Skil 6271 LA [76/108] Odrzavanje servis
![Skil 6271 LA [76/108] Odrzavanje servis](/views2/1097600/page76/bg4c.png)
Содержание
- Impact drill 6271 f0156271 6290 f0156290 1
- Impact drill 6271 6290 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Elements de l outil 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Perceuse à percussion 6271 6290 9
- Securite 10
- Pendant l usage 11
- Utilisation 11
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Einleitung 13
- Schlagbohrmaschine 6271 6290 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Vor der anwendung 14
- Anwendungshinweise 15
- Bedienung 15
- Konformitätserklärung c 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Introductie 16
- Klopboormachine 6271 6290 16
- Machine elem enten 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Conformiteitsverklaring c 18
- Gebruik 18
- Milieu 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Introduktion 19
- Slagborrmaskin 6271 6290 19
- Säkerhet 19
- Tekniskadata 19
- Verktygselement 19
- Före användningen 20
- Användning 21
- Användningstips 21
- Försäkran om överensstämmelsec 21
- Miljö 21
- Underhäll service 21
- Inledning 22
- Sikkerhed 22
- Slagboremaskine 6271 6290 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 23
- Gode rad 24
- Introduksjon 24
- Overensstemmelseserklzering c 24
- Slagbormaskin 6271 6290 24
- Tekniske data 24
- Vedligeholdelse service 24
- Verkt0yelem enter 24
- Sikkerhet 25
- Brukertips 26
- Esittely 27
- Iskuporakone 6271 6290 27
- Laitteen osat 27
- Samsvarserklzering c 27
- Tekniset tiedot 27
- Turvallisuus 27
- Vedlikehold service 27
- Hoito huolto 29
- Käyttö 29
- Vinkkejä 29
- Ym päristönsuo j elu 29
- Datos técnicos 30
- Elementos de la herramienta 30
- Introducción 30
- Seguridad 30
- Taladradora percutor 6271 6290 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 30
- Ambiente 32
- Consejos de aplicación 32
- Mantenimiento servicio 32
- Berbequim de percussão 6271 6290 33
- Dados técnicos 33
- Declaración de conformidad c 33
- Elementos da ferramenta 33
- Introdução 33
- Ruidos vibraciones 33
- Segurança 33
- Conselhos de aplicação 35
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Dati tecnici 36
- Declaração de conformidade c 36
- Elementi utensile 36
- Introduzione 36
- Manutenção serviço 36
- Sicurezza 36
- Trapano a percussione 6271 6290 36
- Bevezetés 39
- Biztonsàg 39
- Consiglio pratico 39
- Dichiarazione dei conformità c 39
- Manutenzione assistenza 39
- Muszaki adatok 39
- Szerszàmgép elemei 39
- Tutela dell ambiente 39
- Ùtvefùró 6271 6290 39
- Kezelés 41
- Használat 42
- Karbantartás szerviz 42
- Kòrnyezet 42
- Megfele 42
- Príklepová vrtacka 6271 6290 42
- Segi nyilatkoza 42
- Bezpecnost 43
- Elektro 43
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 43
- Soucàsti nàstroje 43
- Technickà data 43
- Návod k pouzití 44
- Obsluha 44
- Alet bìle enlerì 45
- Darbeli matkap 6271 6290 45
- Gùvenlìk 45
- Prohlasenl 0 shode c 45
- Teknìk verìler 45
- Zivotni prostredi 45
- Üdrzba servis 45
- Bakim servís 47
- Kullanim 47
- Uygulama 47
- Bezpieczenstwo 48
- Danetechniczne 48
- Elementy narz dzia 48
- Uygunluk beyani c 48
- Wiertarka udarowa 6271 6290 48
- Uzytkowanie 50
- Deklaracja zgodnosci c 51
- Konserwacja serwis 51
- Sr0d0wisk0 51
- Wskazowki uzytkowania 51
- Введение 51
- Детали инструмента 51
- Технические данные 51
- Ударная дрель 6271 6290 51
- Безопасность 52
- Использование 54
- Охрана окружающей среды 54
- Советы по использованию 54
- Техобслуживание сервис 54
- Безпека 55
- Вступ 55
- Дата производства указана на последней странице 55
- Декларация о соответствии стандартам с 55
- Елементи 1нструмента 2 55
- Техн1чн1дан1 55
- Ударний дриль 6271 6290 55
- Використання 57
- Kpouotikó spánavo 6271 6290 58
- Texnika xapakthpietika 58
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 58
- Догляд обслуговування 58
- Е1хагогн 58
- Мерн toy ергааеюу 58
- Охорона навколишньо середи 58
- Поради по використаню 58
- Ахфале1а 59
- Iiepibaaaon 61
- Zymmopoqzh 61
- Zynthphzh zepbiz 61
- Áhaqzh 61
- Однпе1 ефармогн1 61
- Datetehnice 62
- Elementele sculei 62
- Introducere 62
- Maçinâ de gâurit eu percutie 6271 6290 62
- Securitate electrica 62
- Siguranta 62
- Generalit 63
- Mediul 64
- Sfaturi pentru utilizare 64
- Utilizarea 64
- Íntretinere service 64
- Declaratie de conformitate c 65
- Безопасност 65
- Елементи на инструмента 65
- Технически данни 65
- Увод 65
- Ударна бормашина 6271 6290 65
- Употреба 67
- Príklepová vftacka 6271 6290 68
- Декларация за съотвегствие 68
- За повече полезни указания вж www skil com 68
- Опазване на околната среда 68
- Поддръжка сервиз 68
- Указания за работа 68
- Bezpecnosf 69
- Casti nästroja 69
- Technicke üdaje 69
- Pouzitie 70
- Radu na pouzitie 71
- Vyhläsenie 0 zhode c 71
- Zivotné prostredie 71
- Ùdrzba servis 71
- Dijelovi alata 72
- Sigurnost 72
- Tehnicki podaci 72
- Udarna busilica 6271 6290 72
- Opcenito 73
- Posluzivanje 73
- Deklaracija 0 sukladnosti c 74
- Elementi alata 74
- Odrzavanje servisiranje 74
- Savjetiza primjenu 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Uputstvo 74
- Vibraciona busilica 6271 6290 74
- Zastita okolisa 74
- Odrzavanje servis 76
- Saveti za primenu 76
- Uputstvo za koriscenje 76
- Zastita okoline 76
- Deklaracija 0 uskladenosti c 77
- Deli orodja 77
- Na varnostna navodila 77
- Tehnicni podatki 77
- Varnost 77
- Vibracijski vrtalnik 6271 6290 77
- Izjava 0 skladnosti c 79
- Okolje 79
- Uporaba 79
- Uporabni nasveti 79
- Vzdrzevanje servisiranje 79
- Löökpuurtrell 6271 6290 80
- Ohutus 80
- Seadme osad 80
- Sissejuhatus 80
- Tehnilised andmed 80
- Hooldus teenindus 82
- Kasutamine 82
- Keskk0nd 82
- Tööjuhised 82
- Vastavusdeklaratsioon c 82
- Drosïba 83
- Ievads 83
- Instrumenta elementi 83
- T riecienurbjmasîna 6271 6290 83
- Tehniskie parametri 83
- Apkalposana apkope 85
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 85
- Atbilstíbas deklarácijac 85
- Praktiski padomi 85
- Jvadas 86
- Prietaiso elenientai 86
- Smüginis grçztuvas 6271 6290 86
- Techniniai duomenys 86
- Aplinkosauga 88
- Atitikties deklaracijac 88
- Naudojimas 88
- Naudojimo patarimai 88
- Prieziùra servisas 88
- Ksmingumas vibracua 89
- Безбедност 89
- Вибрациска дупчалка 6271 6290 89
- Елементи на алатот 89
- Технички по дато ци 89
- Упатство 89
- Заштита на животната средина 91
- Одржуванэе сервисиранэе 91
- Совети за прим ена 91
- Употреба 91
- Elementet e pajisjes 92
- Siguria 92
- Trapano me goditje 6271 6290 92
- Té dhénat teknike 92
- Декларации за усогласеност с 92
- Kèshillè pèr pérdorimin 94
- Mirémbajtja snerbimi 94
- Mjedisi 94
- Pérdorimi 94
- Deklarata e konformitetit c 95
- Marijn van der hoofden operations engineering 98
- Olaf dijkgraaf approval manager 98
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 98
- Ivi 1h 100
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 100
- Operations engineering approval manager 100
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 100
- J в jlxz jl ri i 102
- Rvi 1 k 102
- Рла 102
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Sony DCR-SX41E Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver W12 Walnut Инструкция по эксплуатации
- Skil 6002 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX43E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1766 LA Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 496 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX44E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1764 LA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1076GDW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX45E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1758 LA Инструкция по эксплуатации
- LG F14B3PDS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX50E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03R/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1743 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03B/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1734 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60E Инструкция по эксплуатации
- Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации
Pralina od materijala kao Sto su boja koja sadrzi olovo neke vrste drveta minerali i metal moze bit opasna dodir ili udisanje praéine moze prouzrokovati alergijske reakcije i ili respiratoma oboljenja rukovaoca i lica u blizini noslte masku protlv prasine i radite uz ukljuceni uredaj za ekstrakciju prasine kada radite na mestima gde ju je moguce prlkljucltl Odredene vrste prasine su klasifikovane kao kancerogene kao Sto su pralina hrastovine i bukovine posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta noslte masku protlv prasine I radite uz ukljuceni uredaj za ekstrakciju prasine kada radite na mestima gde ju je moguce prlkljucltl Prati nacionalne propise vezane za praéinu koja se proizvodi prilikom radana obradivanim materijalima PRE UPOTREBE Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon naveden na ploóici sa nazivom alatu alati na kojima je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V Izbegavajte oéteéenja od érafova eksera i drugih predmeta na vaéem podruóju rada uklonite ih pre nego Sto zapoénete rad Korlstlte odgovarajuce aparate za proveru dali se u zidu kojl busimo nalaze skrivene Instalaclje Ili za taj posao nadite odgovarajuce preduzece kontaktsa elektriónim vodovima moze izazvati pozar ili elektrióni udar oéteéenje gasovoda moze izazvati eksploziju probijanje cevi savodom uzrokuje étete ili moze izazvati elektrióni udar Obezbedite radni predmet radni predmet stegnut pomoóu stega ili neóeg sliónog je mnogo stabilniji neko kada se drzi rukom Nikada nemojte da korisite alat ako je kabl oéteéen zamenu kabla mora da obavi struóno lice PRIBOR SKIL moze priznati garanciju samo ukoliko je koriééen originalni pribor Koristite samo pribor óija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najveéoj brzini pri praznom hodu elektriónog alata TOKOM UPOTREBE Kabl uvek drzite podalje od pokretnih delova alata U sluóaju iznenadne blokade burgije stvaranja povratnih sila pri alatu alat odmah treba iskljutìti Hvatajte elektrióni alat samo za izolovane hvataljke ako izvodite radove kod pribor moze sresti skrivene vodove struje Ili vlastltl mrezni kabl kontakt sa vodom kojl provodi napon stavlja I metalne delove elektriónog alata pod napon I vodi elektriónom udaru U sluóaju da dode do elektriónog ili mehaniókog kvara odmah iskljuóite alat I iskopóajte ga iz utiénice Ako se kabl oèteti ili preseóe u toku rada odmah ga iskopóajte i nemojte ga dodirivati NAKON UPOTREBE Kada zavréite rad sa alatom iskljudite motor I proverite da li su se zaustavili svi pokretni delovi Kontrolamaksimalnebrzinetj Toókom C mozete podesiti maksimalnu brzinu od niskog do visokog stepena ukljuóite alat uóvrstite prekidaó na toóku C podesiti maksimalnu brzinu Izmena smera rotacije ako leva desna pozicija ne ulegn u kako treba prekidac A nece moci biti strtovan smer rotacije menjati samo kada alat potpuno mlruje Normalno buéenje ili buéenje sa udarcima indikator F prikazuje izabranu funkciju za buéenje biratl funkciju za busenje samo kada je alatka iskljucena I utlkac iskopcan Izmena bitseva stavite bit Sto je moguóe dublje u futer buSlice ne korlstlte bitseve sa ostecenlm prihvatom Podeéavanje dubine buéenja Drzanje I upravljanje alata dok radite uvek drzite alat za mesto a kojo a su oznacena slvom bojom alat uvek drzati samo za bocnu drsku G moze se podeéavati kao na crtezu prorezi za hladenje J moraju da budu otvoreni ne pritiskati alat previde pustite da alatsam radi SAVETI ZA PRIMENU Koristiti odgovarajuée bitseve koristiti samo ostre bitseve Pri buéenju betona i kamena treba vróiti ravnomeran pritisak na burgiju Pri buéenju melala prvo izbuéiti malu rupu ako Vam je potrebna veda rupa bitseve povremenonamazati uljem Buéenje drveta bez listanj a Buéenje zidova bez praéine Buéenje piafona bez praéine Buéenje ploóica bez prokl izavanja Za viée saveta pogledajte www skil com ODRZAVANJE SERVIS Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu Alat I kabl uvek odrzavajte éistim posebno otvoreza hladenje J pre clscenja iskopóajte kabl iz utlcnlce Ako bi alat I pored brizljivog postupka izrade I kontrole nekada otkazao popravku moravrSiti neki autorizovani servis za SKIL elektrióne alate poéaljite nerastavljenl alat zajedno sa potvrdom o kupovini vaéem nabavljaóu ili najblizem SKILservisu adrese i oznake rezervnih delova mozete naéi na www skil com ZASTITA OKOLINE Elektrlcne alate pribora i ambalaze ne odlazite u kucne otpatke samo za EU drzave prema Europskoj direktive 2012 19 EG o staro elektriónoj I elektronskoj opremi I njenoj upotrebi u skladu sa nacionalnim pravom elektrióni alati koji su UPUTSTVO ZA KORISCENJE Ukljuóivanje iskljuóivanje Uóvrécivanje prekidaóa za stalno buéenje Zakoóenje prekidaóa za lagani start 76