Skil 1470 LA [90/116] Hooldus teenindus
![Skil 1470 LA [90/116] Hooldus teenindus](/views2/1097724/page90/bg5a.png)
Содержание
- F0151470 1
- Multi function tool 1470 1
- A power tool 7
- All warnings and instructions for future reference 7
- At all times 7
- Atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust 7
- Avoid body contact with earthed or grounded 7
- B use personal protective equipment always wear 7
- C do not expose power tools to rain or wet conditions 7
- C keep children and bystanders away while operating 7
- C prevent unintentional starting ensure the switch is 7
- Carrying pulling or unplugging the power tool keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts 7
- Common sense when operating a power tool do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication 7
- Do not abuse the cord never use the cord for 7
- Do not operate power tools in explosive 7
- E do not overreach keep proper footing and balance 7
- E when operating a power tool outdoors use an 7
- Electrical safety a power tool plugs must match the outlet never 7
- Extension cord suitable for outdoor use 7
- Extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used 7
- Eye protection 7
- F dress properly do not wear loose clothing or 7
- F if operating a power tool in a damp location is 7
- G if devices are provided for the connection of dust 7
- General safety instructions 7
- In the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool 7
- Introduction 7
- Jewelry keep your hair clothing and gloves away from moving parts 7
- Modify the plug in any way do not use any adapter 7
- Multifunction tool 1470 7
- Personal safety a stay alert watch what you are doing and use 7
- Plugs with earthed grounded power tools 7
- Power tool use and care a do not force the power tool use the correct power 7
- Remove any adjusting key or wrench before turning 7
- Safety 7
- Surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators 7
- Technical data 7
- The power tool on a 7
- Tool elements 7
- Tool for your application 7
- Unavoidable use an earth leakage circuit breaker 7
- Warning read all safety warnings and all instructions 7
- Workarea safety a keep work area clean and well 7
- Accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed 8
- Always disconnect plug from power source before 8
- And do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool 8
- B do not use the power tool if the switch does not turn 8
- Binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation if damaged have the power tool repaired before use 8
- C disconnect the plug from the power source and or 8
- Call the local utility company for assistance 8
- D store idle power tools out of the reach of children 8
- Do not work materials containing asbestos 8
- E maintain power tools check for misalignment or 8
- F keep cutting tools sharp and clean 8
- G use the power tool accessories and tool bits etc in 8
- General 8
- Hold power tool by insulated gripping surfaces 8
- I disconnect the plug 8
- It on and off 8
- Keep hands away from cutting area 8
- Making any adjustment or changing any accessory 8
- Person using only identical replacement parts 8
- Safety instructions for multi function tools 8
- Secure the workpiece 8
- Service a have your power tool serviced by a qualified repair 8
- The battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools 8
- Use protective gloves when changing accessories 8
- Use suitable detectors to find hidden utility lines or 8
- Use the tool only for dry sanding 8
- Wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable 8
- When performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord 8
- Application advice 9
- Before switching off the tool you should lift it 9
- Before the accessory reaches the workpiece the 9
- Check the tight seating of the accessory 9
- Declaration of conformity c 9
- Do not dispose of electric tools accessories and 9
- Do not use dust extraction devlce vacuum cleaner 9
- Environment 9
- From the workpiece 9
- Grey coloured grip area s 9
- I disconnect the plug before cleaning 9
- I replace worn sanding sheets in time i always use the tool with the total velcro 9
- Increase 9
- Maintenance service 9
- Multifunction tool 1470 technical data 9
- Noise vibration 9
- Packaging together with household waste material 9
- Perforation in sanding sheet should correspond 9
- Sanding sheets 9
- Standard included 9
- Surface covered with sanding paper 9
- Technical file at 9
- The dust suction requires the use of perforated 9
- Tool should run at full speed 9
- Undismantled 9
- When sanding metal 9
- While working always hold the tool at the 9
- With perforation in sanding foot 9
- Appropriée à la prise de courant ne modifiez en aucun cas la fiche n utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre 10
- B n utilisez pas l appareil dans un environnement 10
- B portez des équipements de protection portez 10
- By maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns 10
- C n exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à 10
- C tenez les enfants et autres personnes éloignés 10
- Caracteristiques techniques 10
- Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement 10
- D n utilisez pas le câble à d autres fins que celles 10
- Durant l utilisation de l outil électroportatif en 10
- E au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à 10
- Elements de l outil 10
- Est inévitable utilisez un disjoncteur de fuite à la terre 10
- Evitez le contact physique avec des surfaces mises 10
- F si l usage d un outil dans un emplacement humide 10
- I protect yourself against the effects of vi bration 10
- Instructions generales de securite 10
- Introduction 10
- L extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures 10
- L humidité 10
- M attention lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions 10
- Outil multifonctions 1470 10
- Preuve de bon sens en utilisant l outil électroportatif n utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool des drogues ou avoir pris des médicaments 10
- Présentant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables 10
- Prévues n utilisez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation 10
- Reduce 10
- Securite 10
- Securite de la zone de travail a maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé 10
- Securite des personnes a restez vigilant surveillez ce que vous faites faites 10
- Securite relative au systeme electrique a la fiche de secteur de l outil électroportatif doit être 10
- Toujours des lunettes de protection 10
- À la terre telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs 10
- A ne surchargez pas l appareil utilisez l outil 11
- C débranchez la fiche de la source d alimentation en 11
- C evitez tout démarrage intempestif s assurez que 11
- Changement d accessoire 11
- Courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil 11
- D accessoires 11
- D enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de 11
- D gardez les outils électroportatifs non utilisés hors 11
- De portée des enfants ne permettez pas l utilisation de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui ci ou qui n ont pas lu ces instructions 11
- Débranchez toujours l outil avant tout réglage ou 11
- E ne surestimez pas vos capacités veillez à garder 11
- E prenez soin des outils électroportatifs vérifiez que 11
- Electroportatif 11
- F maintenez les outils de coupe aiguisés et propres 11
- F portez des vêtements appropriés ne portez pas de 11
- G si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les 11
- G utilisez les outils électroportatifs les accessoires 11
- Generalites 11
- Instructions de securite pour outils multifonctions 11
- Instructions tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer 11
- L amiante 11
- L interrupteur est défectueux 11
- L interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter 11
- Les outils à monter etc conformément à ces 11
- Les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne soient pas coincées et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l appareil s en trouve entravé faites réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil 11
- Lors de la réalisation d une opération au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre câble d alimentation 11
- Mettre l appareil en fonctionnement 11
- N utlllsez pas un outil électroportatif dont 11
- Ne travaillez pas de matériaux contenant de 11
- Poussières doivent être utilisés vérifiez que ceux ci soient effectivement raccordés et qu ils sont correctement utilisés 11
- Rxez solidement la pièce à travailler 11
- Service a ne faites réparer votre outil électroportatif que par 11
- Tenez l outil par les surfaces de préhension isolées 11
- Toujours une position stable et équilibrée 11
- Un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine 11
- Utilisation et emploi soigneux de l outil 11
- Utilisez des gants de protection lors du changement 11
- Vêtements amples ni de bijoux maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation 11
- Électroportatif approprié au travail à effectuer avec 11
- Avant d arrêter l outil vous devriez le soulever de 12
- Avant que l accessoire atteigne la pièce à 12
- Complètement recouverte d une feuille de ponçage 12
- Conseils d utilisation 12
- Débranchez la fiche 12
- Débranchez la fiche avant le nettoyage 12
- Entretien service apres vente 12
- L aspirateur pour le ponçage des métaux 12
- L aspiration des poussières exige des feuilles de 12
- La les zone s de couleur grise 12
- La perforation du papier devrait correspondre à la 12
- La pièce à travailler 12
- La présence de conduites électriques ou bien s adresser à la société locale de distribution 12
- Lorsque vous travaillez tenez toujours l outil par 12
- N est pas livré en standard 12
- N utilisez pas le dispositif de dépoussiérage 12
- Perforation de la semelle de ponçage 12
- Ponçage perforées 12
- Portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu il est possible d en connecter un 12
- Pour les changer 12
- Quand les feuilles sont usagées n attendez pas 12
- Travailler l outil doit tourner à la vitesse maximum 12
- Utilisation 12
- Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser 12
- Utilisez l outil uniquement pour poncer à sec 12
- Utilisez toujours cet outil avec la surface velcro 12
- Veillez à ce que l accessoire soit bien serré les 12
- Éloignez vos mains de la zone de coupe 12
- Allgemeine sicherheitshinweise 13
- Augmenter 13
- Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für die zukunft auf 13
- Bruit vibration 13
- Dossier technique auprès de 13
- Déclaration de conformite c 13
- Einleitung 13
- Environnement 13
- Et l emballage dans les ordures ménagères 13
- Fil achtung lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen 13
- Multifunktionswerkzeug 1470 13
- Ne jetez pas les outils électriques les accessoires 13
- Non démonté 13
- Outil multifonctions 1470 caractéristiques techniques 13
- Protégez vous contre les effets des vibrations par 13
- Réduire 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 13
- Un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Allgemeines 15
- Austauschen von zubehör 15
- Bearbeiten sie kein asbesthaltiges material 15
- Bedienung 15
- Beliebige änderungen an den einstellungen oder einen zubehörwechsel vornehmen 15
- Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen anweisungen berücksichtigen sie dabei die arbeitsbedingungen und die auszuführende tätigkeit 15
- F halten sie schneidwerkzeuge scharf und sauber 15
- Fachpersonal und nur mit original ersatzteilen reparieren 15
- G verwenden sie elektrowerkzeug zubehör 15
- Griffflächen wenn sie arbeiten ausführen bei denen das einsatzwerkzeug verborgene stromleitungen oder das eigene netzkabel treffen kann 15
- Halten sie das elektrowerkzeug an den isolierten 15
- Hände vom schnittbereich fern halten 15
- Netzstecker ziehen 15
- Service a lassen sie ihr gerät nur von qualifiziertem 15
- Sicherheitshinweise für m ultifunktionswerkzeug 15
- Sichern sie das werkstück 15
- Tragen sie eine staubmaske und arbeiten sie mit einem staubabsaugungssystem wenn ein solches angeschlossen werden kann 15
- Trockenschleifen 15
- Verborgene versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen sie die örtliche versorgungsgesellschaft hinzu 15
- Verwenden sie das werkzeug nur zum 15
- Verwenden sie geeignete suchgeräte um 15
- Verwenden sie schutzhandschuhe zum 15
- Ziehen sie grundsätzlich den netzstecker bevor sie 15
- Anwendungshinweise 16
- Dieses vom werkstück abgenommen werden 16
- Elektrowerkzeuge zubehör und verpackungen 16
- Für die staubabsaugung brauchen sie gelochtes 16
- Geräusch vibration 16
- Gesamte velcro räche mit schleifpapier bedeckt ist 16
- Griffbereich fassen 16
- I abgenutztes schleifpapier rechtzeitig erneuern benutzen sie das werkzeug nur wenn die 16
- I bevor das zubehör in das werkstück eingeführt 16
- I die löcher im schleifpapier sollten mit denen der 16
- Konformitätserklärung c 16
- Multifunktionswerkzeug 1470 technische daten 16
- Netzstecker vor dem säubern ziehen 16
- Nicht in den hausmüll werfen 16
- Papier 16
- Prüfen sie den festen sitz des zubehörs 16
- Schleifen von metall verwenden 16
- Schleifplatte übereinstimmen 16
- Standartmäßig enthalten 16
- Staubabsaugsystem staubsauger nicht beim 16
- Technische unterlagen bei 16
- Umwelt 16
- Unzerlegt 16
- Vor dem ausschalten des werkzeuges sollte 16
- Wartung service 16
- Werkzeug beim arbeiten immer am grauen 16
- Wird muß erst höchstgeschwindigkeit erreicht werden 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik 17
- C houd het gereedschap ult de buurt van regen en 17
- C houd kinderen en andere personen tijdens het 17
- D gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om 17
- E wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap 17
- Een vochtige omgeving onverml dell k is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken 17
- Elektrische veiligheid a de aansluitstekker van het gereedschap moet in het 17
- Erhöhen 17
- F als het gebruik van het elektrische gereedschap in 17
- Gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt 17
- Het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker ult het stopcontact te trekken houd de kabel ult de buurt van hltte olle scherpe randen en bewegende gereedschapdelen 17
- Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd 17
- Introductie 17
- Let op lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschrlften 17
- Machine elem enten 17
- Met explosiegevaar waarln zieh brandbare vloelstoffen gassen of stof bevinden 17
- Multifunctionele machine 1470 17
- Oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten erbestaat 17
- Schützen sie sich vor den auswirkungen der 17
- Stopcontact passen de stekker mag in geen geval worden veranderd gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen 17
- Technische gegevens 17
- Veiligheid 17
- Veiligheid van de werkomgeving 17
- Veiligheid van personen a wees alert let goed op wat u doet en ga met 17
- Verringern 17
- Verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medlcijnen 17
- Vibration durch wartung des werkzeugs und des zubehörs halten sie ihre hände warm und organisieren sie ihren arbeitsablauf 17
- Voorkom aanraking van het llchaam met geaarde 17
- Werk met het gereedschap niet in een omgeving 17
- Werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zl n goedgekeurd het 17
- A overbeiast het gereedschap niet gebruik voor uw 18
- Algemeen 18
- Altijd een veiligheidsbril het 18
- Bewegende delen van het gereedschap correct functloneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zljn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beinvloed laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt 18
- Bewerk geen asbesthoudend materlaal 18
- Buiten berelk van kinderen laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zljn en deze aanwijzingen nlethebben gelezen 18
- C trek de stekker ult het stopcontact of neem de accu 18
- C voorkom per ongeluk inschakelen controleer dat 18
- D bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen 18
- D verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels 18
- Draag persoonlijke beschermende ultrusting en 18
- E probeer niet ver te reiken zorg ervoor dat u stevig 18
- E verzorg het gereedschap zorgvuldig controleer of 18
- Een instelling verändert of een accessoire ver wlsselt 18
- F draag geschikte kleding draag geen loshangende 18
- F houd snijdende inzetgereedschappen scherp en 18
- G gebruik elektrische gereedschappen toebehoren 18
- G wanneer stofafzulglngs of stofopvang 18
- Gebruik beschermende handschoenen bij het 18
- Gebruik en onderhoud van elektrische 18
- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de 18
- Gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen 18
- Gereedschappen 18
- Het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt 18
- Inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de ultte voeren werkzaamheden 18
- Kleding of sieraden houd hären kleding en handschoenen ult de buurt van bewegende delen 18
- Schakelaar defect is 18
- Schoon 18
- Service a laat het gereedschap alleen repareren door 18
- Staat en steeds in evenwicht blljft 18
- Trek altijd de stekker ult het stopcontact voordat u 18
- Ult het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wlsselt of het gereedschap weglegt 18
- Veiligheidsinstructies voor multifunctionele machines 18
- Verwlsselen van accessoires contact methet 18
- Voordat u het gereedschap inschakelt 18
- Voorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zieh ervan te verzekeren dat deze zljn aangesloten en juist worden gebrulkt 18
- Werkzaamheden hetdaarvoor bestemde elektrische gereedschap 18
- Zet het werkstuk vast 18
- Bij het schüren van metaal 19
- Controleer of het accessoire goed vast zlt 19
- Corresponderen met perforatie in de schuurvoet 19
- Draag een stofmasker en werk met een stofopvang voorziening als die kan worden aangesloten 19
- Gebruik 19
- Gebruik de machlne ultsluitend voor droogschuren 19
- Gebruik een geschikt detectieapparaat om 19
- Gebruiken 19
- Geisoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden ultvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken 19
- Het de grijs gekleurde greepvlak ken 19
- Houd het elektrische gereedschap aan de 19
- Houd uw handen ult de buurt van het snljbled ga 19
- I gebruik de stofopvangvoorziening stofzuiger niet 19
- I houd de machine tijdens het werk altijd vast bij 19
- Niet standaard meegeleverd 19
- Onderhoud service 19
- Perforatie van het schuurpapier moet 19
- Reinigen 19
- T b v stofafzulglng geperforeerd schuurpapier 19
- Toepassingsadvies 19
- Trek de stekker ult het stopcontact 19
- Trek de stekker ult het stopcontact vöör het 19
- Van het werkstuk op te lichten 19
- Velcro oppervlak met schuurpapier is bedekt 19
- Verborgen stroom gas of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf 19
- Vervang versleten schuurpapier tijdig i gebruik de machine alleen wanneer het gehele 19
- Voordat het accessoire in aanraking komt met het 19
- Voordat u de machine ultschakelt dient u deze 19
- Werkstuk moet uw machine op volle toeren draaien 19
- Allmanna sakerhetsanvisningar 20
- Bescherm uzelf tegen de gevolgen van tri hing 20
- Conform iteitsverklaring c 20
- Door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren 20
- Forvara alia varningar och anvisningar for framtlda bruk 20
- Geef electrisch gereedschap accessoires en 20
- Geluid vibratie 20
- Introduktion 20
- M obs las noga igenom alia anvisningar 20
- Milieu 20
- Multifunktionsverktyg 1470 20
- Multlfunctlonele machine 1470 technische gegevens 20
- Ongedemonteerd 20
- Sakerhet 20
- Technisch dossier bij 20
- Tekniska data 20
- Verbogen 20
- Verktygselement 20
- Verpakkingen niet met het hulsvull mee 20
- Använd andningsskydd och arbeta med en dammuppsamlare om sädan anslutning flnns 22
- Använd endast verktyget för torrsandning 22
- Använd inte dammutsugningsenheten 22
- Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt 22
- Använd skyddshandskar när du byter tillbehör 22
- Användning 22
- Användningstips 22
- Asbesthaltigt material fär inte bearbetas 22
- Byt slltna slippapper i tld använd maskinen alltid med heia kardborrytan 22
- Dammsugaren när du slipar metall 22
- Dammuppsamlingen kräver perforerat slippapper perforering i slippappret ska överensstämma 22
- Den stängs av 22
- Dra alltid ur stickkontakten frän väggurtaget innan du gör nägon justering eller byter tlllbehör 22
- Drag ur stickkontakten 22
- Greppet 22
- Häll fast elverktyget vld de isolerade greppytorna när arbeten utförs pä ställen där insatstillbehöret kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd 22
- Häll händer undan frän kapningsomrädet 22
- Ingär inte som 22
- Innan tillbehöret sätts till arbetsstycket skall 22
- Kontrollera att tillbehöret sitter ordentl igt 22
- Maskinen ha upnätt full hastighet 22
- Maskinen skall tas bort frän arbetsstycket innan 22
- Med hálen i sllpplattan 22
- Standard 22
- Sätt fast arbetsstycket 22
- Täckt med slippapper 22
- Under arbetet häll alltid verktyget i det grä 22
- Elektrlska verktyg tillbehör och förpackning fär inte 23
- Försäkran om överensstämmelse c 23
- Generale sikkerhedsinstrukser 23
- H vigtigt laes alle advarselshenvisninger og instrukser 23
- I drag ur stickkontakten innan rengöring 23
- I odemonterat sklck 23
- Inledning 23
- Kastas i hushällssoporna 23
- Ljud vibration 23
- Miljö 23
- Mlnska 23
- Multifunktionsvaerktej 1470 23
- Multlfunktlonsverktyg 1470 tekniska data 23
- Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug 23
- Sikkerhed 23
- Skydda dig mot vibration genom att underhälla 23
- Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos 23
- Tekniske data 23
- Underhall service 23
- Verktyget och dess tillbehör hälla händerna varma och styra upp dltt arbetssätt 23
- Vzerkt0jets dele 23
- Anvend egnede sogeinstrumenter til at finde frem tll skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab 25
- Arbejdsemnet 25
- Bearbejd ikke asbestholdigt materiale 25
- Beer en stovmaske og arbejd med en stovudsugningsanordning hvor en sädan kan sluttes tll 25
- Berorer arbejdsemnet 25
- Betjening 25
- Brug beskyttelseshandsker när du skitter tilbehor 25
- Brug kun veerktojet til torslibning 25
- F ern altid ferst stlkket fra kontakten forend de foretager nogle eendringer eller skitter tilbehor 25
- Fastgor emnet 25
- For der slukkes for veerktojet skal det loftes op fra 25
- Hold el veerktojet i de isolerede gribeflader när du udforer arbejde hvor indsatstilbehoret kan ramme bojede stromledninger eller el veerkto ets eget kabel 25
- Hold heenderne borte fra skeereomrädet 25
- I brug ikke stovudsugningsanordning stovsuger 25
- I stovopsugning kreever perforeret papir i perforeringen i slibepapiret skal passe til 25
- Ikke som standard 25
- Kontrollér tilbehorets fastspeendte placering 25
- Lad veerktojet köre pä fuld kraft for tilbehoret 25
- Markerede grebsomräde r 25
- Medfolger 25
- När metal slibes 25
- Overfladen deekketmed slibepapir 25
- Perforeringen i sälen 25
- Sklft slibepapiret i tide anvend altid veerktojet med hele velcro 25
- Treek stlkket ud af kontakten 25
- Under arbejde hold altid om veerktojet pä de grä 25
- Bortskaffes som almlndellgt affald 26
- Elvaerktoj tilbehor og emballage mä ikke 26
- Gode rad 26
- Herfunksjonsverktoy 1470 26
- I beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer 26
- Introduksjon 26
- Multlfunktlonsvaerktoj 1470 tekniske data 26
- Overensstemmelseserkuering 26
- Reducere 26
- St0j vibration 26
- Teknisk dossier hos 26
- Tekniske data 26
- Traek stlkket ud for rensning 26
- Uskllte 26
- Ved at vedligeholde vaerktojet og dets tilbehor ved at holde diñe haender varme og ved at organisere diñe arbejdsmonstre 26
- Vedligeholdelse service 26
- Verkt0yelem enter 26
- Sikkerhet 27
- Arbeidsstykket 28
- Arbeidsstykket mä verktoyet ha nädd max has tighet 28
- Bruk egnede detektorer til ä finne skjulte strom 28
- Bruk stovmaske og arbeid med stovfjernlngsutstyr när det er mullg 28
- Bruk verktoyet bare for torrsliping 28
- Bruk vernehansker när du skitter tilbehor 28
- Bytt brukte slipepapir i tide i bruk alltid verktoyet med hele borreläs flaten 28
- Du pusser metall 28
- For tilbehoret kommer i kontakt med 28
- For verktoyet släs av loft det bort fra 28
- Gass vannledninger eller spor hos det lokale el gass vannverket 28
- Generell 28
- Grepsomräde r 28
- Hold elektroverktoyet pä de isolerte gripeflatene 28
- Hold hendene unna sagomrädet 28
- Hvis du utforer arbeid der innsatstilbehoret kan treffe pä skjulte stromledninger eller den egne stromledningen 28
- I ikke bruk stovfjernignsutstyret stovsugeren när 28
- I stovavsuget krever perforert slipepapir i perforeringen i slipepapiret mä passe til 28
- I trekk ut stöpselet av stikkontakten 28
- Ikke bearbeid asbestholdig material asbestkan 28
- Pä sagen eller skitter tilbehor 28
- Sett fast arbei dsstykket 28
- Sikkerhetsinstruksjoner for universalver kt0y 28
- Sjekk at tilbehoret sitter godt 28
- Slipesälen 28
- Stovmaske og arbeid med stovfjernlngsutstyr när det er mullg 28
- Ta alltld ut kontakten for du forandrer innstllllnger 28
- Tildekket med slipepapir 28
- Under arbeid hold verktoyet alltid i grätt gräe 28
- Beskytt deg selv mot vi rkningene av vibrasjoner 29
- Brukertips 29
- Esittely 29
- Flerfunksjonsverktoy 1470 tekniske data 29
- Husholdningsavfallet 29
- I dra ut stöpselet for rengjori ng 29
- Ikke inkludert 29
- Kast aldri elektroverktoy tllbehor og emballasje i 29
- Laitteen osat 29
- Monitoimityökalu 1470 29
- Okning 29
- Reduksjon 29
- Samsvarserklzering c 29
- Som standard 29
- St0y vibrasjon 29
- Tekniset tiedot 29
- Tekniske underlag hos 29
- Ved ä vedlikeholde verktoyet og utstyret holde hendene varme og organisera arbeidsmäten din 29
- Vedlikehold service 29
- Ainoastaan ulkokáyttóón soveltuvaa jatkojohtoa 30
- Alá káytá verkkojohtoa váárln alá káytá sltá 30
- Alá tyóskentele sáhkótyókalulla rájáhdysalttllssa 30
- C alá aseta sáhkótyókalua alttllksi sateelle tal 30
- C irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuln suorltat 30
- C pldá lapset ja slvulllset loitol la sáhkótyókalua 30
- C váltá tahatonta káynnlstámlstá varmlsta ettá 30
- D poista kalkkl sáátótyókalut ja ruuvltaltat ennen kuln 30
- E alá yliarvioi itseásl huolehdi alna tukevasta 30
- E hoida sähkötyökalusl huolella tarklsta että 30
- E káyttáessásl sáhkótyókalua ulkona káytá 30
- El ole váltettávlssá tulee káyttáá maavuotokatkaisijaa 30
- G jos pólynlmu ja kerállylalttelta voidaan asentaa 30
- G káytá sáhkótyókaluja tarvlkkelta valhtotyökaluja 30
- Henkilóturvallisuus a ole valpas kllnnltá huomiota tyóskentelyysl ja 30
- Jne näiden ohjeiden mukalsestl ota tällöln huomioon työolosuhteet ja suorltettava toimenpide 30
- Jos sáhkótyókalun káyttó kosteassa ympárlstossá 30
- Kosteudelle 30
- Káynnlstát sáhkótyókalun 30
- Káyttáessásl 30
- Káytá 30
- Káytá tarkoltukseen soveltuvla vaattelta älä káytá 30
- Lllkkuvat osat tolmlvat moltteettomastl elvätkä ole puristuksessa sekä että sllnä ei ole murtunelta tal vahlngolttunelta osla jotka saattaisivat valkuttaa haitallisestl sáhkótyókalun tolmlntaan anna korjauttaa mahdolliset vlat ennen käyttöönottoa 30
- Lóyslá tyóvaattelta tal koruja pldá hlukset vaatteet ja káslneet loltolla lllkkuvlsta oslsta 30
- M huomio lúe kalkkl turvalllsuus ja muut ohjeet 30
- Nlltä el käytetä älä anna seil ai sten henkilöiden káyttáá sáhkótyókalua jotka elvät tunne sltä tal jotka elvät ole lukeneet tätä käyttöohjetta 30
- Noudata tervettá járkeá sáhkótyókalua káyttáessásl alá káytá sáhkótyókalua jos olet vásynyt tal huumelden alkoholin tahl láákkeiden vaikutuksen al al sen a 30
- Pidä leikkausterät terävlnä ja puhtaina 30
- Pistotulppaa el saa muuttaa mllláán tavalla alá káytá mltáán pistorasia adaptereita maadoltettujen sáhkótyókalujen kanssa 30
- Putkia patterelta lleslá tal jáákaappeja 30
- Pysáyttáá káynnlstyskytklmestá 30
- Sahkóturvalusuus a sáhkótyókalun pistotulpan tulee sopia pistoraslaan 30
- Seisoma asennosta ja tasapainosta täten voit 30
- Sáhkótyókalu on poiskytkettyná ennen kuin llltát sen sáhkóverkkoon ja tai llltát akun otat sen káteen tal kannat sltá 30
- Sáhkótyókalun kantamiseen vetámlseen tal pistotulpan irrottamlseen pistorasiasta pldá johto loitolla kuumuudesta óljystá terávlstá reunoista ja lllkkuvlsta oslsta 30
- Sállytá kalkkl turvalllsuus ja muut ohjeet tulevalsuutta v arten 30
- Sállytá sähkötyökalut poissa lasten ulottuvllta kun 30
- Sähkötyökalujen käyttö ja hoito a älä yllkuormlta laltetta káytá kyseiseen tyóhón 30
- Säätöjä vaihdat tarvlkkelta tal slirrát sáhkótyókalun varastoltavaksl 30
- Tarkoltettua sáhkótyókalua 30
- Tulee slnun tarklstaa ettá ne on llltetty ja ettá ne käytetään oikealla tavalla 30
- Turvallisuus 30
- Tyópaikan turvallisuus a pida tyoskentelyalue puhtaana ja hyvln valalstuna 30
- Váltá koskettamasta maadoltettuja pintoja kuten 30
- Yleiset turvallisuusohjeet 30
- Ympárlstossá jossa on palavaa nestettá kaasua tal pólyá 30
- Älä káytá sáhkótyókalua jota el volda káynnlstáá ja 30
- Ennen koneen sammuttamlsta se tulee nostaa irti 31
- Hlomatason re li ty sta 31
- Huolto a anna koulutettu en ammattihenkiloiden korjata 31
- Irrota alna pistotulppa pistorasiasta ennen kuin 31
- Kayttò 31
- Kiinnità työstettävä kappale 31
- Koneen tulee pyòrlà tàydellà nopeudella ennen 31
- Kuln tarvlke koskettaa tyòkappaletta 31
- Kàytà pólynaamarla ja tyòskentele pòlynpoistolaitteen kanssa kun sellalnen on liitettàvissà 31
- Kàytà tyòkalua valn kuivahiontaan veden pààsy 31
- Käytä sopivia etslntälalttelta pillossa olevlen 31
- Käytä suojakäslneltä varusteita vai hta essa si 31
- Metalllhlonnassa 31
- Peltetty hiomapaperllla 31
- Pidä kädet poissa leikkuualueelta älä 31
- Plnnolsta tehdessäsl työtä jossa valhtotyökalu saattalsl osua pillossa olevaan sähköjohtoon tal sähkötyökalun omaan sähköjohtoon 31
- Plynlmu vaatll rel ltettyn paperln kàyttòà hiomapaperin rel ltyksen tulee vastata 31
- Suorltat laitteelle mltään säätöjä tal vaihdattarvlketta 31
- Syöttöjohtojen paikallistamiseksl tal käänny paikallisen jakeluyhtlön puoleen 31
- Sähkötyökalusl ja hyväksy korjauksiln vain alkuperäisiä varaosla 31
- Tartu sähkötyökaluun ainoastaan erlstetylstä 31
- Turvaohjeet monitoimityökaluille 31
- Tyòkappaleesta 31
- Vaihda hiomapaperi uuteen ajoissa kàytà tyòkalua aina nlln ettà koko tarraplnta on 31
- Varmista ettà lisàvaruste on tlukastl paikallaan 31
- Vedà pistoke pistorasiasta 31
- Yleistä 31
- Àlà kàytà pòlynpoistolaitetta pòlynlmurla 31
- Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta 31
- Alá hávltá sáhkotyókalua tarvlkkeita tal pakkausta 32
- Datos técnicos 32
- Ei slsálly 32
- Elementos de la herramienta 32
- Harmaan várlsestá kádensija ol sta 32
- Herramienta multiuso 1470 32
- Hoito huolto 32
- I pida tyókalusta kllnnl alna tyóskentelyn aikana 32
- Introducción 32
- Irrota liitosjohto alna puhdistuksen ajaksl 32
- Ja sen llsävarusteet pltämällä kädet lämplmlnä ja järjestämällä työmenetelmät 32
- Llsätä 32
- Melu tärinä 32
- Monltolmltydkalu 1470 teknisettiedot 32
- Pienempi 32
- Pistorasiasta 32
- Purkamatta 32
- Suojaudu tärl nän valkutuksllta yl läpltämällä lalte 32
- Tavalllsen kotltalousjátteen mukana 32
- Tekninen tiedosto kohdasta 32
- Tolmltukseen 32
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 32
- Vinkkejá 32
- Ympáristónsuojelu 32
- A condiciones de humedad 33
- A no sobrecargue la herramienta use la herramienta 33
- Al trabajar con la herramienta eléctrica en la 33
- Aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente 33
- B evite que su cuerpo toque partes conectadas a 33
- C mantenga alejados a los niños y otras personas de 33
- Caso unas gafas de protección 33
- Cuidado y utilización de herramientas 33
- D no utilice el cable de red para transportar o colgar 33
- D retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 33
- De conectar la herramienta eléctrica 33
- Defectuoso 33
- E sea precavido trabaje sobre una base firme y 33
- Eléctricas 33
- En un lugar húmedo fuese inevitable utilice un cortaclrculto de fuga a tierra 33
- Evite una puesta en marcha fortuita asegurarse de 33
- F lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada 33
- F si el funcionamiento de una herramienta eléctrica 33
- G siempre que sea posible utilizar equipos de 33
- Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas 33
- H atención lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones 33
- Instrucciones generales de seguridad 33
- Intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores la 33
- La herramienta ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o 33
- La toma de corriente utilizada no es admisible modificar el enchufe en forma alguna no emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra 33
- Mantenga el equilibrio en todo momento 33
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o 33
- No utilice herramientas con un interruptor 33
- No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 33
- No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni bajo los efectos de alcohol drogas o medicamentos 33
- No utilice vestimenta amplia ni joyas mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles 33
- Peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo 33
- Piezas móviles 33
- Prevista para el trabajo a realizar 33
- Que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla 33
- Seguridad 33
- Seguridad de personas a esté atento y emplee la herramienta con prudencia 33
- Seguridad del puesto de trabajo a mantenga limpia y bien iluminada su área de 33
- Seguridad eléctrica a el enchufe de la herramienta debe corresponder a 33
- Su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica 33
- Tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores 33
- Trabajo 33
- Utilice un equipo de protección personal y en todo 33
- Acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica 34
- Asegure la pieza de trabajo 34
- C saque el enchufe de la red y o desmonte el 34
- D guarde las herramientas fuera del alcance de los 34
- Desenchufar siempre la herramienta antes de 34
- E cuide sus herramientas con esmero controle si 34
- Etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar 34
- F mantenga los útiles limpios y afilados 34
- Funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla 34
- G utilice herramientas eléctricas accesorios útiles 34
- General 34
- Instrucciones de seguridad para herramientas multiuso 34
- Mantenga las manos alejadas de la zona de corte 34
- Niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso 34
- No trabaje materiales que contengan amianto 34
- Por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales 34
- Realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio 34
- Servicio a únicamente haga reparar su herramienta eléctrica 34
- Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable 34
- Use la herramienta exclusivamente para lijado en 34
- Utilice aparatos de detección adecuados para localizar posibles conductores o tuberías ocultas o consulte a su compañía abastecedora 34
- Utilice guantes de protección al cambiar accesorios 34
- Utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte 34
- Accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos 35
- Ambiente 35
- Antes de desactivar la herramienta debe retirarla 35
- Aspirador al lijar metales 35
- Compruebe que el accesorio se apoya de forma 35
- Consejos de aplicacion 35
- Corresponderse con las perforaciones de la lijadora 35
- De la pieza de trabajo 35
- De polvo 35
- Deberá alcanzar su velocidad máxima 35
- Declaración de conformidadc 35
- Desenchufar la herramienta antes de limpiar 35
- Durante el trabajo sujete siempre la herramienta 35
- Expediente técnico en 35
- Herramienta multluso 1470 datos técnicos 35
- I antes de trabajar sobre una pieza la herramienta 35
- I cambie a tiempo las hojas de lija pasadas utilice siempre la herramienta con toda la 35
- I desenchufar la herramienta 35
- Incluido de serle 35
- Las perforaciones de las hojas de lija deben 35
- Mantenimiento servicio 35
- No deseche las herramientas eléctricas los 35
- No utilice el dispositivo de extracción de polvo 35
- Por ia s zona s de empuñadura de color gris 35
- Sin desmontar 35
- Superficie de velcro cubierta con la hoja de lija 35
- Utilice hojas de lija perforadas a f d la aspiradora 35
- A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à 36
- Atenção devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções 36
- Aumentar 36
- Chuva nem humidade a 36
- Com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis 36
- Dados técnicos 36
- Elementos da ferramenta 2 36
- Evite que o corpo entre em contacto com 36
- Ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta 36
- Ferramenta multifunções 1470 36
- Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência 36
- I protéjase contra los efectos de la vibración 36
- Instruções gerais de segurança 36
- Introdução 36
- Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da 36
- Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas 36
- O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o 36
- Realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo 36
- Reducir 36
- Ruidos vibraciones 36
- Segurança 36
- Segurança da área de trabalho a mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada 36
- Segurança eléctrica a a ficha da ferramentas eléctricas devem caber na 36
- Superfícies ligadas à terra como por exemplo tubos radiadores fogões e geladeiras 36
- Tomada a ficha não deve ser modificada de modo algum não utilize quaisquer fichas de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra 36
- Transporte para pendurar o aparelho nem para puxar a ficha da tomada mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes em movimento do aparelho 36
- A não sobrecarregue a ferramenta eléctrlca use para 37
- Antes de executar ajustes na ferramenta de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta 37
- Antes de ligar a ferramenta eléctrlca 37
- Ao trabalhar com a ferramenta eléctrlca ao ar livre 37
- Aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estão conectados e que sejam utilizados de forma correcta a 37
- B utilizar equipamento de protecção pessoal e 37
- C puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador 37
- Desligue sempre a ficha da tomada antes de 37
- E não se sobrestime mantenha uma posição firme e 37
- E trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado 37
- Eléctricas 37
- Evitar uma colocação em funcionamento 37
- F use roupa apropriada não use roupa larga ou 37
- Ferramenta eléctrlca em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria a 37
- Ferramenta etc de acordo com estas instruções considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado a 37
- G se for prevista a montagem de dispositivos de 37
- G use a ferramenta eléctrlca os acessórios os bits da 37
- General 37
- Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem 37
- Instruções de segurança para ferramentas multifunções 37
- Involuntária assegure se de que a ferramenta eléctrlca esteja desligada antes de conectá la à alimentação de rede e ou ao acumulador antes de levantá la ou de transportá la 37
- Jólas mantenha o cabelo roupa e luvas afastadas de partes em movimento 37
- Limpas 37
- Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e 37
- Mantenha sempre o equilíbrio 37
- Não processar material que contenha asbesto 37
- Não puder ser ligado nem desligado 37
- Não utilize a ferramenta eléctrlca se o interruptor 37
- O seu trabalho a ferramenta eléctrlca correcta a 37
- Pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais 37
- Proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório 37
- Prudência ao trabalhar com a a ferramenta eléctrlca não use a ferramenta eléctrlca se estiver fatigado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos 37
- Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda 37
- Rxe a peça de trabalho 37
- Se não for possível evitar o funcionamento da 37
- Segurança de pessoas a esteja alerta observe o que está a fazer e tenha 37
- Sempre óculos de protecção a 37
- Sendo utilizadas for a do alcance de crianças não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções 37
- Serviço a a sua ferramenta eléctrlca só deve ser reparada por 37
- Use um cabo de extensão apropriado para áreas externas 37
- Uso etratamento de ferramentas 37
- Verifique se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento do aparelho peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho 37
- A ferramenta deverá trabalhar na velocidade 38
- Aspirador quando lixar metais 38
- Conselhos de aplicação 38
- Corresponder à perfuração da ferramenta 38
- De aspiração de pó 38
- De velcro coberta com a folha de lixa 38
- Deverá usar folhas de lixa perfuradas no sistema 38
- Durante o trabalho segure sempre a ferramenta 38
- I a perfuração da folha de lixa deverá 38
- I antes de desligar a ferramenta deve levantá la da 38
- I desligar da fonte de corrente 38
- I troque as folhas de lixas gastas atempadamente utilize sempre a ferramenta com toda a superfície 38
- Mantenha as mãos afastadas da área de corte 38
- Manuseamento 38
- Máxima antes de alcançar a peça a trabalhar 38
- Na s área s de fixação clnzenta s 38
- Não incluído de série 38
- Não utilize o dispositivo de extracção de pó 38
- Peça de trabalho 38
- Segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas ao executar trabalhos durante os quais o acessório possa atingir cabos eléctricos escondidos ou o próprio cabo de rede 38
- Use luvas de protecção quando mudar os 38
- Use máscara respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a 38
- Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos ou consulte a firma de alimentação local 38
- Utilize a ferramenta apenas para lixagem a seco a 38
- Verifique o aperto do acessório 38
- Ambiente 39
- Aumentar 39
- Dati tecnici 39
- De llmpar 39
- Declaração de conformidade 39
- Elementi utensile 39
- Embalagem no lixo doméstico 39
- Ferramenta multlfunções 1470 dados técnicos i 39
- I desligar a ferramenta da fonte de corrente antes 39
- Introduzione 39
- Mantendo a ferramenta e os acessórios mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho 39
- Manutenção serviço 39
- Não deite ferramentas eléctricas acessórios e 39
- Processo técnico em 39
- Proteja se contra os efeitos da vibração 39
- Reduzir 39
- Ruído vibrações 39
- Sem desmontar 39
- Utensile multifunzione 1470 39
- Sicurezza 40
- Accessori 41
- Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice 41
- Assistenza a fare riparare l utensile solo ed esclusivamente da 41
- Conformità con le presenti istruzioni osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l impiego 41
- D custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori 41
- Dell utensile verificare che le parti mobili dell utensile funzionino perfettamente e non s inceppino che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell utensile stesso far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l utensile 41
- Della portata del bambini non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni 41
- Durante la sabbiatura 41
- E effettuare accuratamente la manutenzione 41
- Effettuare regolazioni o cambiare gli accessori 41
- Estrarre la spina dalla presa 41
- Fissare ii pezzo da lavorare 41
- G utilizzare utensili elettrici accessori attrezzi ecc in 41
- Indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento 41
- Istruzioni di sicurezza per utensili multifunzione 41
- Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio 41
- Non lavorare mal materiali contenenti amianto 41
- Note generali 41
- Personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali in 41
- Staccate sempre la spina dell utensll e prima di 41
- Tenere l elettroutenslle per le superflcl isolate dell impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con ii proprio cavo di rete 41
- Tenere lontane le mani dall area di taglio 41
- Usare guanti protettivi quando si cambiano 41
- Usare l utensile solo per la sabbiatura a secco 41
- Consiglio pratico 42
- Dal pezzo di lavorazione 42
- Dichiarazione dei conformità c 42
- Durante la lavorazione impugna l utensile sempre 42
- E necessaria foglio abrasivo perforato per 42
- Fascicolo tecnico presso 42
- I fori del foglio devono corrispondere al fori della 42
- In corrispondenza della e area e grigia e 42
- L aspirazione 42
- L imballaggio tra i rifiuti domestici 42
- Lavorazione l utensile deve girare a piena velocità 42
- Manutenzione assistenza 42
- Non gettare l utensile elettrico gli accessori e 42
- Non smontato 42
- Non usare il dispositivo per l estrazione della 42
- Piastra 42
- Polvere l aspirapolvere durante al smerigliatura di metallo 42
- Prima che l accessorio raggiunga il pezzo in 42
- Prima di pulire estrarre la spina dalla presa 42
- Prima di spegnere l utensile dovreste sollevarlo 42
- Rumorosità vibrazione 42
- Sostituire ii foglio abrasivo consumato per tempo usare l utensile sempre con l intera superficie di 42
- Stop non incluso di serie 42
- Tutela dell ambiente 42
- Utensile multlfunzlone 1470 dati tecnici 42
- Velcro coperta da foglio abrasivo 42
- Verificare che l accessorio sia fissato saldamente 42
- A munkahelytol ha az elektromos kézlszerszàmot hasznàlja 43
- A ridurre 43
- Alatt dolgozik csak a szabadban vaiò hasznàlatra engedélyezett hosszabbitót hasznàljon a 43
- Aumentare 43
- Bevezetés 43
- Biztonsàg 43
- C tartsa tàvol a gyerekeket és az idegen személyeket 43
- C tartsa tàvol az elektromos kézlszerszàmot az esótól 43
- Célokra vagyis a szerszàmot soha ne hordozza vagy akassza fel a kàbelnél fogva és soha ne huzza kl a hàlózati csatlakozó dugót a kàbelnél fogva tartsa tàvol a kàbelt hóforràsoktól olajtól éles élektól sarkaktól és mozgó gépalkatrészektól egy 43
- D ne hasznàlja a kàbelt a rendeltetésétól eltéró 43
- E ha egy elektromos kézlszerszàmmal a szabad ég 43
- Effettuando la manutenzione dell utensile e dei relativi accessori mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro 43
- Elektromos betonsàgi elóìràsok a a készulék csatlakozó dugójànak bele kell 43
- F ha nem lehet elkeriilnl az elektromos kéziszerszàm 43
- Fiitótestekhez kàlyhàkhoz és hiitószekrényekhez 43
- Illeszkednie a dugaszolóaljzatba a csatlakozó dugót semmllyen módon sem szabad megvàltoztatnl védófóldeléssel ellàtott készulékekkel kapcsolatban ne hasznàl on csatlakozó adaptert 43
- Iti figyelem olvassa el az òsszes biztonsàgi figyelmeztetést és elóiràst a 43
- Kérjùk a késóbbi hasznàlatra gondosan drizze meg ezeket az elóiràsokat 43
- Munkahelyi biztonsàg a tartsa tlsztàn és tartsa rendben a munkahelyét 43
- Muszaki adatok 43
- Ne dolgozzon az elektromos kézlszerszàmmal olyan 43
- Ne ér en hozzà fòldelt feliiletekhez mlnt csòvekhez 43
- Nedves kòrnyezetben vaiò hasznàlatàt alkalmazzon egy fòldzàrlat megszakitót 43
- Proteggersi dagli effetti della vibrazione 43
- Robbanàsveszélyes kòrnyezetben ahol éghetó folyadékok gàzok vagy porok vannak 43
- Szerszàmgép elemei 43
- Tòbbfunkciós szerszàm 1470 43
- Àltalànos betonsàgi elóìràsok 43
- És a nedvesség hatàsaltól 43
- A gépet csak száraz csiszolásra használja 45
- A rejtett vezetékek felkutatásához hasznàljon 45
- Alkalmas fémkeresô készüléket vagy kérje kl a helyi energiaellátó vállalat tanácsát 45
- Az elektromos kéziszerszâmot csak a szigetelt 45
- Az elhasznált csiszolópapírt idóben ki kell 45
- Cserélni 45
- Csiszolásakor 45
- Csiszolópapirra van szüksége 45
- Csiszolótalpon lévó lyukakkal egybe kell esnlük 45
- Ellenórizze a tartozék szoros felfekvését 45
- Fogantyùfelületeknél fogva tartsa ha olyan munkât végez amelynek során a betétszerszàm feszültség alattálló kívülrol nem látható vezetékekhez vagy a készülék saját hálózatl csatlakozó kábeljéhez érhet 45
- Húzzuk kl a kábel dugóját a csatlakozó aljzatból 45
- I a csiszolópapíron lévó perforálásoknak a 45
- I a készüléket mindig úgy használja hogy a 45
- I a porelszíváshoz perforait lyukacsos 45
- Kezelés 45
- Kezét tartsa távol a vágófelülettól 45
- Klkapcsolás elótt készülékét távolítsa el a 45
- Mlelótt a készüléket a munkadarabra ba vezetné 45
- Munka kôzben mindvégig tartsa gépet a szürke 45
- Munkadarabtól 45
- Ne hasznàljon porelszívó eszkózt porszívót fém 45
- Standard tartozék 45
- Színü markolati terület ek en 45
- Tartozékok cseréjéhez hasznàljon védokesztyüt a 45
- Velcro felületet fedje a csiszolópapír 45
- Viseljen pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható dolgozzon porelszívó berendezéssel 45
- Viseljen pormaszkotés amennyiben csatlakoztatható dolgozzon porelszívó berendezéssel 45
- Várja meg amíg a motor a maxlmálls fordulatszámot eléri 45
- A müszaki dokumentâclô a kôvetkezô helyen 46
- Az elektromos kéziszerszâmokat tartozékokat és 46
- Az eszkôz és tartozékal karbantartâsâval kezének 46
- Csomagolâst ne dobja a hàztartàsl szemétbe 46
- Emelhetl 46
- Hasznàlat 46
- Karbantartâs szerviz 46
- Kôrnyezet 46
- Megfelelôségi nyilatkozatc 46
- Melegen tartàsàval és munkavégzésének megszervezésével védje meg magàt a rezgések hatàsaltôl 46
- Multifunkcni néradi 1470 46
- Soucàsti nàstroje 46
- Talâlhatô 46
- Technickà data 46
- Tlsztitàs elôtt hùzza kl a csatlakozôdugôt 46
- Tôbbfunkciôs szerszâm 1470 müszaki adatok 46
- Zaj rezgés 46
- Ôsszeszerelt 46
- Bezpecnost 47
- Bezpecnostni pokyny pro multifunkcni nàradi 48
- Brousici desu 48
- Brusny papir 48
- Masku a pracujte se zafizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej pflpojlt 48
- Maxlmàlnich otàcek 48
- Nedotykejte se fezàné oblastl 48
- Neopracovàvajte zàdny material obsahujici azbest 48
- Noste protlprachovou 48
- Noste protlprachovou masku a pracujte se zafizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej pflpojlt 48
- Nàfadi pouzivejte pouze k suchému piskovàni 48
- Nàstroj pflklàdejte k obrobku az po dosazeni 48
- Nàstroj zasàhnout skrytà elektrickà vedeni nebo vlastni sitovy kabel pak drzte elektronàfadi na izolovanych plochàch rukojetl 48
- Obecnè 48
- Obrobku 48
- Obsluha 48
- Odsàvàni prachu vysavac 48
- Opotfebovany papir vcas vyménte vzdy nàfadi pouzivejte tak ze cely povrch 48
- Otvory v brousici papiru musi souhlasit s otvory v 48
- Pfed vypnutim nàfadi nejprve odejmète od 48
- Pfi brouseni kovù nepouzivejte zafizeni na 48
- Pfl vyméné prislusenstvi pouzivejte ochranné 48
- Pokud provàdite pràce pfl kterych mùze nasazovaci 48
- Pouzljte vhodné hledaci pfistroje k vyhledàni 48
- Pred sefizovànim ménénim pllovych llstù a 48
- Prislusenstvi vzdy vytàhnéte zàstrcku nàfadi z el site 48
- Prò odsàvàni je nutné pouzivat perforovany 48
- Rozpojte pfivodni snùru 48
- Rukavlce 48
- Skrytych pfivodnich vedeni nebo pflzvéte mistni dodavatelskou spolecnost 48
- Suchého zipu pokryjete brusnym papirem 48
- Zajlstéte obràbèny dii 48
- Zkontrolujte tésné uchyceni pf islusenstvi 48
- Alet bîleçenlerî 49
- Chrante se pred nàsledky vibraci tak ze budete 49
- Dbàt na ûdrzbu pristroje a prislusenstvi budete si udrzovat teplé ruce a usporàdàte si své pracovni postupy 49
- Elektrlcké nàradi doplnky a baleni nevyhazujte do 49
- Hlucnosti vibraci 49
- Komunàlniho odpadu 49
- Multlfunkcni nàradi 1470 technickà data 49
- Nerozebrany 49
- Nàvod k pouzitì 49
- Oblasti rukojetl 49
- Pred cisténim odpojte zàstrcku 49
- Pri pràci vzdy drzte nastro v sedè zabarvené 49
- Prohlàsenì 0 shodè c 49
- Snizlt 49
- Standardni soucàsti prislusenstvi 49
- Technlcka dokumentace u 49
- Teknìk verîler 49
- Zivotnì prostredì 49
- Zvÿslt 49
- Çok fonksiyonlu alet 1470 49
- Ùdrzba servis 49
- Guvenlik 50
- Aksesuarin sikica oturdugunu kontrol edin 51
- Aksesuarlari degistirirken koruyucu eldivenler 51
- Aleti sadece kuru zimparalama içln kullamn 51
- Asinmis zimpara kãgitlarim zamamnda yenileyln aletin daima tùm ciri bant yùzeylnl zimpara 51
- Benzerlerini bu gùvenlik tallmatina uygun olarak kullamn aletlnlzi kullanirken palisma kosullarini ve yapagimz isi daima dikkate alin 51
- Bu aletle asbest i eren malzemelerl islemeyln 51
- Degisikllklerlni yapmadan once mutlaka sebeke filini prizden pekin 51
- Deliklerine uymalidir 51
- E aletlnlzln bakimini òzenle yapin aletin hareketll 51
- G elektrlkll el aletlerini aksesuari uplan ve 51
- Górùnmeyen elektrik kablolarim belirlemek içln 51
- Ihtlyacimz vardir 51
- Istediginiz ayar degisikliklerini ve aksesuar 51
- Kablolarina veya kendi baglanti kablosuna temas etme olasihgi olan sieri yaparken aleti sadece izolasyonlu tutamaklanndan tutun 51
- Kagidi ile kaplayarak kullamn 51
- Keslcl uplari keskin ve temlz tutun 51
- Kesme alanindan ellerlnlzi uzak tutun 51
- Kullanim 51
- Par alanmn kusursuz slev gòriip gòrmediklerini ve siki madiklarim par alann kink veya basarli olup olmadiklanm kontrol edin aksi takdirde alet islevlnl tam olarak yerine getiremez aletlnlzi kullanmadan once basarli par alari onartin 51
- Parpalar kullandirarak onartin 51
- Qalisma esnasindan up górùnmeyen akim 51
- Qalistiginiz parpayi sabitleyln 51
- Qok amaqlialetlere yònelìk gùvenlìk talìmatlari 51
- Sebeke asini çekln 51
- Servìs a aletlnlzi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek 51
- Toz emdlrme içln delikll zimpara kàgitlarina 51
- Toz maskesi takin ve toz ekstrakslyon cihazi ile çalism baglanabiliyorsa 51
- Toz maskesi takin ve toz ekstrakslyon clhaziyla çalism baglanabiliyorsa 51
- Uygun bir tarama cihazi kullamn veya yerel akim ikmal slrketlerinden yardim isteyln 51
- Zimpara kãgidimn delikleri zimpara levhasimn 51
- Aleti kapatmadan once is parçasi üzerinden 52
- Aletin ve aksesuarlarinin bakimini yaparak 52
- Artirablllr 52
- Azalabilir 52
- Bakim servis 52
- Bôlge ler den tutun uz 52
- Elektirik süpürgesl kullanmayin 52
- Elektrlkll aletlerlnl aksesuarlari ve ambala lari 52
- Ellerinizi sicak tutarak ve is modellerinizi duzenleyerek kendlnlzl titreslmin etkilerinden koruyun 52
- Evdeki çop kutusuna atmayimz 52
- Gurultu titre im 52
- I aksesuar is parçasina temas etmeden once en 52
- Kaldirin 52
- Metallerl zimparalarken toz çekme aparati 52
- Narzçdzie wielofunkcyjne 1470 52
- Olarak dahil degildir 52
- Qok fonkslyonlu alet 1470 teknlk verlier 52
- Standart 52
- Teknlk belgelerin bulundugu merkez 52
- Temlzlemeden once clhazin flçlnl prizden çekln 52
- Uygulama 52
- Uygunluk beyanic 52
- Yüksek devir sayisina ulasilmalidir 52
- Çalisma esnasinda aleti dalma grl renkll 52
- Çevre 52
- Bezpieczenstwo 53
- Bezpieczenstwo elektryczne a wtyczka urzqdzenia musi pasowaé do gniazda nie 53
- Bezpieczenstwo miejsca pracy a mlejsce pracy naleiy utrzymywac w czystoscl i 53
- Bezpieczenstwo osöb a naleiy byc uwainym uwaiac na to co sl robi i 53
- C elektronarz dzie trzymac podczas pracy z daleka 53
- C urzqdzenle naleiy przechowywac zabezpieczone 53
- D nigdy nie naleiy uiywac kabla do innych czynnoscl 53
- D zanlm urzqdzenle zostanle wlqczone naleiy usun c 53
- Dane techniczne 53
- Dbac o bezpleczn pozycj pracy i zawsze utrzymywac röwnowag 53
- Dobrze oswietlone 53
- E nie naleiy przeceniac swoich moillwoscl naleiy 53
- E w przypadku kledy elektronarz dzlem pracuje sl 53
- Elektronarz dzia w wllgotnym otoczenlu naleiy uiyc wyl cznlka ochronnego röinicowo prqdowego 53
- Elementy narz dzia 53
- F naleiy noslc odpowiednie ubranie nie naleiy noslc 53
- G w przypadku kledy moillwe jest zamontowanie 53
- H uwaga naleiy przeczytaé wszystkie wskazówki i przepisy 53
- Jeiell nie da sl unikn c zastosowania 53
- Luinego ubrania lub bliuterll wlosy ubranie i r kawlce naleiy trzymac z daleka od ruchomych elementöw 53
- Na swleiym powietrzu naleiy uiywac kabla przedluiajqcego ktöry dopuszczony jest do uiywanla na zewn trz 53
- Naleiy noslc osobiste wyposaienie ochronne i 53
- Naleiy starannle przechowywaé wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczenstwa dia dalszegozastosowanla 53
- Naleiy unlkac kontaktu z uzlemnlonyml 53
- Naleiy unlkac niezamierzonego uruchomlenla 53
- Narz dzla nastawcze lub klucze 53
- Narz dzla przed wloienlem wtyczkl do gniazdka 1 lub podlqczeniem do akumulatora a takie przed podniesieniem lub przeniesienlem elektronarz dzla naleiy upewnlc sl ie elektronarz dzie jest wyl czone 53
- Nie naleiy pracowac tym narz dziem w otoczenlu 53
- Nigdy nie uiywac kabla do noszenia urzqdzenia za kabel zawleszenla lub do wyciqgania wtyczkl z gniazda kabel naleiy trzymac z daleka od wysokich temperatur oleju ostrych kraw dzi lub ruchomych cz scl urzqdzenia 53
- Od dziecl i innych osób 53
- Ogólne przepisy bezpieczenstwa 53
- Powlerzchnlaml ak rury grzejniki piece i lodöwki 53
- Prac elektronarz dziem rozpoczynac z rozsqdklem nie naleiy uiywac urzqdzenia gdy jest sl zm czonym lub pod wplywem narkotyköw alkoholu lub lekarstw 53
- Przed deszczem i wllgocl 53
- Urzqdzen odsysajqcych lub podchwytu cych naleiy 53
- Wolno modyfikowac wtyczkl w jakikolwiek sposób nie naleiy uiywac wtyczek adapterowych razem z uzlemnlonyml narz dzlaml 53
- Zagroionym wybuchem w którym znajduj si np latwopalne clecze gazy lub pyly 53
- Zawsze okulary ochronne 53
- A nie naleiy przeciqiac urzqdzenia do pracy uiywac 54
- Aby wykryc ukryte przewody zasllajqce naleiy uiywac stosownych detektoröw lub porozumlec siq z mlejscowyml zakladaml energetycznyml 54
- C przed regulacjq urzqdzenia wymlanq osprzqtu lub 54
- E urzqdzenle naleiy starannle konserwowac naleiy 54
- Elektronarzfjdzia 54
- G elektronarzqdzla osprzqt narzqdzla itd nalezy 54
- I osprzqt tnqcy naleiy utrzymywac ostry i czysty 54
- Kontrolowac czy ruchome czqscl urzqdzenia funkcjonujq bez zarzutu i nie sq zablokowane czy czqsci nie sq pqknlqte lub uszkodzone co mogloby mlec wplyw na prawidlowe funkcjonowanle urzqdzenia uszkodzone narzqdzle naleiy przed uiyciem urzqdzenia oddac do naprawy 54
- Kwallflkowanemu fachowcowl i przy uiyclu oryginalnych czqscl zamlennych to 54
- Naleiy elektronarzqdzla ktöre jest do tego przewidziane 54
- Naleiy zabezpleczyc miejsce przeznaczone do 54
- Nie naleiy obrabiac materialu zawlerajqcego azbest 54
- Nie naleiy uiywac elektronarzqdzla ktörego 54
- Nie uiywane elektronarzqdzla naleiy przechowywac 54
- Ogölne 54
- Po zaprzestaniu pracy narzqdzlem naleiy wyciqgnqc wtyczkq z gniazda i lub usunqc akumulator 54
- Podczas wykonywanla prac przy ktörych narzqdzie robocze mogloby natrafic na ukryte przewody elektryczne lub na wlasny przewöd zasilajqcy elektronarzqdzie naleiy trzymac za izolowane powierzchnie rqkojescl 54
- Podczas zmlany akcesoriöw naleiy uiywac rqkawlc ochronnych 54
- Poza zasiqgiem dzieci nie naleiy udostqpniac narzqdzla osobom ktöre ego nie umlejq lub nie przeczytaly tych przeplsöw 54
- Przed przystqpieniem do wykonywanla jakichkolwiek czynnoscl przy narzqdziu w czasie przerw w pracy jak röwnlei po jej zakoriczeniu wyjqc wtyczkq z gniazda sleclowego 54
- Przepisy bezpieczenstwa dotycz ce narz dzi wielofunkcyjnych 54
- Serwis a naprawq urzqdzenia naleiy zleclc jedynie 54
- Trzymaj rqce z dala od obszaru clqcla 54
- Uiywac odpowiednio do tych przeplsöw uwzglqdnic naleiy przy tym warunkl pracy i czynnosc do wykonanla 54
- Upewnlc slq czy sq one wlasciwie podlqczone i prawidlowo uiyte 54
- Uwa2ne obcowanie oraz u2ycie 54
- Wlqcznikmylqcznik jest uszkodzony 54
- Dopiero po osiqgnl ciu przez elektronarzpdzie pelnej prpdkosci obrotowej 55
- Konserwacja serwis 55
- Mocowane papiery sclerne powinny posiadac otwory 55
- Naleiy do standardowego wyposaienia 55
- Naleiy zakladac mask przeclwpylowq i pracowac z urzqdzeniem odsysajqcym jeiell moina je podl czyc 55
- Naleiy zakladac mask przeclwpylowq i pracowac z urzqdzeniem odsysajqcym pyl jeiell moina je podl czyc 55
- Narzpdzie moie byc uiywane wylqcznle podczas 55
- Nie wyrzucaj elektronarz dzi akcesoriów i 55
- Nierozebrany 55
- Odpylnika worka na pyl odkurzacza 55
- Opakowania wraz z odpadaml z gospodarstwa domowego 55
- Podczas pracy zawsze trzymac narzpdzie za 55
- Ponad obrabiany przedmiot 55
- Powierzchnia velcro musi byc pokryta papierem sclernym 55
- Przed przystqpleniem do czyszczenia naleiy 55
- Przed wyl czenlem narzpdzia naleiy unlesc je 55
- Przy szlifowaniu metalu nie naleiy uiywac 55
- Rozmleszczenle otworów w papierze powinno byc 55
- Sprawdi osadzenie akcesoriów 55
- Sr0d0wisk0 55
- Szllfowanla na sucho 55
- Tarcz zbliiac do obrabianego przedmlotu 55
- Uchwyt y ograniczone szarym kolorem 55
- Uzytkowanie 55
- W przypadku wykorzystywania odsysania 55
- Wskazówki uzytkowania 55
- Wyjqc wtyk z gniazda sieciowego 55
- Zgodnez poloieniem odpowiednich otworów w plycle szlifierskiej elektronarzpdzia 55
- Zuiyte papiery sclerne natychmlast wymlenlc podczas korzystanla z narzpdzia cala 55
- Deklaracja zgodnosci c 56
- Dokumentacja technlczna 56
- Haeasu wibracje 56
- Nalezy chronic si przed skutkaml wibracji 56
- Narzpdzie wielofunkcy ne 1470 dane technlczne f 56
- Przez konserwacj narz dzla i jego akcesoridw zakladanle r kawlc i wlasclwq organizacjp pracy 56
- Zmniejszyc 56
- Zwl kszyc 56
- Безопасность 56
- Введение 56
- Детали инструмента 56
- И внимание прочтите все указания и инструкции по технике безопасности 56
- Многофункциональный инструмент 1470 56
- Основные инструкции по технике безопасности 56
- Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования 56
- Технические данные 56
- Асбест 58
- Д используйте электроинструмент 58
- Держите руки подальше от зоны выполнения резки 58
- Е электроинструмент требует надлежащего ухода 58
- Закрепите обрабатываемую деталь 58
- Инструкции по технике безопасности при работе с многофункциональными инструментами 58
- Используйте подходящие металлодетекторы для нахождения скрытых проводок снабжения или наведите справки в местных предприятиях коммунального хозяйства 58
- Надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента 58
- Не обрабатывайте материалы с содержанием 58
- Обслуживание только квалифицированному персоналу использующему только подлинные запасные части 58
- Общее 58
- Перед регулировкой или сменой 58
- Поддерживать в заточенном и чистом состоянии 58
- При выполнении работ при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки 58
- При замене насадок используйте защитные перчатки 58
- Принадлежностей обязательно выньте вилку из сетевой розетки 58
- Принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы 58
- Проверяйте безупречностьфункции подвижных частей лёгкость их хода целостность всех частей и отсутствие повреждений которые могут негативно сказаться на работе инструмента при обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт 58
- Режущие части инструмента необходимо 58
- Сервисное обслуживание а передавайте инструмент на сервисное 58
- I перед чисткой инструмента выньте вилку из 59
- Во время работы всегда держите инструмент 59
- Вовремя 59
- Всегда используйте инструмент при условии 59
- До контакта с обрабатываемыми 59
- За места правильного хвата которые обозначены серым цветом 59
- Или пылесос при шлифовке металла 59
- Использование 59
- Использования перфорированных шлифовочных листов 59
- Используйте инструмент только для сухой 59
- Меняйте стертые шлифовочные листы 59
- Не входит в 59
- Не выкидывайте электроинструмент 59
- Не используйте пылеудаляющее устройство 59
- Неразобранный 59
- Охрана окружающей среды 59
- Перед тем как выключить инструмент его 59
- Перфорация в шлифовочных листах должна 59
- Поверхностями скорость вращения устройства должна быть доведена до максимальной 59
- Принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором 59
- Проверяйте надежность фиксации насадки 59
- Разъединить штепсельный разъём 59
- Розетки 59
- Система отсасывания пыли требует 59
- Следует поднять над обрабатываемым изделием 59
- Советы по использованию 59
- Соответствовать перфорации в основании шлифмашины 59
- Стандартный комплект поставки 59
- Техобслуживание сервис 59
- Что шлифовальный лист покрывает всю шлифовальную поверхность velcro 59
- Шлифовки 59
- Багатофункцюнальний нструмент 1470 60
- Вступ 60
- Дата производства 60
- Декларация о соответствии стандартам с 60
- Елементи 1нструмента 2 60
- Защищайте себя от воздействия вибрации 60
- Импортере 60
- Многофункциональный инструмент 1470 технические данные 60
- Повышаться 60
- Поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии поддерживая руки в тепле а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс 60
- С января 2014 г 60
- Снижаться 60
- Техн1чн1дан1 60
- Техническая документация у 60
- Шумности вибрации 60
- Безпека 61
- Використовуйте даний нструмент т льки для сухого шл фування 62
- Використовуйте придатн пошуков прилади для знаходження захованих в буд вл труб та набел в або зверн ться за допомогою в м сцеве п дприемство електро газо та водопостачання 62
- Вказ вки у 62
- Д використовуйте електроприлади приладдя до 62
- Е старанно доглядайте за приладом перев1рте 62
- Загальне 62
- Заф ксуйте оброблювану деталь 62
- Квал1ф1кованим фах вцям та лише з винористанням орипнальних запчасти н 62
- Нагостреними та в чистот 62
- Надягайте респ ратор i працюйте з пиловидаляючим пристроем п д час ув мкнення нструмента 62
- Надягайте ресшратор i працюйте з пиловидаляючим пристроем п д час ув мкнення нструмента 62
- Не обробляйте матер али що м стять асбест 62
- Них робоч нструменти т в дпов дно до цих вказ вок бер ть до уваги при цьому умови роботи та специф ку виконувано роботи 62
- Обов язково вийм ть вилку 1з с1тьовот розетки 62
- П д час зам ни насадок одягайте захисн 62
- Перед регулюванням або зам ною приладдя 62
- Правила техн1ки безпекидля багатофункцюнальних 1нструмент1в 62
- При роботах коли робочий нструмент може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення тримайте електро нструмент за зольован рукоятки 62
- Рукавички 62
- Серв1с а выдавайте св й пр ил ад на ремонт лише 62
- Тримайте р зальн нструменти добре 62
- Тримайте руки подал в д зони винонання р зання 62
- Щоб рухом детал приладу бездоганно працювали та не затдали не були поламаними або наст1льки пошнодженими щоб це могло вплинути на функщонування приладу пошкоджен детал треба вщремонтувати в авторизован1й майстерн перш н1ж ними можна знову нористуватися 62
- Depth stop не включаеться 63
- I перед чисткою нструменту необх дно 63
- Nepeeipte що насадка сидить туго 63
- Velcro наждачним папером 63
- Багатофункц1ональний нструмент 1470 техн чн дан 63
- В двести в д оброблюваного виробу 63
- В стандартний комплект поставки 63
- Вийняти вилку з розетки 63
- Використання 63
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 63
- Для засмоктування пилу потр бн1 перфороваш 63
- Догляд обслуговування 63
- За частини захвату ci poro нольору 63
- Наждачн листа 63
- Не викидайте електрошструмент 63
- Не використовуйте механ зм видалення пилу 63
- Оброблюваного виробу нструмент повинен набрати повн оберти 63
- Охорона навк0лишнь01 середи 63
- П д час роботи завжди тримайте нструмент 63
- Перфорац я в наждачному лист повинна 63
- Перш н ж вимкнути нструмент його треба 63
- Перш н ж приладдя торкнеться 63
- Пилосос при шл фуванн металу 63
- Поради по використаню 63
- Принадлежност та упаковку разом з звичайним см ттям 63
- Роз еднати штепсельний роз тм 63
- Своечасно зам нюйте наждачн листа завжди повн стю закривайте робочу поверхню 63
- Сп впадати з перфоращею в робоч й пластин 63
- Epyaäeio noääanäqq хри пч 1470 64
- Fenikez yfloaeieeli аефале1ае 64
- Haektpikh а1фале1а 64
- Meph toy eptaaeioy 64
- Texnika хар akthp ietika 64
- Аефале1а это хпро ергаэта1 64
- Ахфале1а 64
- Е12агпгн 64
- Захищайте себе в д впливу в1брац1т 64
- Значно п двищуватися 64
- Знижуватися 64
- Тдтримуючи нструмент i його допом жн пристосування в справному стан тдтримуючи руки в тепл а також правильно огранизовуючи св й робочий процес 64
- Техн1чн1 документа в 64
- Шум в1брац1я 64
- Aappávete tautóxpova ипофди aaç 65
- Aaç pakpiá anó та kivoúpeva е артррата 65
- Auv0gkeç epyaaíaç kai tgv unó ektéaeag spyaaia h xpòog 65
- Auvappoaoygpéva xpgaiponoigaipa epyaaeia g 65
- Auvôéaete p то gaektplkó 65
- Av xpnaiponoioúvtai 65
- Av та kivoúpeva трдрата тои 65
- Aúpatoç aaç pe 65
- B апофеиуете tgv епафд 65
- B форате npoarateutiká evõúpata kai návtote 65
- C mgv ek0étete to gaektplkó epyaaeio отг ррохп и 65
- D mg xpgaiponoieíte то каашбю yia va регаферете 65
- D афа1р 1т anó та gaektplkó epyaaeia npiv та 65
- D дюфиайуете та gaektpikò spyaaeia пои бв 65
- E mqv unepktipòte 65
- E na nepinoigate npoaektiká то gaektpikó aaç 65
- Epyaaeío kai va 65
- Epyaasio тои onoiou o 6iakóntgç on off eivai xaaaapévoç 65
- F orav g xpriog тои даектргкои epyaaeiou ae 65
- F дютдре1те та kontikò epyaaeia кофтерб каг 65
- F форате катаааг аг svõupaaia epyaaíaç mg 65
- G av unápxsi p ôuvatótpta auvappoaóypapç 65
- G v avapniaete то gaektpikó epyaaeio g yia va 65
- G xpgaiponoieíte та gaektpikò epyaaeia та 65
- Haektpikqn ергале1ям 65
- Kai фиуе1а 65
- Kaoapá та 65
- Mg xppoiponouiaste 65
- Mpv uп pфopтфv т то rjaektpikó epyaasio 65
- Napoúaeç oôgyíeç ka0wç 65
- Nepipáaaov eivai аиапбфеиктд 65
- Npoaoxn argv spyaaia пои 65
- Npoarateutikò yuaaiá 65
- Návrote проаекпкофпроаектгкд va 65
- Oôgyíeç хриопч va то xppoiponoigaouv ta 65
- Sautó aaç 65
- Tgv pnatapia npiv ôieçáyete ато epyaaeío pia опоюбдпоте epyaaía pú0piagç npiv aaaáçsts éva eçáptppa ri ótav npókeitai va бюфиай етв va ano0gkeúa te то еруаавго 65
- Tgv uypaaia 65
- Tpóno aeitoupyíaç тои давктргкои epyaaeiou дфатв 65
- Tqv pnatapia ka0wç kai npiv то napaaápete g то цетафдрете 65
- Tqv аафаад atiipiçr тои awpatoç aaç kai 65
- Xaaaapéva в артдрата тои gasktpikoú epyaaeiou yia ешакеид npiv то xpgaiponoigaete náai 65
- Xpgaiponoieíte pakpiá anó naiõiá mgv афристе йтора пои 6sv eivai sçoikeiupéva ps то gaektpikó spyaaeio ri 65
- Xpgaiponoigate évav проататеит1ко бюкоптд õiappogç 65
- Xphzh kl еп1мелнх xeipizmoz tqn 65
- Xppaiponoisíte yia tqv ekáarots spyaaia aaç то paektpikó spyaaeio пои npoopi stai yi autiiv ms 65
- Yelupéveç en òveleç ónuç owagveç 0eppavtlká ашрата кааоргфёр 65
- Yia хрпор oe eçwtepikoúç xúpouç 65
- Éoete 65
- Éva gaektpikó 65
- Ótl to gaektplkó epyaasio éxel ano euxteí npiv 65
- Ôiatgpeíte návtote tqv taopponia aaç 65
- Ôiatò eiuv avappóфпaпç p auaaoypç akóvpç pepaiuiosíts av oi ôiatóçeiç auréç eivai auvôepéveç ka0úç 65
- Õiapáaei auréç 65
- Únai0po xpnaiponoieíte návrote каафбю enipgkuvagç pnaaavtá eç пои éxouv 65
- Апофеиуете tqv абеадтд ekkivgag bepaiwoeite 65
- Ахфале1а npozqnqn 65
- Д ка 65
- Е артдрата та xppoiponoigaipa epyaaeia кта аирфшуа 65
- К ai va xeipi ea0e то gaektplkó epyaaeio 65
- Пер акефд mgv kòvete хрпор тои gaektplkoú spyaasìou ótav eío0e koupaapévoç koupaapévg g ótav рр1акеа0е unó tqv emppog vapkwtikùv oivonveúpatoç г фарцбкши 65
- Тд yg yeiwpéva 65
- То gaektplkó epyaaeio ато 65
- То ф anó tgv npi a kai ii афагреате 65
- Фк anó tqv npi a kpatòte то каафбю pakpiá anó ифдадд oeppokpaaieç aá6ia кофтеред akpéç g kivoúpeva ееартдрата 65
- Форате фарб10 evôúpata ii коацдцата kpatáte та paaaiá aaç та еибирата aaç kai та 65
- Фоуа kai 6ev pnaokápouv g pgnuç éxouv xaaáaei g anáaei е артдрата та onoia sngpsá ouv étai apvgtiká 65
- Adig bungxo ылоэртофо unsxono sri sios pads 66
- Baodpфodlяэyu bnoiddo uri зт1 ифоиз зо 66
- Bungxo ыюэрюфо unsxono sri sios pads 66
- Buouipdxano ьзюлрфшз ьзлзт1тлот1 66
- Buuox uxoidsu 66
- D idu alu gun ь1ф oi siypa0 66
- I30d3 on driuidp 3 ояииоя oi ьолпдля isxdpun 66
- Iaa3s s 66
- Noi uлoriddфэ u 111х1фо 1ол13 ad э лзуэ 66
- Noupriuidd s 66
- Oisynads boo gxidixsyu oi з1элр 66
- Ojsyoads дя1р1яэуи oi sipiodx 66
- Oladlrid anoxsidsu п0ц пя1уп зюзipad31dя 66
- Oldang 1da13 66
- Oldang id ais adio 66
- Oriuidp s 3135pyyd 66
- Oud d ldu 66
- Oud pidxori lolaoxod0 da bdd dldsx dl зю11л0рф 66
- Pxiyn oaoaoawddx ado 1dl sdo1s0 oladjrfo 01 66
- Pxuxdyydiad 66
- Ri ongri oxiumoodu onsrinsxigis oioidp guo 66
- Sri ифоиз boisadsns buxodou bisoudisxius bu 66
- Sri ифоиз u noi oigcnyox oi oigj oi u bnoacnao 66
- U uoirignd оюиря зюлря nidu onixjg oxidixsyu 66
- Unsxoius 66
- Vxin3j 66
- Xo ui guo boiooioodu ogiumoodu зюроф 66
- Zhvuvwou vi3vvjd3 vu zvi3w zv zi3ei3voua 66
- Zhzhdx 66
- Илдяо ui gud boiooioodu ogiumoodu 66
- Олазю d1a onori oisynads oi siisiouoriioudx 66
- Рюя 66
- Ряипзююори siisiouoriioudx 66
- Ряиэхо э131пэупо0т1по u bsririoda ьэяиодофор 66
- Ьзлофо açxni 313о1и01лэ da dia ьэпэяопо 66
- Ьэяипэлх1ло ьэуруурюя siouiouoriioudx 66
- Ююздлпооио da отри 66
- Aaaa ete sykaipa 67
- Aeiaivete petaaaa 67
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 67
- Akovqq rqv qaektpikii akouna 67
- Ano tq nq aapq eq pe ykpi xpopa 67
- Anoauvappoaoyqaere 67
- Anoppippdtiuv 67
- Auarqpa anopporpqaqq okovqq anarrsi trj 67
- Avaaqkibaere ano 67
- Avtiaroixsi atq 6idtpqaq 67
- E dptqpa katepyaaiaq rpodasi 67
- Enicpaveia autonpoarpuaqq ps yuaaoxapto 67
- Epyaaeio 67
- Epyaaeio navta 67
- Epyaaeio noaaanaqc xpqaqq 1470 texvika xapaktqpiatikd 67
- Epyaaeio npenei va 67
- Epyaaeio npsnsi va aerroupyei pe naf pr taxutqta 67
- Evw epya eare va kpaidte navta 67
- I aipaipeare tqv npi a npiv 67
- Kaaimtovtaq oaokaqpq 67
- Kai auakeuaaia 67
- Kaodpiapa 67
- Katepya 6pevo koppdti 67
- Katepyaqopevo koppdti 67
- Mqv netdte ta qaeicrpikd epyaaeia e aptqpdta 67
- Neapatoq 67
- Nepiaappdverai arq ctdvtap auakeuaaia 67
- Npotou 67
- Npotou arapatqaere 67
- Oahhez ecdapmorhz 67
- Oepibaaaon 67
- Poappeva yuaadxapta xpqaiponoieits 67
- Pq xpqaiponoieite 67
- Pqxaviapo anayuiyqq 67
- Q 6idtpqaq aro yuaaoxapto npsnsi va 67
- Texvikdq ipdksaoq and 67
- Xpqaq 6idtpqtwv cpuaawv yuaadxaptou 67
- Zynthphzh zepbiz 67
- Acolo unde exista llchlde gaze sau pulberi inflamabile 68
- Alimentare pentru a o transporta a o atàrna sau a scoate stecherul din priza de curent feriti cordonul de alimentare de caldura ulel muchll ascutite sau de subansamble aflate in mlscare un 68
- Augnaci 68
- B nu folosltl macina in medii cu perieoi de explozie 68
- B5 atentie cititi tóate indicatile de avertizare si instructiunlle 68
- C nu lèsati macina afarà in ploaie sau in medlu umed 68
- C nu peroriteli accesul copiilor si al altor persoane in 68
- Datetehnice 68
- E atunci cànd lucrati cu scula electricé in aer liber 68
- Electrice in mediu umed folosltl un intrerupàtor de circuit cu impàmàntare 68
- Elementele sculei 68
- Emöpäaeu 68
- Epyaaeío kai ta eeaptópatá 68
- Evitati contactul corporal cu suprafete legate la 68
- F atunci cànd nu poate fi evitata utlllzarea sculel 68
- Folosltl numai cordoane prelungitoare autorízate pentru exterior 68
- Instructiuni de sigurantà generale 68
- Introducere 68
- Kpasaapúv auvrrjpujvtac acoatá 68
- Npoarateuteíte anó 68
- Nu tragetl niciodatà macina de cordonul de 68
- Opybo kpaaaimoye 68
- Potriveascà cu priza de alimentare nu este permlsà in nlcl un caz modificares stecherulul nu folosltl adaptoare pentru stechere la macinile legate la pàmànt 68
- Pàmànt ca tevl radiatoare pllte electrice si frigidere 68
- Pàstratl tóate indicatine de avertizare si instructunile in vederea utilizar lor vlltoare termenui 68
- Sculá multifunctionala 1470 68
- Securitate electricà a stecherul de racordare a inasinii trebuie sa se 68
- Siguranta 68
- Siguranta la locul de muncà a pàstrati và locul de muncà curat si bine llumlnat 68
- Timpul lucrulul cu macina 68
- Tpóno epyaaiac aaq 68
- Öiotripuivtaq ta xépia aaq eará kai opyavcuvovta 68
- A introduce techerul in prlzâ si sau de a introduce acumulatorul in scula eléctrica de a o ridica sau de a o transporta asigurati va câ aceasta este oprltâ 69
- A nu suprasolicitati maslna folosltl scula electricà 69
- Accesorii 69
- Acumulatorul inalnte de a exécuta reglaje a schimba accesorii sau de a pune malina la o parte 69
- Alimentare inalnte de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu 69
- C evitati o punere în funetlune involuntará inalnte de 69
- Cheile reglabile si fixe 69
- Componentele mobile functloneazâ corect si dacâ nu se blocheazâ dacâ nu exlstâ piese detecte sau 69
- D in caz de nefoloslre pâstratl macinile la loc 69
- De cafre un specialist callficat si numal cu piese de 69
- De lucru etc conform prezentelor instructlunl tlnetl seama de conditine de lucru si de lucrarea care trebuie executatà 69
- Decuplati ìntotdeauna stecherul de la sursa de 69
- Defect 69
- Destinata executàrll lucrarli dumneavoastrà cu 69
- Deteriorate care sa afecteze functlonarea macinìi inalnte de a repune in functlune maslna duceti o la un atelier de asistenta service pentru repararea sau inloculrea pieselor deteriorate 69
- E intretlnetl vâ eu grijâ maslna contrôlât dacâ 69
- E nu vâ supraapreciati aslguratl và o pozitie stabilâ 69
- Electricé 69
- F pàstratl accesoriile bine ascutlte si curate 69
- G dacâ exista posibilitatea montarli de echipamente si 69
- G folosltl sculele electrice accesoriile dispozitivele 69
- Generalit 69
- Haine largi sau podoabe tlnetl pàrul imbràcàmlntea si manuelle departe de componente aflate in mlscare 69
- I pastrati vâ întotdeauna echlllbrul 69
- I purtatl îmbrâcâmlnte de lucru adeevatà nu purtatl 69
- Inaccesibil copiilor nu perniiteli persoanelor care nu sunt familiarízate cu macina sau care n au cltlt prezentele instructlunl sâ foloseascâ maslna 69
- Inalnte de a pune macina in funetlune scoatetl afarâ 69
- Instalatll de aspirare si colectare a prafulul asigurati và câ acestea sunt conéctate si foloslte corect 69
- Instructiuni de sigurantà pentru scule multifunctionale 69
- Manevrati 1 folosit cu grijà sculele 69
- Nu folosltl scula eléctrica daca are intrerupàtorul 69
- Nu prelucrati materiale care confín azbest 69
- Purtatl echlpamentde protectle personalâ si 69
- Purtatl mànu l de protectle cànd schimbatl 69
- Ratlonal attirici când lucrati cu scula eléctrica nu folosltl masina daca sunteti obositi sau va aliati sub influents drogurilor alcoolului sau a medicamentelor un 69
- Scoatetl techerul afarâ din prlzâ l sau indepârtati 69
- Securitatea persoanelor a fltl viglienti liti atenti la ceea ce faceti si procedati 69
- Securlzati piesa de lucru o 69
- Service a perniiteli repararea ma lnll dumneavoastrà numal 69
- Ìntotdeauna ochelari de protectle 69
- Acoperltà in totalltate cu hârtie de çlefui t 70
- Apucati scula eléctrica de suprafetele de prlndere 70
- Aspiratomi de reziduu necesltà foloslrea benzilor 70
- Aspiratorul cànd statuiti metale 70
- Conductelor si conductorilor de alimentare sau apelatl in acest scop la intrerprinderea locala de turnizare a utllltàtllor 70
- Corespundà cu perforatine din statlvul de çlefulre 70
- Deconectati de la prlzâ inainte de a curata 70
- Deconectati priza 70
- Este inclusa in dotarea standard 70
- Folositi detectoare adecvate pentru depistarea 70
- In tlmp ce lucrati tlnetl intotdeauna scula de zona 70
- Inainte ca accesoriul sa atlngà piesa care 70
- Inainte de oprirea scula trebuie sa o ridicati de 70
- Inlocultl la tlmp benzile de çlefulre uzate folositi intotdeauna scula cu suprafata velcro 70
- Izolate atuncl cànd executati operatil in cursul càrora accesorlul poate atinge tire electrice ascunse sau propriul cablu de alimentare 70
- Nu folositi dispozitivul de extragere a prafului 70
- Pe piesa de prelucrat 70
- Perforate de çlefulre 70
- Perforatine de pe benzii de çlefulre trebuie sa 70
- Purtati o mascè de praf si lucrati cu un dispozitiv de extragere a prafului cànd poate fi conectat 70
- Sfaturi pentru utilizare 70
- Tlnetl mainile la dlstantà de zona de fàlere 70
- Urmeazà a fi prelucratà scula artrebui sa functloneze la intreaga vltezà 70
- Utilizarea 70
- Utilizati scula numal pentru lefulre uscatà 70
- Verificati dacà accesoriul este bine fixat 70
- Zonele de prlndere colorate grl 70
- Întretinere service 70
- Ambalajele direct la pubelele de gunoi 71
- Creste 71
- Declaratie de conformitate c 71
- Documentatie tehnlcâ la 71
- Mediul 71
- Ntretlnerea sculei si a accesoriilor sale pástránd málnlle calde organizánd procésele de lucru 71
- Nu aruncati sculele electrice accesoriile sau 71
- Prote atl vá mpotrlva efectelor vibratiilor prin 71
- Reduce 71
- Sculâ multifunctionala 1470 date tehnlce 71
- Totalltatea luí 71
- Zgomo17 vibra1ïi 71
- Безопасност 71
- Елементи на инструмента 71
- И внимание прочетете внимателно всички указания 71
- Многофункционален инструмент 1470 71
- Общи указания за безопасна работа 71
- Съхранявайте тези указания на сигурно място 71
- Технически данни 71
- Увод 71
- Ви да се извършва само от нвалифицирани специалиста и само с използването на оригинални резервни части 73
- Грижливо проверявайте дали подвижните звена функциониратбезукорно дали не заклинват дали има счупени или повредени детайли конто нарушават или изменят функциите на елентроинструмента преди да използвате елентроинструмента се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани 73
- Д използвайте елентроинструментите 73
- Добре заточени и чисти 73
- Допълнителните приспособления работайте инструмента и т н съобразно инструкциите на производителя с дейности и процедури евентуално предписани от различии нормативни документа 73
- Дръжте ръцете си далеч от зоната на рязане 73
- Е поддържайте елентроинструментите си 73
- Зада откриете снрити под повърхността електро водо и газопроводи използвайте подходящи уреди или се обърнете нъм местното снабдително дружество 73
- Инструкции за безопасност за многофункционални инструменти 73
- Когато изпълнявате дейности при които работният инструмент може да попадне на снрити под повърхността проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел внимавайте да допирате елентроинструмента само до изолираните ръкохватки 73
- Където не могат да бтщат достигнати отдеца не допускайте те да бъдат използвани от лица конто не са запознати с начина на работа с тях и не са промели тези инструкции 73
- Не обработвайте азбестосъдържащ материал 73
- Обезопасете работния материал 73
- Общи 73
- Поддържайте режещите инструмента винаги 73
- Поддържане а допускайте ремонтът на елентроинструментите 73
- Преди извършването на каквато и да било настройка или смяна на принадлежност винаги изваждайте щепсела от контакта на електрозахранването 73
- При смяната на ансесоари използвайте защитни ръкавици 73
- Съхранявайте елентроинструментите на места 73
- Щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте анумулаторната батерия тази 73
- I изключете щепсела 74
- I използвайте инструмента с цялата 74
- I не приспособление за изсмукване на праха 74
- I перфорацията на шлифовъчния лист тряъва 74
- I преди аксесоарът да докосне работната площ 74
- I преди да изключите инструмента трябва да я 74
- I преди почистване изключете щепсела 74
- I сменяйте своевременно износените 74
- Вдигнете от работната повърхност 74
- Да съвпадне с перфорацията в шлифовъчната основа 74
- Използвайте инструмента само за сухо 74
- Използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахта устройство когато такова може да бвде свързано 74
- Инструмента трябва да работи с максимална скорост 74
- Не е стандартен аксесоар 74
- Не изхвърляйте електроуредите 74
- Опазване на околната среда 74
- Оцветената ите в сиво зона и за хващане 74
- Перфорирани шлифовъчни листове 74
- По време на работа винаги дръжте уреда за 74
- Повърхност от велкро винаги напълно покрита с шлифовъчен лист 74
- Поддръжка сервиз 74
- Прахоизсмукването изисква използването на 74
- Прахосмукачка при шлайфане на метал 74
- Приспособленията и опаковките заедно с битови отпадъци 74
- Проверете дали аксесоарът е легнал плътно 74
- Указания за работа 74
- Употреба 74
- Шлайфане 74
- Шлифовъчни листове 74
- Bezpecnosf 75
- Casti nástroja 75
- Multifunkcny nástroj 1470 75
- Technické údaje 75
- Декларация за съответствие с 75
- Bezpecnostng pokyny pre multlfunkcng nästroje 77
- Brúsiace plochy 77
- Drzte elektricke näradie len za izolovane plochy 77
- I ah prachu vyzaduje aby sa pouzlli perforované 77
- I odpojte zástrcku 77
- I zariadenie na odsávanie prachu vysávac 77
- Kvallfikovanemu personälu a pouzivajte len originälne nähradne süciastky tym 77
- Na cas vyméñte opotrebené brúsiace plochy nástroj vzdy pouzivajte tak aby celá piocha 77
- Na vyhiadanie skrytych elektrlckych vedeni 77
- Neobräbajte material ktory obsahuje azbest 77
- Nepouzivajte ked brúsite kov 77
- Nástroj pouzivajte len na suché brúsenie 77
- Perforácle na brúsiacich plochách sa majú 77
- Plynovych a vodovodnych potrubi pouzite vhodne hl adacie pristroje alebo sa spojte s prislusnym dodävateiom 77
- Pouzitie 77
- Pouzivajte ochrannú masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu ak je takéto zariadenie mozné pripojif 77
- Prl nastavovani alebo vymene prislusenstva vzdy 77
- Prl vymene prislusenstva pouzivajte ochranne 77
- Rukavlce 77
- Rukoväti ak vykonävate takü präcu pri ktorej by mohll pouzlty pracovny nästroj natrafif na skryte elektricke vedenia alebo zaslahnut vlastnü privodnü snüru näradia 77
- Ruky nevkladajte do oblastl rezanla 77
- Servis a rucne elektricke näradie zverte do opravy len 77
- Skontrolujte el je prislusenstvo nasadené pevne 77
- Suchého zipsu bola pokrytá brusnym papierom 77
- Vytlahnlte privodny kabel zo zäsuvky 77
- Vöeobecne 77
- Zalstlte obräbany diel 77
- Zhodovaf s perforáclaml na brúsiacej nohe 77
- Bez rozmontovanla 78
- Chrànte sa pred ùclnkaml vibràcii tak ze budete 78
- Drzadla lel 78
- Elektrlcké náradie príslusenstvo a balenla 78
- Hluku vibràciàch 78
- Mlesta obrábanla 78
- Multlfunkcny nástroj 1470 technlcké údaje 78
- Nedodáva sa standardne 78
- Nevyhadzujte do komunálneho odpadu len pre étáty eú 78
- Nàradie a jeho prislusenstvo spràvne udrziavaf tak ze nebudete pracovat so studenyml rukaml a tak ze si svoje pracovné postupy spràvne zorganlzujete 78
- Obrábanla mal by nástroj bezat na plné otácky 78
- Pocas práce vzdy drzte nástroj v oblasti sivého 78
- Pred cistením odpojte z elektrickej siete 78
- Pred vypnutím nástroja by ste ho mall zdvlhnúf z 78
- Predtym ako sa príslusenstvo dostane na miesto 78
- Radu na pouzitie 78
- Súbor technlckej dokumentácie sa nachádzajú na 78
- Vyhlásenie o zhode c 78
- Zivotné prostredie 78
- Znizlf 78
- Zvyslf 78
- Ádrese 78
- Údrzba servis 78
- Ako se mogu montlratl naprave za usisavanje i 79
- B noslte sredstva osobne zastlte i uvijek zastitne 79
- C djecu i ostale osobe drzite dalje tijekom korlstenja 79
- C izbjegavajte nehoticno pustanje u rad prij e nego 79
- D prikljuóni kabel ne koristite za nosenje vjesanje iii 79
- Dijelovi alata 79
- Drzite uredaj dalje od klse iii vlage 79
- E ako s elektricnlm uredajem radite na otvorenom 79
- E ne precjenjujte svoje sposobnosti zauzmite 79
- Eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuclne plinovl iii prasina 79
- Elektricna sigurnost a prlkljucnl utlkac uredaja treba odgovarati utlcnlcl 79
- Elektricnog alata 79
- F ako se ne moze izbjeci uporaba elektricnog alata u 79
- F noslte prikladnu odjecu ne noslte siroku odjecu ili 79
- H paznja treba precitati sve napomene o sigurnosti i upute 79
- Hvatanje prasine provjerite da ii su iste prikljucene i da li se pravilno korlste 79
- Izbjegavajte dodirtljela s uzemljenlm povrsinama 79
- Kao sto su cljevl centralno grijanje stednjaci i hladnjacl 79
- Koristite samo produzni kabel odobren za uporabu na otvorenom 79
- Na utlkacu se ni u kojem slucaju ne smlju izvoditi izmjene ne koristite adapterske utlkace zajedno sa uredajima koji su zastlcenl uzemljenjem 79
- Naklt neka va sa kosa odjeca i rukavlce budu sto dalje od pomlcnlh dijelova 79
- Naocale 79
- Opce upute za siguran rad 79
- Podesavanje ili vljcane kljuceve 79
- Prije nego sto uredaj ukljuclte uklonite alate za 79
- Razumno kod rada s elektricnlm alatom ne koristite uredaj ako ste umornl ili pod utjecajem opojnih sredstava alkohola ili lljekova 79
- S uredajem ne radite u okolini ugrozenoj 79
- Sacuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buducu prlmjenu 79
- Siguran i stabilan polozaj tijela i drzite u svakom trenutku ravnotezu 79
- Sigurnost 79
- Sigurnost ljudi a budite oprezni pazite sto clnlte i postupajte 79
- Sigurnost na radnom mjestu a vase radno podrucje odrzavajte cisto i uredno 79
- Sto cete utaknutl utlkac u utlcnlcu i ili stavltl aku bateriju provjerite je ii elektriéni alat iskljucen 79
- Tehnicki podaci 79
- Visenamjenski uredaj 1470 79
- Vlaznoj okolini upotrijebite sigurnosna sklopka za propustanje u zemlju 79
- Za izvlacenje utlkaca iz utlcnlce drzite kabel dalje od izvora topllne ulja ostrlh rubova ili pomlcnlh dijelova uredaja 79
- Aku bateriju prije podesavanja uredaja zamjene pribora ili odlaganja uredaja 80
- Bi se pronasli skriveni napojni vodovi ili se savjetuje s lokalnlm distributerom 80
- Brizljiva uporaba elektricnih alata a ne preopterecujte uredaj korlstlte za vase radove 80
- D nekoristene elektricne alate spremile izvan dosega 80
- Djece ne dopustite da uredaj koriste osobe koje s njlm nlsu upoznate ili koje nlsu procitale upute za uporabu 80
- Drzite ruke podalje od podrucja rezanja 80
- E uredaj odrzavajte s paznjom kontrollrajte da li 80
- Elektrlcnl alat drzite na izollranlm povrsinama 80
- G korlstlte elektricne alate pribor radne alate itd 80
- Izmjene alata i pribora treba izvucl utlkac iz mrezne utlcnlce 80
- Izvucl mrezni utlkac 80
- Izvuclte utlkac iz mrezne utlcnlce l lll izvadlte 80
- Korlstlte prikladne uredaje za trazenje napona kako 80
- Ne korlstlte elektrlcnl alat ciji je prekidac 80
- Ne obradujte materijal koji sadrzi azbest 80
- Neispravan 80
- Nosite masku za zastitu od prasine i radite s uredajem za ekstrakciju prasine ukoliko ga mozete prlkljucltl 80
- Noslte masku za zastltu od prasine i radite s uredajem za ekstrakciju prasine ukoliko ga mozete prlkljucltl 80
- Opcenito 80
- Osigurajte izradak 80
- Pomicni dijelovi uredaja besprijekorno rade i da nlsu zaglavljeni te da ii su dijelovi polomljeni iii tako ostecenl da negati vno djeluju na funkclju uredaja popravite ostecene dijelove prije uporabe uredaja 80
- Posluzivanje 80
- Prema navedenim uputama prl tome uzmlte u obzir radne uvjete i radove koje se izvode 80
- Prije svlh radova odrzavanja podesavanja iii 80
- Prl zamjeni pribora noslte zastltne rukavlce 80
- Rezne alate odrzavajte ostrlm i clstlm 80
- Servis a popravak uredaja prepustite samo kvallficlranom 80
- Sigurnosne upute za vlàenamjenske uredaje 80
- Strucnom osoblju i samo s originalnim rezervnlm dljelovlma 80
- Uredaj korlstlte samo za suho pjeskarenje 80
- Za to predviden elektrlcnl alat 80
- Zahvata kada radite na mjestima gdje bi svrdlo mogio ostetltl skrivene elektricne kablove ili vlastltl prlkljucni kabel 80
- Alat kod prlmjene drzati samo na sivo oznacenlm 81
- Alatke i njezlnih nastavaka odrzavanjem vasih ruku topllma te organizlranjem vasih obrazaca rada 81
- Brusenju metala 81
- Buci vibracijama 81
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 81
- Dio standardne opreme 81
- Elektribne alate pribor i ambalazu ne bacajte u 81
- Istrosenl brusni papir treba pravovremeno zamljenlti uredaj korlstlte samo ako je kompletna velcro 81
- Izratka 81
- Kucni otpad 81
- Ne korlstlte dodatak za praslnu uslsavac pri 81
- Nerastavljeno 81
- Odrzavanje servisiranje 81
- Podrucjima 81
- Postici max broj okretaja 81
- Povrsina pokrivena brusnim papirom 81
- Prije clscenja treba izvucl mreznl utlkac 81
- Prije iskljuclvanja alata isti se treba sklnutl sa 81
- Prije nego sto pribora zareze izradak treba se 81
- Provjerite tijesno usjedanje pribora 81
- S onlma za brusnu plocu 81
- Savjetiza primjenu 81
- Tehnlcka dokumentacija se moze dobiti kod 81
- Umanjiti 81
- Uvecati 81
- Vlsenamjenskl uredaj 1470 tehnlckl podad 81
- Za usisavanje presine trebate perforirani papir rupe u perforiranom papiru trebaju se podudarati 81
- Zastita okolisa 81
- Zastltite se od posljedica vibracija odrzavanjem 81
- Ako rad elektricnog alata ne moze da se izbegne u 82
- C izbegavajte nenamerno pustanje u rad uverlte se 82
- C za vreme koriscenja elektricnog alata drzite podalje 82
- Cuvajte sva upozorenja i uputstva za buducnost 82
- D ne korlstlte kabl da bi aparat nosili obesili ili ga 82
- D uklonlte alate za podesavanje ili kljuceve za 82
- Da je elektrlcnl alat iskljucen pre nego sto ga prlkljuclte na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite 82
- Decu i druge osobe 82
- Drzlte aparat podalje od klse iii vlage 82
- E ako sa neklm elektricnim alatom radite u prirodl 82
- E ne precenjujte sebe pobrinite se da sigurno stojlte i 82
- E3 paznja citajte sva upozorenja i uputstva 82
- Eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive tecnosti gasovi ili presine 82
- Elektricna sigurnost a utlkac za prlkljucak aparata mora odgovarati utlcnoj 82
- Elementi alata 82
- F noslte pogodno odelo ne nosite siroko odelo ili 82
- G ako se mogu montlratl uredjaji za uslsavanje 82
- Izbegavajte telesni kontaktsa uzemljenlm gornjim 82
- Izvlaclll iz utidnice drzlte kabl dalje od vrellne ulja ostrih ivlca ili pokretnih delova aparata 82
- Kutijici utlkac se nesme nikako menjatl ne upotrebljavajte adaptere utikaca zajedno sa aparatima sa uzemljenom zastitom 82
- Naklt drzlte kosu odelo i rukavlce podalje od pokretnih delova 82
- Naocare 82
- Ne radite sa aparatom u okollnl ugrozenoj od 82
- Noslte llcnu zastltnu opremu i uvek zastltne 82
- Odrzavajte u svako doba ravnotezu 82
- Opéta uputstva o sigurnosti 82
- Povrsinama kao sto su cevi grejanja sporeti i rashladni ormanl 82
- Presine i uredjaji za hvatanje presine uverlte se da il su prikljucenl i ispravno koriste upotreba 82
- Razumno na posao sa elektricnim alatom ne upotrebljavajte aparat kada ste umornl ili pod uticajem droga alkohola ili lekova 82
- Sigurnost 82
- Sigurnost na radnom mestu a drzite vase podrucje rada cisto i pospremljeno 82
- Sigurnostosoba a budite pazljlvl pazite na to sta radite i idite 82
- Tehnicki podaci 82
- Upotrebljavajte samo produzne kablove koji su dozvoljeni za spoljno podrucje 82
- Uputstvo 82
- Visenamenski alat 1470 82
- Vlaznoj okolinl korlstlte prekidac strujne zastlte pri kvaru 82
- Zavrtnje pre nego sto ukljuclte aparat alat 82
- A ne preopterecujte aparat upotrebljavajte za vas 83
- Alat koristite samo za suvo brusenje i poliranje 83
- Bezbednosna uputstva za vlsenamenske alate 83
- Brizljivo ophodjenje i korlsóenje 83
- C izvuclte utlkac iz utlcnlce l lll uklonlte akumulator 83
- Cuvajte nekoriscene elektrlcne alate izvan domasaja 83
- Dece ne dopustite osobama da korlste aparat koje ga ne pozna u iii nlsu procitali ova uputstva 83
- Drzite elektrlcnl alat za izolovane hvataljke kada 83
- Drzlrte alate za secenja ostre i ciste 83
- E odrzavajte aparat brizljivo kontrollslte da ii 83
- Elektricnih alata 83
- G upotrebljavajte elektrlcne alate pribor alate koji se 83
- Iskopóajte utlkac 83
- Izvodite radove kod kojih upotrebljenl alat moze da susretne skrivene vodove struje ili kabl samog alata 83
- Koristite odgovarajuce aparate za proveru dall se u 83
- Koristite zastltne rukavlce prilikom zamene pribora 83
- Ne obradjujte nlkakav materijal koji sadrzi azbest 83
- Ne upotrebljavajte elektrlcnl alat ciji je prekidac u 83
- Nego sto izvrslte bilo kakva podesavanja ili zamenu pribora 83
- Noslte masku protiv presine i radile uz ukljuceni uredaj za ekstrakciju presine kada radite na mestlma gde ju je moguce prlkljucltl 83
- Noslte masku protiv presine i radite uz ukljuceni uredaj za ekstrakciju presine kada radite na mestlma gde ju je moguce prlkljucltl 83
- Obavezno iskopóajte alat iz elektrlcne utlcnlce pre 83
- Obezbedite radni predmet 83
- Opàta 83
- Pokretni delovi aparata funkclonlsu besprekorno i ne slepljuju da li su delovi slomljeni iii tako osteceni da je funkclja aparata ostecena popravite ostecene delove pre upotrebe aparata 83
- Posao elektrlcnl alat odredjen za to sa 83
- Pre nego sto preduzmete podesavanja na apara tu promenu delova pribora iii ostavlte aparat 83
- Servis a neka vam vas aparat popravlja samo kvallflkovano 83
- Strucno osoblje i samo sa originalnlm rezervnlm delovlma 83
- Udaljite ruke iz oblasti secenja 83
- Umecu itd prema ovim uputstvlma obratite paznju pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvestl 83
- Uputstvo za koriscenje 83
- Zidu koji busimo nalaze skrivene instalaclje iii za taj posao nadite odgovarajuce preduzece 83
- Alat bi trebalo da radi u punoj brzini pre nego sto 84
- Brusni papir 84
- Buka vibracue 84
- Deklaracija 0 uskladenosti c 84
- Dobija se zajedno sa al atom io 84
- Dok radite uvek drzite alat za mesto a kojo a su 84
- Elektrlcne alate pribora i ambalaze ne odlazite u 84
- I pre clscenja iskopcajte kabl iz utlcnlce 84
- Kucne otpatke 84
- Nemojte korlstltl uredaj za izvlaóenje prasine 84
- Nerastavljenl 84
- Odrzavanje servis 84
- Oznacena slvom bojom 84
- Perforacija brusnog papira treba da se podudara 84
- Povecati 84
- Pravovremeno zamenlte istrosen brusni papir citava velcro brusna povrslna treba da bude 84
- Pre nego sto ga iskljuclte 84
- Prekrivena brusnlm papirom svakl put kada korlstlte alat 84
- Pribor dodlrne podrucje rada 84
- Proverite da li pribor cvrsto naleze 84
- Sa perforacl om brusne ploce 84
- Saveti za primenu 84
- Tehnlcka dokumentacija kod 84
- Uredaj treba da ga podignete sa podrucja rada 84
- Uslslvac kada brusite metal 84
- Visenamenski alat 1470 tehnlckl podad 84
- Za usisavanje prasine je potreban perforiran 84
- Zastita okoline 84
- Alatke i njenih nastavaka odrzavajuci vase ruke topllm i organizovanjem vasih radnih obrazaca 85
- B prosimo da orodja ne uporabljate v okolju kjer je 85
- B uporabljajte osebna zascltna sredstva in vedno 85
- C izogibajte se nenamernemu zagonu pred 85
- C ne dovolite otrokom in drugim osebam da bi se 85
- D elektriónega kabla ne uporabljajte za prenasanje all 85
- Deli orodja 85
- E ce z elektricnim orodjem delate na prostem 85
- Elektrióna varnost a vtlc mora ustrezati elektrióni vtlcnlcl in ga pod 85
- F ce je uporaba elektriónega orodja v vlaznem okolju 85
- Izogibajte se telesnemu stlku z ozemljenlmi 85
- Medtem ko delate priblizali elektricnemu orodj u 85
- Na varnostna navodila 85
- Neizogibna uporabljajte prekinjevalec elektriónega tokokroga 85
- Nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekoclne plinl in prah 85
- Nobenim pogojem ne smete spreminjati uporaba adapterskih vtlcev v kombinacljl z ozemljena orodja ni dovoljena 85
- Nosite zascltna ocala 85
- Obesanje orodja in ne vlecite vtlc iz vtlcnlce tako da vlecete za kabel zavarujte kabel pred vroclno oljem ostrlmi robovi in premlkajoclml se deli orodja 85
- Orodjem se lotlte razumno nlkoll ne uporabljajte orodja ce ste utrujenl in ce ste pod vplivom mamll alkohola all zdravll 85
- Osebna varnost a bodite zbranl in pazlte kaj delate dela z elektricnim 85
- Pii opozorilo preberite vsa opozorila in napotila 85
- Povrsinaml na primer s cevmi grelci stedllnlkl in hladllnlkl 85
- Prlkljucltvljo elektriónega orodja na elektrióno omrezje in ali na akumulator in pred dviganjem all nosenjem se preprlcajte ce je elektrióno orodje izklopljeno 85
- Smanjltl 85
- Tehnicni podatki 85
- Uporabljajte izkljucno kabelski podaljsek kl je atestiran za deio na prostem uporaba kabelskega 85
- Urejeno 85
- Varnost 85
- Varnost na delovnem mestu a poskrbite da bo vase delovno mesto vedno cisto in 85
- Vecnamensko orodje 1470 85
- Vsa opozorila in napotila shranite ker ih boste v prihodnje se potrebovall 85
- Zastltlte se od posledica vibracija odrzavanjem 85
- Zavarujte orodje pred dezjem ali vlago 85
- C pred nastavl an em naprave zamenjavo delov 86
- D kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven 86
- D pred vklopom orodja odstranite z nje nastavltvena 86
- Deli orodja delujejo brezhibno in ce se ne zatlkajo ozlroma ce kaksen del orodja ni zlomljen ali poskodovan dote mere da bi ovlral njegovo delovanje pred nadaljnjo uporabo je potrebno poskodovani del popraviti 86
- Dosega otrok osebam ki orodja ne poznajo all niso prebrale teh navodil orodja ne dovolite uporabljati 86
- E ne precenjujte se in poskrbite za varno stojisce in 86
- E skrbno negujte orodje preverlte ce premikajoci se 86
- Elektricno orodje kl ima pokvarjeno stikalo ne 86
- Elektricno orodje smete drzati le na izollranem rocaju ce detate na obmocju kjer lahko vstavljeno orodje pride v stik s skrltlml omreznlml napeljavaml ali lastni omreznl kabel 86
- G ce e mozno na orodje namestltl priprave za 86
- G elektrlcna orodja pribor nastavke in podobno 86
- Ne obdelujte materiata ki vsebuje azbest 86
- Ne segajte z rokaml v podrocje rezanja 86
- Noslte masko za prah in pri delu uporabljajte napravo za odsesavanje prahu kjerje le to mozno prlkljucltl 86
- Noslte maskoza prah in pri delu uporabljajte napravo za odsesavanje prahu kjer je le to mozno prlkljucltl 86
- Noslte naklta lasje oblacilo in rokavlce naj se ne priblizujejo premikajoclm se delom orodja 86
- Noslte primerno obleko kl na ne bo preohlapna ne 86
- Odsesavanje in prestrezanje prahu prepricajte se all so le te prikljucene in ce jlh pravilno uporabljate 86
- Orodja all vi jacnl kljuc 86
- Pribora ali odlaganjem naprave izvleclte vtlkac iz elektrlcne vtlcnlce in ali odstranite akumulator ta 86
- Prl menjavanju prikljuckov noslte zascltne rokavlce 86
- Ravnanje in nega rocnega orodja a ne preobremenjujte orodja za doloceno deio 86
- Rezalna orodja naj bodo ostra in cista 86
- Servis a popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena 86
- Sploàno 86
- Stalno ravnotezje 86
- Strokovna oseba in to izkljucno z orlglnalnlml nadomestnlmi dell 86
- Uporabljajte 86
- Uporabljajte elektricno orodje kl j e predvideno za opravljanje tega dela 86
- Uporabljajte v skladu s temi navodili prl tem upostevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opravltl 86
- Varnostna navodila za vecnamenska orodja 86
- Vedno izvleclte elektrlcnl vtlkac iz vtlcnlce preden spreminjate nastavltve all meniate pribor 86
- Za iskanje skritih elektrlcnlh plinskih in vodovodnih cevl uporabite primerne iskalne naprave detektorje ali se posvetujte z lokalnlmi podjetji 86
- Zavarujte obdelovanec 86
- Clstllnlka ne uporabljajte med brusenjem kovlne 87
- Doseze polno hltrost 87
- Elektricnega orodja pribora in embalaze ne 87
- Izjava 0 skladnostic 87
- Izkljucite vtikac 87
- Izvleclte vtikac iz vtlcnlce pred clscenjem 87
- Med delom vedno drzite orodje za sivo obarvano 87
- Mesto oprljema 87
- Naprave za odprasevanje vakuumskega 87
- Nerazstavljeno 87
- Odstranjujte s hlsnlmi odpadkl 87
- Okolje 87
- Orodje uporabite izkljucno za suho brusenje 87
- Perforirani deli na brusnem papirju bi se morali 87
- Pravocasno zamenjajte brusne papirje povrsina iz materiala velcro naj bo med vsako 87
- Preden orodje izkloplte bi ga morali odmakniti od 87
- Preden pribor doseze obdelovanec naj orodje 87
- Predmeta kl ga obdelujete 87
- Preverite prlcvrscenost prikljucka 87
- Tehnlcna dokumentacija se nahaja pri 87
- Ujemati s perforiranimi deli na brusni piosci 87
- Uporaba 87
- Uporabni nasveti 87
- Uporabo orodja prekrita z brusilnim papirjem 87
- Vecnamensko orodje 1470 tehnlcnl podatkl 87
- Vkljucena v standardno opremo 87
- Vzdrzevanje servisiranje 87
- Za sesanje prahu potrebujete perforiran brusni 87
- B kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprllle 88
- B valtige kehakontakti maandatud pindadega nagu 88
- B àrge kasutage seadet plahvatusohtlikus 88
- C kul kasutate elektrilist tooriista hoidke lapsed ja 88
- E kul tóótate elektrilise tóórllstaga vabas óhus 88
- Elektriohutus a seadme pistik peab pistikupessa sobima pistiku 88
- Hoidke kólk ohutusnóuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles 88
- Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest 88
- Hrup vibracija 88
- Inimeste turvausus a olge tàhelepanelik jàlgige mida te teete nlng 88
- Kallal ei tohl teha mingeid muudatusi àrge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid 88
- Kasutage alnult selliseid pikendusjuhtmeid ml da on lubatud kasutada ka vallstlnglmustes 88
- Keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase vói tolmu 88
- Keskkonnas on valtlmatu kasutage maandusega lekkevoolukaitset 88
- Kul elektrilise tooriista kasutamlne niiskes 88
- Mitmeotstarbeline tooriist 1470 88
- Mtahelepanu kólk ohutusnóuded ja juhised tuleb labi lugeda 88
- Ohutus 88
- Ohutusnóudedtòòpiirkonnas a hoidke tóókoht puhas a korras 88
- Otstarbel seadme kandmiseks ulesrlputamlseks ega pistiku pistikupesast valjatombamiseks hoidke toltejuhet kuumuse oil teravate servade ja seadme lllkuvate osade eest 88
- Poveca 88
- Pred posledicaml vlbracij se zascltlte z 88
- Seadme osad 88
- Sissejuhatus 88
- Tehnilised andmed 88
- Teised isikud took oh a st eemal 88
- Toimige elektrilise tóórllstaga tóótades mólstllkult àrge kasutage seadet kul olete vàslnud vói ui mastite alkoholi vói ravlmlte móju all 88
- Torud radiaatorid pliidid ja ktilmlkud kul tele 88
- Vzdrzevanjem orodja in pripadajocih nastavkov ter tako da so vase roke tople vasi delovni vzorcl pa organizirani 88
- Zmanjsa 88
- Àrge kasutage toltejuhet selleks mltte ettenàhtud 88
- Ùldised ohutusjuhised 88
- A ärge koormake seadet üle kasutage töö 89
- Asbestisisaldava materjall tòòtlemlne on keelatud 89
- C tömmake pistik pistikupesast välja ja völ 89
- C vàltige seadme tahtmatut kälvltamlst enne pistiku 89
- D kasutusvällsel ajal hoidke elektrllisi töörllstu lastele 89
- E hoolitsege seadme eest kontrolllge kas seadme 89
- E ärge hinnake end üle vötke stabiilne tööasend ja 89
- Eemaldage seade vooluvórgust tómmake pistik pistikupesast vàlja 89
- Eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerlmlst tarvlkute vahetamlst ja seadme ärapanekut 89
- Ega ehteid hoidke juuksed röivad ja kindad seadme lllkuvatest osadest eemal 89
- Elektriliste tööriistade hoolikas 89
- Enne seadme reguleerlmlst vói tarvlku vahetust 89
- Enne seadme slsselülltamlst eemaldage seile 89
- Fikseerige toorlk 89
- G kasutage elektrilist töörllsta lisavarustust tarvlkuid 89
- G kul on völmallk paigaldada tolmueemaldus ja 89
- Hoidke kogu aeg tasakaalu 89
- Hoidke kàed lóikepiirkonnast eemal 89
- Hoidke lölketarvlkud teravad ja puhtad 89
- Jne vastavalt siintoodud juhlstele arvestage seejuures töötlnglmuste ja teostatava töö iseloomuga 89
- Kandke sobivat rölvastust ärge kandke laiu riideid 89
- Kasutage kaitsekindaid kul vahetate llsatarvlkuld 89
- Kul teostate tóld mille puhul vòib tarvlk tabada 89
- Käsitsemine ja kasutamine 89
- Kättesaamatult ärge laske seadet kasutada isikutel kes seda el tunne vöi pole siintoodud juhiseid lugenud 89
- Küljest reguleerimis ja mutrlvötmed 89
- Lllkuvad osad funktsioneerivad korrallkult ja el klildu klnnl ning ega möned osad el ole katkl vöi sei määral kahjustatud et völksid möjutada seadme tööklndlust laske kahjustatud osad enne seadme kasutamlst parandada 89
- Ohutusjuhised mitmeotstarbelistele tòoriistadele 89
- Rlkkls 89
- Spetslallstldel ja ainult originaalvaruosadega 89
- Teenindus a laske seadet parandada ainult kvallfltseerltud 89
- Tegemiseks se ileks ettenähtud elektrilist töörllsta 89
- Tolmukogumisseadiseid seadmeid veenduge et need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks öigesti 89
- Varjatud elektrijuhtmeid vói seadme enda toitejuhet hoidke seadet alnult isoleeritud kàepidemetest 89
- Varjatult paiknevate elektrijuhtmete gaasi vói 89
- Veetorude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid vói pòòrduge kohaliku elektrl gaasi vói vee ettevòtte poole 89
- Ärge kasutage elektrilist töörllsta mille lülltl on 89
- Ùldist 89
- Ühendamlst pistikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ülestöstmlst ja kandmist veenduge et elektrlllne töörllst on välja lülltatud 89
- Eemaldage seade vooluvörgust 90
- Enne puhastamist eemaldage seade vooluvörgust 90
- Enne töörllsta väljalülltamlst tuleb see 90
- Ennetarvlku kokkupuutumlst töödeldava 90
- Esemega peab seade olema saavutanud maksimaalsed pöörded 90
- Hooldus teenindus 90
- Kandke tolmumaskl ja vajaduse korral töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega 90
- Kasutage töörllsta alnult kulvllhvimiseks 90
- Kasutamine 90
- Keskkond 90
- Kontrollige lisatarviku flkseerumlst 90
- Käepideme halli värvi osadest 90
- Lahtlmonteerlmata 90
- Llhvimispind on lihvpaberiga kaetud 90
- Mltmeotstarbeline tööriist 1470 tehnlllsed andmed 90
- Sisaldu standardvarustuses 90
- Tolmu imemiseks vajate aukudega paberit lihvpaberi augud peaksid lihvplaadi omadega 90
- Tolmuimejat kul llhvlte metallist pindasid 90
- Töödeldavalt esemelt eemaldada 90
- Tööjuhised 90
- Töörllstu lisatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega 90
- Töötamlse ajal hoidke töörllsta klnnl korpuse ja 90
- Vahetage kulunud lihvpaber öigeaegselt välja kasutage töörllsta alnult slls kui kogu 90
- Vastavusdeklaratsioon c 90
- Ärge kasutage tolmueemaldusseadet 90
- Ärge visake kasutuskölbmatuks muutunud elektrilisi 90
- Ühtlma 90
- B darba laika nepieskarieties sazemetiem 91
- B nelletojlet elektroinstrumentu eksplozivu vai 91
- C nelletojlet elektroinstrumentu lletus laika neturlet 91
- C uetojot elektroinstrumentu ne au let nepiederosam 91
- Daudzfunkcionàls instruments 1470 91
- Drosiba 91
- Drosiba darba vieta a sekojiet lai darba vieta butu tira un sakartota 91
- Elektrodroslba a elektrolnstrumenta kontaktdaksai abut plemerotal 91
- Elektrokabela neraujlet aiz kabeja ja vela ties atvlenot instrumentu no elektrotlkla kontaktligzdas sargajlet elektrokabeli no karstuma e as asam skautnem un instrumenta kustigajam dalam 91
- Elektrotlkla kontaktligzdai kontaktdaksas konstrukciju nedrikst nekada veida malnit nelletojlet kontaktdaksas salagotajus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemejuma kedi 91
- Enda kaltsmlseks vibratsioon eest hooldage 91
- Ievads 91
- Instrumenta elementi 91
- Mùra vibratsioon 91
- Neneslet un nepiekariet elektroinstrumentu alz 91
- Pec iziastsanas uzglabajiet sos notelkumus turpmakal izmantosanal turpmakaja 91
- Personam un o ipasi berniem tuvoties darba vletal 91
- Prleksmetlem piemeram caurulem radiatorlem plitim vai ledusskapjiem 91
- Suureneda 91
- Tehniskie parametri 91
- Tehnlllne tolmlk saadaval aadressil 91
- To mltruma 91
- Tòòriista ja selle tarvlkuld korrallkult hoidke orna kàed soojad ja tagage sujuv tòòkorraldus 91
- Ugunsnedrosu vlelu tuvuma un vletas ar paaugstinatu gazes vai putek u saturu gaisa darba 91
- Uzmanibu ruptgl izlaslet vlsus drosibas notelkumus 91
- Visparejie darba drosibas noteikumi 91
- Vàheneda 91
- Apstràdàjamà prieksmeta vlrsmas 93
- Ar piemèrota metàlmeklètàja palldzlbu pàrbaudlet vai apstràdes vietu neskèrso sléptas elektropàrvades llnljas kà ari gàzes vai üdens caurules saubu gadijumà griezieties vletéjà komunàlàs salmnlecibas iestàdé 93
- Atvienojiet instrumento no elektrotikla 93
- Atvèrumlem sllpèsanas loksnè jàsakrit ar 93
- Atvèrumlem sllpèsanas pamatnè 93
- Darba laikà vienmér turlet instrumento alz 93
- Izmantojlet putek u masku un puteklsucèju ja to iespèjams pievienot 93
- Izmantojlet puteklu masku un putek siicèju ja to iespèjams pievienot 93
- Ja vélaties pielietot puteklu uzsüksanu lletojlet 93
- Kontaktèjlet darbinstrumentu ar apstràdàjamo 93
- Lletojlet so instrumento tikai sausajai sllpèsanai 93
- Loksnes 93
- Materlàlu tikai pee tam kad instrumenta àtrums ir sasniedzis nominalo vèrtibu 93
- Metàlu 93
- Nelietojiet putek u nosùcèju puteklsùcèju slipèjot 93
- Netuvlnlet rokas griesanas vietai 93
- Pelèkàs kràsas noturvlrsmas àm 93
- Perforètas sllpèsanas loksnes 93
- Pirms instrumenta regulèsanas vai piederumu nomainas atvienojiet to no barojosà elektrotikla 93
- Plrms instrumenta izslègsanas paceliet to no 93
- Pàriiecinieties ka piederums ir desi nostlprlnàts 93
- Savlalclgi nomalnlet nolietotas sllpèsanas 93
- Stràdàjlet ar instrumento vienlgi tad ja visa 93
- Velcot darbu kura laikà darbinstruments var skart sléptus elektriskos vadus vai pasa instrumenta elektrokabeli turlet instrumento tikai alz izolètajàm vlrsmàm 93
- Velcot piederumu nomalnu izmantojlet aizsargcimdus 93
- Velcro pamatne ir nosegta ar sllpèsanas loksni 93
- Apkalposana apkope 94
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 94
- Atbilstïbas deklaràcijacc 94
- Daudzfunkcionâls instruments 1470 tehniskie parametrl 94
- Elektrotïkla 94
- Fvadas 94
- I pasargäjiet sevi no vibräcijas iedarbtbas velcot 94
- Instrumenta un tä piederumu tehnisko apkopi noversot roku atdzlsanu un pareizl organizejot darbu 94
- Lesalnojuma materlâlus sadzïves atkrltumos 94
- Neietilpst standarta piegâdes komplektâ 94
- Nelzjauktâ veidâ 94
- Nelzmetlet elektroiekârtas piederumus un 94
- Pallellnät 94
- Plrms instrumenta tïrïsanas atvlenojlet to no 94
- Praktiski padomi 94
- Prietaiso elementai 94
- Samazlnät 94
- Techniniai duomenys 94
- Tehnlska dokumentaclja no 94
- Troksnis vibräcua 94
- Universalusis jrankis 1470 94
- Aptarnavimas a prietaisq turi remontuotl tlk kvallflkuotas 96
- Asbesto 96
- Bendroji dalis 96
- Besisukancios prietaiso dalys tinkamal veikia ir niekur nekllüva ar néra sulüzuslg ar siaip pazeistq daliq kurios takotg prietaiso veiklmq 96
- Draudziama apdirbti medziagas kurlg sudétyje yra 96
- E rüpestingai prlzlùrèklte prietaisq tikrlnklte ar 96
- Elektrinio jrankio maltlnlmo laidq tal elektrinj jrankj lalkyklte uz izoliuotq rankenq 96
- G elektrinj jrankj papildomq jrangq darbo jrankius ir 96
- Istrauklte klstukq is elektros lizdo 96
- Jel atllekate darbus kurlg metu darbo jrankls gali 96
- Jrankius istrauklte klstukq is el tlnklo lizdo 96
- Jrankj naudokite tik sausajam sllfavlmul 96
- Keisdami priedus müvéklte apsaugines pirstines 96
- Klludyti pasléptus elektros laidus arba paties 96
- Mùvéklte priesdulkinq puskaukq arba dirbdami naudokite dulkiq istrauklmo jrenginj jel jj gaiima prijungti 96
- Mùvéklte priesdulkinq puskaukq arba dirbdami naudokite dulklg istrauklmo jrenginj jel jj gaiima prijungti 96
- Naudodaml tam sklrtus paieskos prietaisus 96
- Naudojimas 96
- Naudokite talp kaip nurodyta si oje lnstrukcl o e taip pat atslzvelklte darbo sqlygas bei atliekamo darbo pobüdj 96
- Neklsklte rankg prie pjovlmo vletos 96
- Patlkrlnklte ar grqzimo vletoje néra paslèptq komunallnlg tlnklg vamzdyng arba pasikvieskite j pagalbq vletlnlus komunallnlg paslaugq tiekéjus 96
- Pjovlmo ranklal turi büti astrüs ir svarüs 96
- Prles reguliuojant prietaisq arba kelclant darbo 96
- Saugiai lalkyklte tvirtinamq dirbinj dirb 96
- Saugos nuorodos dirbantiems universaliaisiais rankiais 96
- Specialistas ir naudoti tlk originalias atsargines dalis 96
- Tlkrlnklte ar priedas patikimai uzdétas 96
- Aplinkosauga 97
- Atitikties deklaracijace 97
- Dirbdami laikyklte prietaisg uz pilkos spalvos 97
- I apelj 97
- I pries isjungdami prietaisg atitraukite jj nuo ruoslnlo 97
- Jrankj leidziama naudoti tlk tuomet kal sllfavlmo 97
- Laiku pakeiskite nusidévéjusj sllfavlmo popieriaus 97
- Minguma 97
- Naudojimo patarimai 97
- Naudoti skylètg slifavimo popieriaus lapelj 97
- Neisardytg 97
- Nemesklte elektrinig jrankig papildomos jrangos ir 97
- Nenaudokite dulkig istrauklkllo arba dulkig 97
- Norlnt kad dulkés bùtg nusiurbiamos reikia 97
- Padidétl 97
- Pakuotés j bultlnlg atllekg konteinerius 97
- Popierius uzdengia visg velcro medziaga padengtq pavirsig 97
- Pries glausdami jrankj prie ruoslnlo palaukite kol 97
- Pries valydaml istraukite kistukg is elektros tinklo 97
- Prietaisas vlslskai jsibégés 97
- Prieziùra servisas 97
- Siurblio sllfuodaml metal g 97
- Skylémls sllfavlmo plokstéje 97
- Sllfavlmo popieriaus skylés turi sutapti su 97
- Standartlnlame komplekte 97
- Suémimo vietos g 97
- Technlné byla lalkoma 97
- Universalusis jrankis 1470 technlnlal duomenys 97
- Vibracija 97
- Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio 98
- D не злоупотребува те го приклучниот кабел за 98
- Priziürédami jrankj ir jo priedus laikydami rankas slltal ir derindami darbo clklus su pertraukélémis 98
- Sumazétl 98
- Безбедност 98
- Безбедност на луге а бидете внимателни внимава те што правите и 98
- Безбедност на работното место а одржува те го вашето работно место чисто и 98
- Време на работата осигура те се пренинувачот да биде во off позици а пред да го ставите 98
- Децата и останатите лица држете ги подал еку од местото каде работите 98
- Доколку не може да се избегне работа со 98
- Е нога го употребувате полначот надвор 98
- Е сите упатства мора да се прочитаат 98
- Електрична сигурност а утикач мора да одговара на приклучокот никако 98
- Електричниот алат во влажна средина користете прекинувач за стру на заштита при технички проблеми 98
- Елементи на алатот 98
- Избегнува те допир на телото со зазем ени 98
- Ко а има опасност од експлози а во ко а има запалливи течности гасови и прашина 98
- Користете продолжен кабел но е соодветен за употреба на отворен простор 98
- Не смее да се прават измени на штекерот не користете адаптерски штекер заедно со уредот ко е заштатно зазем ен 98
- Носегъе бесенке на уредот или за извлекувагье на штекерот од мрежниот приклучок чува те го кабелот подалеку од топлина масло остри рабови или деловите на апаратот кои се движат 98
- Носете заштитни очила 98
- Општи упатства за безбедност 98
- Повекенаменски алат 1470 98
- Површини како што се цевки ради атори рерни и фрижидери 98
- Постапува те внимателно додека работите со електричниот алат не работете со уредот доколку сте уморни или под де ство на дрога алкохол или лекови 98
- С за време на употребата на електричниот алат 98
- С избегнува те невнимателно вклучувагъе за 98
- С чува те го уредот подалеку од дожд и влага 98
- Технички по дато ци 98
- Упатство 98
- Уредно 98
- Чува те ги сите предупредувагьа и напатстви а за во иднина 98
- Ь немо те да работите со уредот во средина во 98
- Ь носете аличната заштатна опрема и секогаш 98
- А не го преоптеретувате уредот при вашата 99
- Азбест 99
- Алатите за сечение одржувате ги остри и чисти 99
- Б тргнете го елентричниот алат ко не го нористите 99
- Безбедносно упатство за повекенаменски алати 99
- Внимателна употреба и рануванае со 99
- Д доколку може да се монтираат направи за 99
- Д елентричниот алат прибор работни алати итн 99
- Додатоците 99
- Држете го алатот за изолираните површини за 99
- Е и факан е прашина проверете дали се вклучени и дали можат исправно да се кори стат 99
- Е или замена на приборот 99
- Е може да доде во контакт со сокриените жици или со кабелот 99
- Е на уредот тргнете ги алатите 99
- Е не ги преценувате своите способности 99
- Е одржувате го уредот со внимание имате 99
- Елентричните алати 99
- Завземете сигурен и стабилен став и во секо момент одржувате рамнотежа на 99
- Зацврстете го материалот ко го обработувате 99
- Начин ко е опишан за соодветниот тип на уред при тоа земете ги предвид работните услови и работата коа се извршува 99
- Не користете електричен алат чи пренинувач е 99
- Не обработувате никакое материал ко содржи 99
- Неисправен 99
- Носете заштитни ранавици нога ги менувате 99
- Носете соодветна облека не носете широка 99
- Обезбедете се алатот да е исклучен од струа 99
- Облека или накит носата облеката и ракавиците држете ги подалеку од деловите кои се движат 99
- Од допирот на децата не допуштате работа со уредот на лица кои не се запознаени со него или кои го немаат прочитано ова упатство 99
- Општи 99
- Работа користете го предвидениот електричен алат за таа употреба 99
- С извлечете го штенерот од приклучокот пред 99
- Само на обучен стручен надар на овластен сервисер и само со оригиналните резервни делови 99
- Сервисиранае а поправната на вашиот уред препуштете им а 99
- Треба да ги нористите според овие упатства и на 99
- Штенерот во приклучокот 99
- Ье на уредот пред примената овие оштетени делови треба да се поправат 99
- I вшмукуважето прашина изиснува употреба на 100
- I додека работите секогаш држете го алатот за 100
- I заменете ги изабените хартии за брусеже 100
- I перфорациите на хартиата за брусеже треба 100
- I пред дополнителниот дел да го допре делот 100
- I пред чистеже извадете го алатот од приклучокот 100
- I уредот треба да се подигне од работната 100
- Stop не се добива заедно со алатот 100
- Да соодветствува со перфорациата на подлогата за брусеже 100
- Држете ги рацете подал ену од областа за 100
- За работа алатот мора да работи со полна брзина 100
- Извлечете го приклучокот ако кабелот 100
- Користете го алатот само за суво брусеже 100
- Користете соодветни детектори за наогаже на 100
- Местото местата кое кои се означени со сива боа 100
- Навреме 100
- Не користете уред за вадеже прашина 100
- Носете маска за прашина и работете со правосмукалки доколку можете да ги поврзете 100
- Одржуванэе сервисиранэе 100
- Перфорирани хартии за брусеже 100
- Површина од велкро покриена со хартиа за брусеже 100
- Површина пред то да биде исклучен 100
- Поставен 100
- Правосмукалка кога брусите метал 100
- Проверете дали додатокот е правилно 100
- Секогаш користете го алатот со целата 100
- Скриени инсталации или повикате соодветна номпаниа за помош 100
- Совети за прим ена 100
- Употреба 100
- Elementet e pajisjes 101
- I заштитете се од ефектите на вибрациите 101
- M paralajmërim lexoni të gjitha paralajmërlmet e sigurisë dhe të gjitha udhëzlmet 101
- Ruani të gjitha paralajmërlmet dhe udhëzlmet për reference në 101
- Siguria 101
- Të dhënat teknike 101
- Udhézimet e përgjithshme për sigurinë 101
- Vegël shumëfunksionale 1470 101
- Бучава вибрации 101
- Декларации за усогласеност с 101
- Е во домашното губре 101
- Е на вашата работа 101
- Заштита на жи both ат а средина 101
- Зголемувагье 101
- Намалувагье 101
- Не се ослободува те од електични алати уреди 101
- Нераснлопен 101
- Повекенаменски ал ат 1470 технички податоци 101
- Технично доси е во 101
- Fshehura te sherblmit ose telefononi kompanlne lokale te sherblmeve per ndlhme 103
- Fshesèn me korrent kur smeriloni metale 103
- Hlqenl spinèn 103
- Kapjes kur kryeni nje veprlm ku aksesorl i prerjes münd te bjere ne kontakt me tela te fshehur ose kordoni e tlj 103
- Kohèn e duhur 103
- Kontrolloni aksesorin qè tè jetè i mbèshtetur mire 103
- Materiali i punès 103
- Mbajeni veglen e punes nga siperfaqet e izoluara e 103
- Mbajini duart larg nga zona e prerjes 103
- Mbani njè maskè pèr pluhurat dhe punoni me njè pajisje pèr heqjen e pluhurave kur mund tè lidhet 103
- Mbani njè maskè pèr pluhuratdhe punoni me njè pajisje pèr heqjen e pluhurave kur mund tè lidhet 103
- Mos punoni me materiale qe permbajne asbest 103
- Mos pèrdorni pajisjen e nxjerrjes sè pluhurave 103
- Ndèrrojlnl fletèt e smerilimit tè konsumuara nè 103
- Para kryerjes se rregulllmeve ose ndryshlmeve te aksesoreve 103
- Para se aksesorl tè prekè materialin e punès 103
- Para se ta flknl veglèn ju duhet ta ngrini atè nga 103
- Perdorni detektore perkates per te gjetur linjat e 103
- Perdorni doreza mbrojtese kur nderroni aksesoret 103
- Pèrdoreni pajisjen gjithmonè me tè gjithè 103
- Pèrdoreni pajisjen vetèm pèr smerlllmln e thatè 103
- Pérdorimi 103
- Shkeputnl gjithmone spinen nga burlml i energjise 103
- Siguroni materialin e punes 103
- Sipèrfaqen velcro tè mbuluar me letèr smerilimi 103
- Smerdimi me vrlmè 103
- Te pergjithshme 103
- Thithja e pluhurave kèrkon qè tè pèrdoren fletè 103
- Udhezimet e sigurise per pajisjet shumefunksionale 103
- Vegla duhet tè punojè me shpejtèsl tè piote 103
- Vetem pjese nderrlml identike 103
- Vrima nè fletèn e smerilimit duhet tè pèrputhet me 103
- Vrlmèn nè kèmbèn e smerilimit 103
- Deklarata e konform itetit c 104
- Dosja teknike ne 104
- Gjatè punès mbajeni gjithmoné veglèn nè 104
- Kèshillé pèr pérdorimin 104
- Mbronl veten nga efektet e vibri mltduke 104
- Mirèmbajtur pajisjen dhe aksesorèt e saj duke i mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar mènyrèn tuaj tè punès 104
- Mirémbajtja shèrbimi 104
- Mjedisi 104
- Mos i hidhni veglat elektrike aksesorèt dhe 104
- Paketlmln se bashku me materiale e mbeturlnave familiare 104
- Shképutnl splnén para pastrlmlt 104
- Standarde e pèrfshlrè 104
- Tè gmontuar 104
- Tè rrltè 104
- Tè zvogèlojnè 104
- Vegel shumefunkslonale 1470 te dhenat teknike 104
- Zhurma vibrimi 104
- Zonèn at e dorezès me ngjyrè gri 104
- A jx 4 www skl com4 106
- Aà à flàla 106
- J 33 3 106
- Marijn van der hoofden operations engineering 106
- Olaf dijkgraaf approval manager 106
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 106
- C 1 jmtl 108
- I jiji luiwi x 108
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 108
- Olxmjol 108
- Operations engineering approval manager 108
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 108
- Skilã s kj 109
- L sjljuvl f 110
- Л л a 110
- Дата производства 116
- Ииа л ол т1 о оы 116
Похожие устройства
- Sony CYBER-SHOT DSC-P3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1490 NA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMD203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7720 NA Инструкция по эксплуатации
- LG G24NHT Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9782 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMD303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P120 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9780 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
haigusi kandke tolmumaskl ja vajaduse korral optimaalne töökiirus oleneb materjalist ja seile saab kindlaksmäärata katsetamise teel Seadmehoidmine ja juhtimine töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega Teatud tüüpi tolm on klassifitseeritud kantserogeensena nt tammest ja käsest eralduv tolm eriti koospuidu niiskuse reguleerimiseks kasutatavate lisanditega töötamlse ajal hoidke töörllsta klnnl korpuse ja käepideme halli värvi osadest kandke tolmumaskl ja vajaduse korral töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega hoidke öhutusavadG kinnikatmata ärge rakendage tööriista kasutades ülemäärastjöudu liiga suur surve pöhjustab kuumenemist ja vöib lühendada tarviku tööiga Sügavuse reguleerimise tarvik DEPTH STOP ei Erinevate materjalide töötlemisel tekkiva tolmu käitlemisel tuleb järgida kehtivaid nöudeid Kasutage töörllsta alnult kulvllhvimiseks vee sisaldu standardvarustuses pääsemine seadmesse suurendab elektrilöögi ohtu Vältige kokkupuudet liikuva lihvpaberiga Ärge kasutage ülemäära kulunud rebenenud vöi muul viisil vigastatud lihvpabereid Metallide lihvimisel lendub sädemeid ärge kasutage tolmuimejat ning jälgige et läheduses ei oleks tei si inimesi ega tuleohtlikke materjale TÖÖJUHISED Kasutage segmenttera H puidu krohvi kipsi ja piasti löikamiseks ja neisse süvendite löikamiseks ja servade nurkade lähedal löikamiseks jm raskesti ligipääsetavates kohtades Kasutage süvendite saetera J puidu krohvi kipsi ja piasti löikamiseks ja neisse sügavate süvendite löikamiseks ja servade nurkade lähedal löikamiseks jm raskesti ligipääsetavates kohtades Rohkem nöuandeid leiate aadressil www skil com KASUTAMINE T arviku vahetus eemaldage seade vooluvörgust eemaldage paigaldage soovitud lisatarviku nagu illustreeritud veenduge et lisatarviku avaused lukustuvad tööriista pea keeltesse suvaline kinnitusasendvöimalik paigaldage lisatarvikniimoodi et seile mittevajutatud keskosaon allpool vabastage pinguldage kruvid A kuuskantvötmega B kontrollige lisatarviku flkseerumlst lisatarvikud mis pole korrali kult pinguldatud vöi on valesti paigaldatud vöivad tulla töötamisel lahti japöhjustada vigastusohtu Lihvpaberi kinnitamine lihvtalla VELCRO takjakinnitus tuleb enne lihvpaberi C paigaldamistpuhtaks kloppida paigaldage vastavalt joonisele VELCRO lihvpaber HOOLDUS TEENINDUS Tööriist pole möeldud professionaalseks kasutamiseks Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad eriti öhutusavad G enne puhastamist eemaldage seade vooluvörgust Tööriist on hoolikaltvalmistatud ja testitud kui tööriist seilesthoolimata rikki läheb tuleb see lastaparandada SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas toimetage lahtlmonteerlmata seade koos ostukviitungiga tarnijale vöi lähimasse SKILI lepingulisse töökotta aadressid ja tööriista varuosade joonise leiate aadressil www skil com tolmu imemiseks vajate aukudega paberit lihvpaberi augud peaksid lihvplaadi omadega ühtlma vahetage kulunud lihvpaber öigeaegselt välja kasutage töörllsta alnult slls kui kogu llhvimispind on lihvpaberiga kaetud KESKKOND Ärge visake kasutuskölbmatuks muutunud elektrilisi töörllstu lisatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega üksnesELliikmesriikidele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nöukogu direktiivile 2012 1 VE Ü elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direkt ivi nöuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskölbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada vöi ringlusse vötta seda meenutab Teile sümbol Tolmu Iaastude eemaldamine paigal dage tolmueemal dusseade D nagu i 11ustreeritud ühendage tolmuimejat ärge kasutage tolmueemaldusseadet tolmuimejat kul llhvlte metallist pindasid puhastage tolmueemaldusseadet D regulaarselt et tagada optimaalne tolmu eemaldamine Sisse välja tööriista si sse väljalülitamiseks viige lüliti E asendisse TfO VASTAVUSDEKLARATSIOON C Mltmeotstarbeline tööriist 1470 Tehnlllsed andmed ennetarvlku kokkupuutumlst töödeldava esemega peab seade olema saavutanud maksimaalsed pöörded enne töörllsta väljalülltamlst tuleb see töödeldavalt esemelt eemaldada Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditelevöi normdokumentidele EN 60745 EN 61000 EN 55014 vastavalt direktiivide 2014 30 EL 2006 42 EÜ 2011 65 EL Töökiirusereguleerimine ketta kasutamisel F saab liikumissagedustmuuta aeglasest l küre 6 asendini ka siis kui tööriist töötab 90