkt0jets dele p.22
- Tekniske data p.22
- Slagboremaskine 6271 6290 p.22
- Sikkerhed p.22
- Inledning p.22
- Betjening p.23
- Verkt0yelem enter p.24
- Vedligeholdelse service p.24
- Tekniske data p.24
- Slagbormaskin 6271 6290 p.24
- Overensstemmelseserklzering c p.24
- Introduksjon p.24
- Gode rad p.24
- Sikkerhet p.25
- Brukertips p.26
- Vedlikehold service p.27
- Turvallisuus p.27
- Tekniset tiedot p.27
- Samsvarserklzering c p.27
- Laitteen osat p.27
- Iskuporakone 6271 6290 p.27
- Esittely p.27
- Ym päristönsuo j elu p.29
- Vinkkejä p.29
- Käyttö p.29
- Hoito huolto p.29
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc p.30
- Taladradora percutor 6271 6290 p.30
- Seguridad p.30
- Introducción p.30
- Elementos de la herramienta p.30
- Datos técnicos p.30
- Mantenimiento servicio p.32
- Consejos de aplicación p.32
- Ambiente p.32
- Declaración de conformidad c p.33
- Dados técnicos p.33
- Berbequim de percussão 6271 6290 p.33
- Segurança p.33
- Ruidos vibraciones p.33
- Introdução p.33
- Elementos da ferramenta p.33
- Manuseamento p.35
- Conselhos de aplicação p.35
- Trapano a percussione 6271 6290 p.36
- Sicurezza p.36
- Manutenção serviço p.36
- Introduzione p.36
- Elementi utensile p.36
- Declaração de conformidade c p.36
- Dati tecnici p.36
- Ambiente p.36
- Biztonsàg p.39
- Bevezetés p.39
- Ùtvefùró 6271 6290 p.39
- Tutela dell ambiente p.39
- Szerszàmgép elemei p.39
- Muszaki adatok p.39
- Manutenzione assistenza p.39
- Dichiarazione dei conformità c p.39
- Consiglio pratico p.39
- Kezelés p.41
- Segi nyilatkoza p.42
- Príklepová vrtacka 6271 6290 p.42
- Megfele p.42
- Kòrnyezet p.42
- Karbantartás szerviz p.42
- Használat p.42
- Elektro p.43
- Bezpecnost p.43
- Technickà data p.43
- Soucàsti nàstroje p.43
- Eobecné bezpecnostnì predpisy p.43
- Obsluha p.44
- Návod k pouzití p.44
- Üdrzba servis p.45
- Zivotni prostredi p.45
- Teknìk verìler p.45
- Prohlasenl 0 shode c p.45
- Gùvenlìk p.45
- Darbeli matkap 6271 6290 p.45
- Alet bìle enlerì p.45
- Uygulama p.47
- Kullanim p.47
- Bakim servís p.47
- Bezpieczenstwo p.48
- Wiertarka udarowa 6271 6290 p.48
- Uygunluk beyani c p.48
- Elementy narz dzia p.48
- Danetechniczne p.48
- Uzytkowanie p.50
- Детали инструмента p.51
- Ударная дрель 6271 6290 p.51
- Технические данные p.51
- Введение p.51
- Wskazowki uzytkowania p.51
- Sr0d0wisk0 p.51
- Konserwacja serwis p.51
- Deklaracja zgodnosci c p.51
- Безопасность p.52
- Охрана окружающей среды p.54
- Использование p.54
- Техобслуживание сервис p.54
- Советы по использованию p.54
- Ударний дриль 6271 6290 p.55
- Техн1чн1дан1 p.55
- Елементи 1нструмента 2 p.55
- Декларация о соответствии стандартам с p.55
- Дата производства указана на последней странице p.55
- Вступ p.55
- Безпека p.55
- Використання p.57
- Мерн toy ергааеюу p.58
- Е1хагогн p.58
- Догляд обслуговування p.58
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с p.58
- Texnika xapakthpietika p.58
- Kpouotikó spánavo 6271 6290 p.58
- Поради по використаню p.58
- Охорона навколишньо середи p.58
- Ахфале1а p.59
- Однпе1 ефармогн1 p.61
- Áhaqzh p.61
- Zynthphzh zepbiz p.61
- Zymmopoqzh p.61
- Iiepibaaaon p.61
- Siguranta p.62
- Securitate electrica p.62
- Maçinâ de gâurit eu percutie 6271 6290 p.62
- Introducere p.62
- Elementele sculei p.62
- Datetehnice p.62
- Generalit p.63
- Mediul p.64
- Íntretinere service p.64
- Utilizarea p.64
- Sfaturi pentru utilizare p.64
- Ударна бормашина 6271 6290 p.65
- Увод p.65
- Технически данни p.65
- Елементи на инструмента p.65
- Безопасност p.65
- Declaratie de conformitate c p.65
- Употреба p.67
- Указания за работа p.68
- Поддръжка сервиз p.68
- Опазване на околната среда p.68
- За повече полезни указания вж www skil com p.68
- Декларация за съотвегствие p.68
- Príklepová vftacka 6271 6290 p.68
- Technicke üdaje p.69
- Casti nästroja p.69
- Bezpecnosf p.69
- Pouzitie p.70
- Ùdrzba servis p.71
- Zivotné prostredie p.71
- Vyhläsenie 0 zhode c p.71
- Radu na pouzitie p.71
- Udarna busilica 6271 6290 p.72
- Tehnicki podaci p.72
- Sigurnost p.72
- Dijelovi alata p.72
- Posluzivanje p.73
- Opcenito p.73
- Elementi alata p.74
- Deklaracija 0 sukladnosti c p.74
- Zastita okolisa p.74
- Vibraciona busilica 6271 6290 p.74
- Uputstvo p.74
- Tehnicki podaci p.74
- Sigurnost p.74
- Savjetiza primjenu p.74
- Odrzavanje servisiranje p.74
- Zastita okoline p.76
- Uputstvo za koriscenje p.76
- Saveti za primenu p.76
- Odrzavanje servis p.76
- Varnost p.77
- Tehnicni podatki p.77
- Na varnostna navodila p.77
- Deli orodja p.77
- Deklaracija 0 uskladenosti c p.77
- Vibracijski vrtalnik 6271 6290 p.77
- Vzdrzevanje servisiranje p.79
- Uporabni nasveti p.79
- Uporaba p.79
- Okolje p.79
- Izjava 0 skladnosti c p.79
- Tehnilised andmed p.80
- Sissejuhatus p.80
- Seadme osad p.80
- Ohutus p.80
- Löökpuurtrell 6271 6290 p.80
- Vastavusdeklaratsioon c p.82
- Tööjuhised p.82
- Keskk0nd p.82
- Kasutamine p.82
- Hooldus teenindus p.82
- Tehniskie parametri p.83
- T riecienurbjmasîna 6271 6290 p.83
- Instrumenta elementi p.83
- Ievads p.83
- Drosïba p.83
- Praktiski padomi p.85
- Atbilstíbas deklarácijac p.85
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba p.85
- Apkalposana apkope p.85
- Techniniai duomenys p.86
- Smüginis grçztuvas 6271 6290 p.86
- Prietaiso elenientai p.86
- Jvadas p.86
- Naudojimas p.88
- Atitikties deklaracijac p.88
- Aplinkosauga p.88
- Prieziùra servisas p.88
- Naudojimo patarimai p.88
- Упатство p.89
- Технички по дато ци p.89
- Елементи на алатот p.89
- Вибрациска дупчалка 6271 6290 p.89
- Безбедност p.89
- Ksmingumas vibracua p.89
- Употреба p.91
- Совети за прим ена p.91
- Одржуванэе сервисиранэе p.91
- Заштита на животната средина p.91
- Té dhénat teknike p.92
- Trapano me goditje 6271 6290 p.92
- Siguria p.92
- Elementet e pajisjes p.92
- Декларации за усогласеност с p.92
- Pérdorimi p.94
- Mjedisi p.94
- Mirémbajtja snerbimi p.94
- Kèshillè pèr pérdorimin p.94
- Deklarata e konformitetit c p.95
- Skil europe bv 4825 bd breda nl p.98
- Olaf dijkgraaf approval manager p.98
- Marijn van der hoofden operations engineering p.98
- Skil europe bv 4825 bd breda nl p.100
- Operations engineering approval manager p.100
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf p.100
- Ivi 1h p.100
- Рла p.102
- Rvi 1 k p.102
- J в jlxz jl ri i p.102
- Дата производства p.108
Похожие устройства
-
Skil 6110 laИнструкция по эксплуатации -
Skil 6410 NGИнструкция по эксплуатации -
Skil 6495 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 6002 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 6280 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 6280 LKИнструкция по эксплуатации -
Skil 6290 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 6388 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 6389 LGИнструкция по эксплуатации -
Skil 6565 LDИнструкция по эксплуатации -
Skil 6950 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 6950 LDИнструкция по эксплуатации
bruk maskinen när du er trett eller er pävirket av narkotlka alkohol eller medikamenter Et oyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan fore til alvorlige skader b Bruk personlig verneutstyr og husk alltid ä bruke vernebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stovmaske sklifaste arbeidssko hjelm eller horselvem avhengig av type og bruk av elektroverktoyet reduserer risikoen for skader c Unngä ä starte verktoyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktoyet er slätt av for du kobler det til strommen og eller batterlet lotter det opp eller beerer det Hvis du holder fingeren pä bryteren nár du bserer elektroverktoyet eller kobler elektroverktoyettil strommen I innkoblet tilstand kan dettefore til uhell d Fjern Innstillingsverktoy eller skrunokler for du slär pä elektroverktoyet Et verktoy eller en nokkel som befinner seg i en roterende maskindel kan fore til skader e Ikke overvurder deg selv Sorg for ä stä stodig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kleer Ikke bruk vide kleer eller smykker Hold här toy og hansker unna deler som beveger seg Lostsittende toy smykker eller langt hár kan komme Inn i deler som beveger seg g Hvls det kan monteres stovavsug og oppsamlingsinnretninger mä du forvlsse deg om at disse er tilkoblet og brukes pä korrekt mäte Bruk av et stovavsug reduserer farer pá grunn av stov 4 AKTSOM HÄNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTOY a Ikke overbelast masklnen Bruk et elektroverktoy som er beregnet til den type arbeid du vil utfore Med et passende elektroverktoy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrádet b Ikke bruk elektroverktoy med defekt pä avbryter Et elektroverktoy som ikke lenger kan slás aveller pá er farlig og má repareres c Trekk stöpselet ut av stikkontakten og eller fjern batterlet for du utforer innstillinger pä elektroverktoyet skitter tilbehorsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av maskinen d Elektroverktoy som ikke er i bruk mä oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrol ig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektrwerktoy er fariige nár de brukes av uerfarne personer e Veer noye med vedlikeholdet av maskinen Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer feilt ritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet slik at dette Innvlrker pä masklnens funksjon La skadede deler repareres for maskinen brukes Därlig vedlikeholdte elektroverktoy er ársaken til mange uhell f Hold skjeereverktoyene skarpe og rene Godt stelle skjsereverktoy med skarpe skjser setter seg ikke sä ofte fastog erlettereäfore g Bruk elektroverktoy tilbehor verktoy osv I henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfores C Hjul for maksimumshastighetsregulering D Bryter til endring avdreieretning E Bryter til valg av borefunksj on F Indikator for valgt borefunksjon G Stottehändtak H Dybdemäler J Ventilasjonsäpninger SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER HOBS Les gjennom alle advarslene og anvisningene Fell ved overholdelsen av advarslene og nedenstàende anvisninger kan medfore elektriske stot brann og eller alvorlige skader Ta godt vare pä alle advarslene og lnformas onene Det nedenstàende anvendte uttrykket elektroverktoy gjelder for stromdrevne elektroverktoy med ledning og batteridrevne elektroverktoy uten ledning 1 SIKKERHET PÀ ARBEIDSPLASSEN a Hold arbeidsomrädet rentog ryddig Rötete arbeidsomràder eller arbeidsomràder uten lys kan fore til ulykker b Ikke arbeid med masklnen I eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare veesker gass eller stov Elektroverktoy lager gnister som kan antenne stov eller damper c Hold barn og andre personer unna när elektroverktoyet brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over maskinen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Stöpselet til maskinen mä passe inn I stlkkontakten Stöpselet mä Ikke forandres pä noen som heist mäte Ikke bruk adapterstopsler sammen med jordede maskiner Bruk av stopsler som ikke er forandret pä og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske stot b Unngä kroppskontakt med jordede overflater slik som ror ovner komfyrer og kjoleskap Deter storre fare ved elektriske stot hvis kroppen din er jordet c Hold maskinen unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann I et elektroverktoy oker risikoen for elektriske stot d Ikke bruk ledningen til andre formäl Leks til ä beere maskinen henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg Med skadede eller opphopede ledninger oker risikoen for elektriske stot e När du arbeider utendors med et elektroverktoy mä du kun bruke en skjoteledning som er godkjent til utendors bruk Nár du bruker en skjoteledning som er egnet for utendorsbruk reduseres risikoen for elektriske stot f Hvis det ikke kan unngäs ä bruke elektroverktoyet i fuktlge omgivelser mä du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stot 3 PERSONSIKKERHET a Veer oppmerksom pass pä hva du gjor gä fornuftlg frem när du arbeider med et elektroverktoy Ikke 25
Lær hvordan du bruker elektroverktøy sikkert for å unngå alvorlige skader. Følg retningslinjene for personlig verneutstyr og riktig håndtering.