Skil 6271 LA [80/108] Löökpuurtrell 6271 6290
![Skil 6271 LA [80/108] Löökpuurtrell 6271 6290](/views2/1097600/page80/bg50.png)
Содержание
- Impact drill 6271 f0156271 6290 f0156290 1
- Impact drill 6271 6290 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Elements de l outil 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Perceuse à percussion 6271 6290 9
- Securite 10
- Pendant l usage 11
- Utilisation 11
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Einleitung 13
- Schlagbohrmaschine 6271 6290 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Vor der anwendung 14
- Anwendungshinweise 15
- Bedienung 15
- Konformitätserklärung c 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Introductie 16
- Klopboormachine 6271 6290 16
- Machine elem enten 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Conformiteitsverklaring c 18
- Gebruik 18
- Milieu 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Introduktion 19
- Slagborrmaskin 6271 6290 19
- Säkerhet 19
- Tekniskadata 19
- Verktygselement 19
- Före användningen 20
- Användning 21
- Användningstips 21
- Försäkran om överensstämmelsec 21
- Miljö 21
- Underhäll service 21
- Inledning 22
- Sikkerhed 22
- Slagboremaskine 6271 6290 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 23
- Gode rad 24
- Introduksjon 24
- Overensstemmelseserklzering c 24
- Slagbormaskin 6271 6290 24
- Tekniske data 24
- Vedligeholdelse service 24
- Verkt0yelem enter 24
- Sikkerhet 25
- Brukertips 26
- Esittely 27
- Iskuporakone 6271 6290 27
- Laitteen osat 27
- Samsvarserklzering c 27
- Tekniset tiedot 27
- Turvallisuus 27
- Vedlikehold service 27
- Hoito huolto 29
- Käyttö 29
- Vinkkejä 29
- Ym päristönsuo j elu 29
- Datos técnicos 30
- Elementos de la herramienta 30
- Introducción 30
- Seguridad 30
- Taladradora percutor 6271 6290 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 30
- Ambiente 32
- Consejos de aplicación 32
- Mantenimiento servicio 32
- Berbequim de percussão 6271 6290 33
- Dados técnicos 33
- Declaración de conformidad c 33
- Elementos da ferramenta 33
- Introdução 33
- Ruidos vibraciones 33
- Segurança 33
- Conselhos de aplicação 35
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Dati tecnici 36
- Declaração de conformidade c 36
- Elementi utensile 36
- Introduzione 36
- Manutenção serviço 36
- Sicurezza 36
- Trapano a percussione 6271 6290 36
- Bevezetés 39
- Biztonsàg 39
- Consiglio pratico 39
- Dichiarazione dei conformità c 39
- Manutenzione assistenza 39
- Muszaki adatok 39
- Szerszàmgép elemei 39
- Tutela dell ambiente 39
- Ùtvefùró 6271 6290 39
- Kezelés 41
- Használat 42
- Karbantartás szerviz 42
- Kòrnyezet 42
- Megfele 42
- Príklepová vrtacka 6271 6290 42
- Segi nyilatkoza 42
- Bezpecnost 43
- Elektro 43
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 43
- Soucàsti nàstroje 43
- Technickà data 43
- Návod k pouzití 44
- Obsluha 44
- Alet bìle enlerì 45
- Darbeli matkap 6271 6290 45
- Gùvenlìk 45
- Prohlasenl 0 shode c 45
- Teknìk verìler 45
- Zivotni prostredi 45
- Üdrzba servis 45
- Bakim servís 47
- Kullanim 47
- Uygulama 47
- Bezpieczenstwo 48
- Danetechniczne 48
- Elementy narz dzia 48
- Uygunluk beyani c 48
- Wiertarka udarowa 6271 6290 48
- Uzytkowanie 50
- Deklaracja zgodnosci c 51
- Konserwacja serwis 51
- Sr0d0wisk0 51
- Wskazowki uzytkowania 51
- Введение 51
- Детали инструмента 51
- Технические данные 51
- Ударная дрель 6271 6290 51
- Безопасность 52
- Использование 54
- Охрана окружающей среды 54
- Советы по использованию 54
- Техобслуживание сервис 54
- Безпека 55
- Вступ 55
- Дата производства указана на последней странице 55
- Декларация о соответствии стандартам с 55
- Елементи 1нструмента 2 55
- Техн1чн1дан1 55
- Ударний дриль 6271 6290 55
- Використання 57
- Kpouotikó spánavo 6271 6290 58
- Texnika xapakthpietika 58
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 58
- Догляд обслуговування 58
- Е1хагогн 58
- Мерн toy ергааеюу 58
- Охорона навколишньо середи 58
- Поради по використаню 58
- Ахфале1а 59
- Iiepibaaaon 61
- Zymmopoqzh 61
- Zynthphzh zepbiz 61
- Áhaqzh 61
- Однпе1 ефармогн1 61
- Datetehnice 62
- Elementele sculei 62
- Introducere 62
- Maçinâ de gâurit eu percutie 6271 6290 62
- Securitate electrica 62
- Siguranta 62
- Generalit 63
- Mediul 64
- Sfaturi pentru utilizare 64
- Utilizarea 64
- Íntretinere service 64
- Declaratie de conformitate c 65
- Безопасност 65
- Елементи на инструмента 65
- Технически данни 65
- Увод 65
- Ударна бормашина 6271 6290 65
- Употреба 67
- Príklepová vftacka 6271 6290 68
- Декларация за съотвегствие 68
- За повече полезни указания вж www skil com 68
- Опазване на околната среда 68
- Поддръжка сервиз 68
- Указания за работа 68
- Bezpecnosf 69
- Casti nästroja 69
- Technicke üdaje 69
- Pouzitie 70
- Radu na pouzitie 71
- Vyhläsenie 0 zhode c 71
- Zivotné prostredie 71
- Ùdrzba servis 71
- Dijelovi alata 72
- Sigurnost 72
- Tehnicki podaci 72
- Udarna busilica 6271 6290 72
- Opcenito 73
- Posluzivanje 73
- Deklaracija 0 sukladnosti c 74
- Elementi alata 74
- Odrzavanje servisiranje 74
- Savjetiza primjenu 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Uputstvo 74
- Vibraciona busilica 6271 6290 74
- Zastita okolisa 74
- Odrzavanje servis 76
- Saveti za primenu 76
- Uputstvo za koriscenje 76
- Zastita okoline 76
- Deklaracija 0 uskladenosti c 77
- Deli orodja 77
- Na varnostna navodila 77
- Tehnicni podatki 77
- Varnost 77
- Vibracijski vrtalnik 6271 6290 77
- Izjava 0 skladnosti c 79
- Okolje 79
- Uporaba 79
- Uporabni nasveti 79
- Vzdrzevanje servisiranje 79
- Löökpuurtrell 6271 6290 80
- Ohutus 80
- Seadme osad 80
- Sissejuhatus 80
- Tehnilised andmed 80
- Hooldus teenindus 82
- Kasutamine 82
- Keskk0nd 82
- Tööjuhised 82
- Vastavusdeklaratsioon c 82
- Drosïba 83
- Ievads 83
- Instrumenta elementi 83
- T riecienurbjmasîna 6271 6290 83
- Tehniskie parametri 83
- Apkalposana apkope 85
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 85
- Atbilstíbas deklarácijac 85
- Praktiski padomi 85
- Jvadas 86
- Prietaiso elenientai 86
- Smüginis grçztuvas 6271 6290 86
- Techniniai duomenys 86
- Aplinkosauga 88
- Atitikties deklaracijac 88
- Naudojimas 88
- Naudojimo patarimai 88
- Prieziùra servisas 88
- Ksmingumas vibracua 89
- Безбедност 89
- Вибрациска дупчалка 6271 6290 89
- Елементи на алатот 89
- Технички по дато ци 89
- Упатство 89
- Заштита на животната средина 91
- Одржуванэе сервисиранэе 91
- Совети за прим ена 91
- Употреба 91
- Elementet e pajisjes 92
- Siguria 92
- Trapano me goditje 6271 6290 92
- Té dhénat teknike 92
- Декларации за усогласеност с 92
- Kèshillè pèr pérdorimin 94
- Mirémbajtja snerbimi 94
- Mjedisi 94
- Pérdorimi 94
- Deklarata e konformitetit c 95
- Marijn van der hoofden operations engineering 98
- Olaf dijkgraaf approval manager 98
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 98
- Ivi 1h 100
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 100
- Operations engineering approval manager 100
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 100
- J в jlxz jl ri i 102
- Rvi 1 k 102
- Рла 102
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Sony DCR-SX41E Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver W12 Walnut Инструкция по эксплуатации
- Skil 6002 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX43E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1766 LA Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 496 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX44E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1764 LA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1076GDW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX45E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1758 LA Инструкция по эксплуатации
- LG F14B3PDS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX50E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03R/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1743 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03B/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1734 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60E Инструкция по эксплуатации
- Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации
HRUP VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven zvoènega pritiska za to orodje 94 dB A in jakosti zvoka 105 dB A standarden odmik 3 dB in vibracija m s2 metoda dlan roka netoónost K 1 5 m s2 pri vrtanju v kovino 3 0 m s2 pri udamem vrtanju v beton 13 2 m s2 Raven oddajanja vibraci je bilaizmerjenav skladu s standardiziranimi testi navedenimi v EN 60745 uporabiti jo je mogoèe za primerjavo razliòni h orodij med seboj in za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri uporabi orodjaza namene ki so omenjeni uporaba orodja za drugaène namene ali uporaba skupaj z drugimi slabo vzdrzevanimi nastavki lahko znatno poveca raven izpostavljenosti bas ko je orodje izklopljeno ali ko tede vendar z njim ne delamo lahko znatno zmanjsa raven izpostavljenosti pred posledicaml vlbracij se zascltlte z vzdrzevanjem orodja in pripadajocih nastavkov ter tako da so vase roke tople vasi delovni vzorcl pa organizirani Löökpuurtrell 1 OHUTUSNOUDEDTOOPIIRKONNAS a Hoidke tookoht puhas ja korras Segadusvoi valgustamata toopiirkonnad voivad pbhjustada onnetusi b Arge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase vol tolmu Elektrilistest tooriistadest loob sademeid mis voivad tolmu vol aurud suudata c Kul kasutate elektrilist tooriista hoidke lapsed ja teised Isikud took oh a st eemal Kul Tele tahelepanu kbrvale juhitakse voib seadeTeie kontroll altvaljuda 2 ELEKTRIOHUTUS a Seadme pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal el tohl teha mingeid muudatusi Arge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpisikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vahendavad elektriloogi saamise riski b Valtlge kehakontakti maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidid ja kiilmikud Kul Tele keha on maandatud on elektriloogi risk suurem c Hoidke seadet vlhma ja niiskuse eest Kui elektriseadmesse on sattunud vett on elektriloogi saamise risk suurem d Arge kasutage toltejuhet selleks mltte ettenahtud otstarbel seadme kandmiseks ulesriputamiseks ega pistiku pistikupesast valjatombamiseks Hoidke toltejuhet kuumuse dll teravate servade ja seadme lllkuvate osade eest Kahjustatud vol keerdulainud toitejuhtmed suurendavad elektriloogi saamise riski e Kul tootate elektrilise tddrllstaga vabas dhus kasutage alnult selliseid pikendusjuhtmeid ml da on lubatud kasutada ka vallstlnglmustes Vallstlnglmustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutaminevahendab elektriloogi saamise riski f Kul elektrilise tddrllsta kasutamlne niiskes keskkonnas on valtlmatu kasutage maandusega lekkevoolukaitset Maandusega lekkevoolukaitsme kasutaminevahendab elektriloogi ohtu 3 INIMESTE TURVAUSUS a Olge tahelepanelik jalgige mlda Te teete nlng toimige elektrilise tddrllstaga tootades molstllkult Arge kasutage seadet kul olete vaslnud vol uimastlte alkoholi vol ravlmlte moju all Hetkeline tahelepanematus seadme kasutamisel voib pohjustada tosiseid vigastusi b Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprllle Isikukaitsevahendite nagu tolmumask li bisemi skin dlad turvajalatsid kaitsekiiver voi kuulmiskaitsevahendid kandmi ne sol tuvalt elektril Ise tooriista tiiubi st j a kasutusalast vahendab vigastuste riski c Valtige seadme tahtmatut kalvltamlst Enne pistiku iihendamist pistikupessa aku iihendamist seadme kulge seadme iilestostmist ja kandmist veenduge et elektriline toorllst on valja lulltatud Kui hoiate elektrilise tooriista kandmisel sorme liilitil voi iihendate vooluvorku sisseliili tatud seadme voivad tagajarjeks olla onnetused d Enne seadme slsselulltamlsteemaldage selle kiiljest reguleerimis j a mutrivotmed Seadme poorleva osa kiiljes olev reguleerimis voi mutrivoti voib pohjustada vigastusi e Arge hinnake end ule Votke stabiilne todasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu Nii saate seadet ootamatutes olukordades paremini kontrollida 6271 6290 SISSEJUHATUS Tööriiston ettenähtud tellise betoonijakivi löökpuurimiseks ning puidu metalli keraamiliste ja plastmaterjalide I öögita puurimiseks Tööriist pole mòeldud professionaalseks kasutamiseks Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt labi ja hoidke alles TEHNILISED ANDMED SEADME OSAD A Lüliti tööriista sisse väljalülitamiseks ja kiiruse kontrollimiseks B Lüliti lukustusnupp C Maksimumkiiruse kontrollregulaator D Lüliti pöörlemissuunamuutmiseks E Lüliti puurimisfunktsiooni valimiseks F Puurimisfunktsiooni näidik G Lisakäepide H Sügavusmöödik J Öhutusavad OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED Fil TÄHELEPANU Köik ohutusnöuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnöuete jajuhiste eiramise tagajärjeks vöib olla elektrilöök tulekahju ja vöi rasked vigastused Hoidke kölk ohutusnöuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Allpool kasutatud möiste elektriline tööriist käibvörgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega ilmatoitejuhtmeta elektriliste tööriistade kohta 80