Husqvarna 344 (1987) [54/55] Nonretwn valve

Husqvarna 344 (1987) [54/55] Nonretwn valve
. - ‘; ~ >1904201
4.
.
Lackage kan uppst~, orsakat av otata O-ringar pa manoverknap-
H A leak may be caused by loose or defective O-rings on the
pens axel. Demontera axeln, rengor hylsan med en borste
spindle of the control button, Remove the spindle, clean the
(501 90 42-01). Smorj axeln och montera vid behov nya O-ringar.
bushing with a brush (501 90 42-01). Grease the spindle and fit
new O-rings, if necessary.
i7ZLeckage entsteht, z B wenn die O-Ringe an der Spindel des
H Une fuite peut se produire occasionnee par des joints toriques
Manovrierknopfes undicht sind. Die Spindel ausbauen, die Buch-
non etanches sur I’axe de bouton de manoeuvre, Enlever I’axe,
se mit Burste 501 9042-01 reinigen, Die Spindel schmieren und
nettoyer la douille avec une brosse (501 90 42-01). Lubrifier I’axe
wenn notig neue O-Ringe einbauen,
et monter eventueliement des joints toriques neufs.
~ Fugas se deben a “O” rings con perdidas en el eje del boton de
maniobra. Desmontar el eje, Iimpiar la valvula con un cepillo
(501 90 42-01), Lubricar el eje y cambiar Ios “O’’rings si es nece-
sario.
@ Felsokninasschema
@ Trouble shooting guide
E Tabelle fur Fehlersuche
r
Problem
1. D&l)g
tOmg&ng
eloraak
al Backventdbr!c.
ktvlcebtgard
a) SIIpam back-
venblenochdess
sate
b) Undersokmed
tv~l.aften var Iac.
roblem Damage
Remedy
1.Bad
a) Leakingwasher
a) Grind Inthe non-
,dlmg
at nonretwn valve retwn valveand Its
b) Leaking control
seat
valve Bndmnnec.
b) Locatetheleak
bons
See 1 a), 1b)
c1Ptstonnno de-
ehler
1. Schlech-
ter Leerlauf
inmd
a) UndlchterTeller
der Ruckschlag-
Uassnahme
a) Ruckschlagkla6
pe und Wzllache
elnschlelfen
b) IAt Selfenwas-
ser das Leek Iokal!
sleren
S!ehe 1 a), 1 bJ
c) Kolbenr(ng aus-
tauschen
d) Schrauben
nachzlehen und
Kssen kontrol-
Iheren
e) Retntgen
a) Rwmgen
b) B“chse
.WSt~”-
schen
kin tatar ,nte
b) Lackage vld .an-
slutnmgaroch mg-
Iewenbl
klappe
b) Leckage an Ma-
novrlewent(l und
Anschlussen
.9ehe 1 a), 1 b)
c) Kolbenrmg .er-
braucht
2. Low
Dressure
Wh soapy water
See 1 al. 1 b)
kan Irons
Se 1 a), 1 b)
c) Byl kolvr,ng
d) Ora *I alla skru.
varoch kontrollera
kudden
e) Rengor
a) Rengor
b) BVI bussmng
2. OAligt
tryck
Se 1
a), 1 bj
c) Shfen kolvr!”g
d) Lackage I fall-
kudden
e) Ige”sotad back.
.enbl mh rorled(ng
a) Igensotad back.
venb och rorled-
2. Schlech-
ter Dr.ck
c) Chan’ge plkton
ring
d) T(ghten all
screws and check
cush,o”
e) Clean
fectlve -
d) Leaking felling
cushion
e) Carbon depos(ts
at nonret. rn valve
andplpe
a) Carbon deposlfs
d) Leek lm Fall
k(ssen
3. LAng fyll.
ningstid av
kudden
3 Slow r-
flabon of
a) Clean
b) Chanoe bush(nq
3. Lange
Au ffulldau-
erdes
a) Russablage-
r“ngen(n
Ruckschlagklappe
und Leltung
b) Teflonb”chse
beschadlgt
a) Gewtnde lm Zy -
Ihndertmschadlgt
b) Keln Dtchtungs-
rmttelzwlschen
Klappe und
Zylmder
c) Flache zwlschen
Fuhrungsbuchse
und Ruckschlag.
klappe beschadlgt
d) Der Konus der
nmg
b) Teflonbuss”l”g.
en hardeformerats
a) Skadade gangor
Icylmdern
b) Inget tatntngs-
medel mellan ve”.
at nonretwnvalve
4. Lachage
wd back-
a)
Byt cylinder
b) Appllcera Epple
35 PA backventll-
gangan
c) Slipa med slip.
pasta ex Carbo-
rundum
d) Tag loss roret
och centreca ko”a”
fo,st
e) Drag At muttern
4, Leak at
nonret”r”
valve
detective
a) Cylinder threads
defective
b) No seallng com-
pound between
.alveho”slng and
Cyllnder
c) Suriace betwe-
engu!de bushing
and ncnret”rn val.
ve housing de fee-
a) Change cyllnder
b) Apply Epple 35
at nonreturn valve
threads
c) Gr(nd wdh grln-
dmg compound, eg
Carborundum
paste
d) Remove the PI.
4. Leek an
a) Zyllnderaustau
schen
b) Epple 35 aufda
Gew(nde a. ffrage!
c) Mlf Schlelfp.aste
z.B Carborundum
schle(fen
d) Lettung ausbau
enu”d Ko”.s
zentrlsren
e) Mutter anz(eher
tilhusoch cyll”der
c) Ytan mella” styr-
hylsa och backven-
tilhus skadad
der
Ruckschlag-
klappe
d) Konan centrerac
dbhgt pa roret
e) For lost Atdra-
pe and center the
tapered end
e) T)ghten nut
gen molter
a)
O.mgarna pa
ventilspmdeln
de fekta
b) O-nngarna ph
teflonbussnmge.
de fekta
c) Slden teflon.
bussnlng
a) Smuts I kopp.
Itngen
b) Kopplingen ska-
dad eller PA annat
satfdefekf
t,ve
d) The tapered end
of the mDe badlv
5. Lackage
“Id mgler-
ventil
a) BytO-rlngar
b) Byt O-rmgar
c)
Byl bussning
centeied
e)
Loose nut
a) O-rings on
spindle delectlve
b) O-r(ngs on
b“sh(”g defect,vc
c) Teflon b“sh(ng
worn
Le!tung nlcht zent.
rlerl
e) Lockere MuRer
a) O-R,nge an
Spmdel beschad,gt
bl O- Rlnae an Tel.
5. Leak at
control
valve
a) Change O.r(ngs
b] Change O-r,ngs
c) Change bush,ng
5. Leek am
Manovrler-
venth
a) OR,ngea.s-
tauschen
b) O-Rmge aus-
ta.schen
c) Buchse aus-
tauschen
A) Remgen
b) Kupplung aus-
!auschen
6. Snabb-
koppli”gen
kawar
a) Rengor
b) Byi snabbkopp.
Ihngen
Ionbuch<e bescha-
dlgt
c) Teflonbuchse
verbra.cht
a) Schmutz m
K“pplung
b) Kuppl.ng be-
SChadlgt
——
Tip! D.rch Verwendung
von 1–2c1Kartwratorsp,rm
tus wlrd das Gefnerenvon
Kondenswasserverhmderl
6, Snap a) Diri m coupli”g
a) Clean
co.pllng
b) Coupl(ng defee- b) Change
setzed tlve Co”pll”g
6. Sch”ell-
kuppl”ng
festge.
Ia”fe”
Vlktigtl Anvand Husqvarna
Tips! Forh(ndra aft kon-
Twostroke 011for 2 % in-
densvatfnet I k.dden fryser
blandnmg I bensmen for
an
till ISgenom an halla 1-2 cl
hindra igensnt”!”g avback-
karburatorsprit I kudden.
ventilen.
Imporfant! MIX the petrol
Tip! Pour 1–2 c1of carbu-
wtth 2 % Husqvarna Two. rettor sp(nt I“ the c.shlon to
stroke 011to prevent carbon prevent condensation wa.
deposlfs at the nonretum
terhom freezing.
valve.
Merke! Nur 2 % Husqvarna
Twostroke 011mlt dem Ben.
z,. mlschen, um Russabla-
gerungen m der
Ruckschlagklappezu ver-
melden.
55

Содержание

Похожие устройства

Скачать