Husqvarna 344 (1987) Руководство по эксплуатации онлайн [40/55] 770878

Husqvarna 344 (1987) Руководство по эксплуатации онлайн [40/55] 770878
E Kontrollera att tatringen inte ar sliten eller i ovrigt skadad. Byt om
erforderligt. Montera. Montera oljepump (se sektion 6). Tathets-
prova (se sektion 1). Innan tank och vevhus monteras samman,
kontrollera vibrationsdamparna. Kanns de sladdriga eller ar ska-
dade ska de bytas ut. Anvand verktyg 5025067-01 for de bakre
och 50251 00-01 for de framre,
D Nachprufen, class der Dichtungsring nicht abgenutzt oder be-
schadigt ist. Wenn notig austauschen, Einbauen. Die Olpumpe
einbauen (siehe Kap 6). Druckprufen (siehe Kap 1), Vor der
Zusammensetzung von Tankeinheit und Kurbelgehause sollen
die Gummielemente kontrollierf werden, Wenn sie zu weich oder
beschadigt sind, mtissen sie ausgetauscht werden. Werkzeug
502 5067-01 wird fur die hinteren und Werkzeug 5025100-01
fur die vorderen Gummielemente benutzt,
E! Check that the sealing ring is not worn or damaged. Change if
necessary, Reassemble. Fit the oil pump (see section 6), Pressu-
re test (see section 1), Before assembling tank unit and crankca-
se, check the vibration dampers, If they are limp or damaged they
should be changed. Use tool 5025067-01 for the rear dampers
and tool 50251 00-01 for the front dampers.
H Controller que I’anneau de joint n’est pas use ou endommage,
Remplacer au besoin, Monter. Monter la pompe a huile (voir
chapitre 6). Effectuer un essai d’etancheite (voir chapitre 1),
Avant d’assembler Ie reservoir et Ie carter, contr61er Ies silent-
blocs, S’ils sent moux ou endommages ils doivent etre rempla-
ces. Employer I’outil 5025067-01 pour ceux d’arriere et I’outil
5025100-01 pour ceux d’avant,
= Controlese que el aro reten no este gastado o presente datios.
Cambiese si es necesario. Montese. Montese la bomba de aceite
(ver sec. 6). Hagase el ensayo de hermeticidad del carter (ver
sec. 1). Antes de volver a montar la unidad tanque y el carter, es
conveniencecontrolar el estado de Ias gomas amortiguadoras. Si
parecen flojas o dafiadas en otra forma deben reemplazarse con
gomas amortiguadoras nuevas. Emplear la herramienta No.
5025067-01 para Ios elementos posteriors y la herramienta
No, 5025100-01 oara Ios elementos delanteros.
H For sedan upp tan,keni ratt tage och skruva fast skruvarna (6 st) i
@ Then locate the tank properly and tighten the screws (6 PCS)into
dampelementen. Ovrigt monteras i omvand ordning.
the dampers. The other parts to be reassembled in reverse order.
EZDie Tankeinheit in die richtige Lage aufheben und die Schrauben
H Placer Ie reservoir clansla position requise et visser Ies 6 vis clans
(6 Stk) in den Gummielementen festschrauben. Die ubrigen Teile
Ies silent-blocs. Monter Ies autres pieces clans Ie sens inverse.
werden in umgekehrter Reihenfolge eingebaut.
~ Pongase la unidad tanque en su posicion correcta y apriete Ios 6
tornillos en Ios elementos de goma. El resto se monta en orden
inverse.
41

Содержание

Похожие устройства

Скачать