Skil 0755 RA [11/148] Caracteristiques techniques

Skil 0755 RA [11/148] Caracteristiques techniques
11
- the times when the tool is switched o or when it is
running but not actually doing the job, may signicantly
reduce the exposure level
! protectyourselfagainsttheeffectsofvibration
bymaintainingthetoolanditsaccessories,
keepingyourhandswarm,andorganizingyour
workpatterns
Cisaillesàgazon/
àarbustesansfil 0755
INTrodUCTIoN
Cet outil a été conçu pour tailler l’herbe, les buissons et
les haies ; il est uniquement destiné à un usage
domestique
Cet outil n’est conçu pour un usage professionnel
Lisez attentivement ce manuel d’instruction avant
d’utiliser l’outil et conservez-le pour pouvoir vous y référer
ultérieurement 3
• Prêtezattentionauxconsignesdesécuritéetaux
avertissements;nepassuivrecesinstructionspeut
entraînerdesgravesblessures
Vériez que le conditionnement contient toutes les
pièces présentées dans le schéma 2
Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées,
veuillez contacter votre distributeur
CArACTerIsTIQUes TeCHNIQUes 1
ELEMENTSDEL’OUTIL2
A Batterie intégrée
B Chargeur
C Prise du chargeur
d Témoin du chargeur
e Interrupteur de sécurité
F Gâchette
G Bouton de déverrouillage du couvercle
H Couvercle de protection
J Lame pour cisailles à gazon
K Lame pour cisailles à arbuste
l Rail de rangement (visnonfournies)
M Protège-lames (2)
N Crochet de rangement des lames
seCUrITe
INsTrUCTIoNs GeNerAles de seCUrITe
ATTENTION!Liseztouslesavertissementsde
sécuritéettouteslesinstructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes. Conserveztouslesavertissementset
touteslesinstructionspourpouvoirs’yreporter
ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans les
avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à
des outils électriques à batterie (sans câble de
raccordement).
1) seCUrITe de lA ZoNe de TrAVAIl
a) Maintenezl’endroitdetravailpropreetbienéclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d’accidents.
b) N’utilisezpasl’appareildansunenvironnement
présentantdesrisquesd’explosionetoùse
trouventdesliquides,desgazoupoussières
inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enammer les poussières ou les
vapeurs.
c) Tenezlesenfantsetautrespersonneséloignés
durantl’utilisationdel’outilélectroportatif. En cas
d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur
l’appareil.
2) seCUrITe relATIVe AU sYsTeMe eleCTrIQUe
a) Lafichedesecteurdel’outilélectroportatifdoitêtre
appropriéeàlaprisedecourant.Nemodifiezen
aucuncaslafiche.N’utilisezpasdefiches
d’adaptateuravecdesappareilsavecmiseàla
terre. Les ches non modiées et les prises de courant
appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Evitezlecontactphysiqueavecdessurfacesmises
àlaterretellesquetuyaux,radiateurs,fourset
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N’exposezpasl’outilélectroportatifàlapluieouà
l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.
d) N’utilisezpaslecâbleàd’autresfinsquecelles
prévues,n’utilisezpaslecâblepourporterl’appareil
oupourl’accrocherouencorepourledébrancher
delaprisedecourant.Maintenezlecâbleéloigné
dessourcesdechaleur,despartiesgrasses,des
bordstranchantsoudespartiesdel’appareilen
rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le
risque d’un choc électrique.
e) Aucasoùvousutiliseriezl’outilélectroportatifà
l’extérieur,utilisezunerallongeautorisée
homologuéepourlesapplicationsextérieures.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque d’un choc
électrique.
f) Sil’usaged’unoutildansunemplacementhumide
estinévitable,utilisezundisjoncteurdefuiteàla
terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit
le risque de choc électrique.
3)SECURITEDESPERSONNES
a) Restezvigilant,surveillezcequevousfaites.Faites
preuvedebonsensenutilisantl’outil
électroportatif.N’utilisezpasl’appareillorsquevous
êtesfatiguéouaprèsavoirconsommédel’alcool,
desdroguesouavoirprisdesmédicaments. Un
moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut
entraîner de graves blessures sur les personnes.
b) Portezdeséquipementsdeprotection.Portez
toujoursdeslunettesdeprotection. Le fait de porter
des équipements de protection personnels tels que
masque anti-poussières, chaussures de sécurité
antidérapantes, casque de protection ou protection

Содержание

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level I protect yourself against the effects of vi bration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns Cisailles à gazon à arbuste sans fil des outils électriques à batterie sans câble de raccordement 1 SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a Maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents b N utilisez pas l appareil dans un environnement présentant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique d N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues n utilisez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures Lutilisation d une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est Inévitable utilisez un disjoncteur de fuite à la terre Lutilisation d un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique 3 SECURITE DES PERSONNES a Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens en utilisant l outil électroportatif N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool des drogues ou avoir pris des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes b Portez des équipements de protection Portez toujours des lunettes de protection Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de protection ou protection 0755 INTRODUCTION Cet outil a été conçu pour tailler l herbe les buissons et les haies il est uniquement destiné à un usage domestique Cet outil n est conçu pour un usage professionnel Lisez attentivement ce manuel d instruction avant d utiliser l outil et conservez le pour pouvoir vous y référer ultérieurement Prêtez attention aux consignes de sécurité et aux avertissements ne pas suivre ces Instructions peut entraîner des graves blessures Vérifiez que le conditionnement contient toutes les pièces présentées dans le schéma Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées veuillez contacter votre distributeur CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ELEMENTS DE L OUTIL A Batterie intégrée B Chargeur C Prise du chargeur D Témoin du chargeur E Interrupteur de sécurité F Gâchette G Bouton de déverrouillage du couvercle H Couvercle de protection J Lame pour cisailles à gazon K Lame pour cisailles à arbuste L Rail de rangement vis non fournies M Protège lames 2 N Crochet de rangement des lames SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE M ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les avertissements et toutes les Instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement La notion d outil électroportatif dans les averti ssemen ts se rapporte à des outil s él ectriques raccordés au secteur avec câble de raccordement et à 11

Скачать