Whirlpool WBE 3321 ANFW — consigli per la gestione e manutenzione degli apparecchi refrigeranti [29/52]
![Whirlpool WBE 3321 ANFW [29/52] Sostituzione della lampadina](/views2/2004737/page29/bg1d.png)
29
RACCOMANDAZIONI IN CASO DI
MANCATO UTILIZZO
DELL'APPARECCHIO
Assenza breve
Non è necessario scollegare l'apparecchio dalla rete
di alimentazione, se l'assenza non supera le tre
settimane. Consumare gli alimenti deperibili e
congelare gli altri.
Se il frigorifero è provvisto di produttore
automatico di ghiaccio:
1.spegnere il dispositivo.
2.Chiudere l’alimentazione idrica collegata con il
produttore automatico di ghiaccio.
3.Svuotare il contenitore dei cubetti.
Assenza prolungata
Se il periodo di assenza è superiore a tre settimane,
svuotare i comparti. Se il frigorifero è provvisto di
produttore automatico di ghiaccio:
1.spegnere il dispositivo.
2.Chiudere l’alimentazione idrica collegata con il
produttore automatico di ghiaccio almeno con un
giorno di anticipo.
3.Svuotare il contenitore dei cubetti.
Fissare con nastro adesivo alcuni spessori di plastica
o di legno alla parte superiore di entrambe le porte,
in modo da mantenerle sufficientemente socchiuse
tanto da far circolare l'aria all'interno dei comparti.
In tal modo si eviteranno la formazione di muffa e i
cattivi odori.
Traslochi
1.Estrarre tutti gli elementi interni.
2.Imballarli bene e fissarli insieme con nastro adesivo,
per evitare che si urtino a vicenda o vadano persi.
3.Avvitare i piedini regolabili in modo che non
tocchino la superficie di appoggio.
4.Chiudere e fissare entrambe le porte con nastro
adesivo e, utilizzando ancora il nastro adesivo,
fissare il cavo di alimentazione all'apparecchio.
Interruzione dell'alimentazione
In caso di interruzioni di corrente, rivolgersi
all'ufficio locale dell'azienda di erogazione
dell'energia elettrica, per informarsi sulla durata
dell'interruzione. Nota: si ricordi che un
apparecchio pieno mantiene il freddo più a lungo di
uno parzialmente pieno.
Se sugli alimenti sono ancora visibili cristalli di
ghiaccio, è possibile ricongelarli, anche se sapore ed
aroma potrebbero risultare alterati.
Se gli alimenti non sono in buone condizioni, è
meglio eliminarli.
Per interruzioni di corrente che durano un massimo
di 24 ore.
1.Tenere chiuse entrambe le porte
dell'apparecchio. Ciò consentirà agli alimenti di
mantenersi freddi il più a lungo possibile.
Per interruzioni di corrente che durano oltre 24 ore.
1.Svuotare il comparto congelatore e sistemare gli
alimenti in un congelatore portatile. Se questo
tipo di congelatore non è disponibile e,
analogamente, non è disponibile ghiaccio
artificiale, occorre cercare di consumare gli
alimenti più deperibili.
2.Svuotare il contenitore dei cubetti.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione e di pulizia, scollegare l'apparecchio
dalla rete di alimentazione o scollegare
l'alimentazione elettrica.
Pulire periodicamente l’apparecchio utilizzando un
panno ed una soluzione di acqua tiepida e detergenti
neutri specifici per la pulizia interna del frigorifero.
Non usare mai detergenti o abrasivi. Non pulire mai
i componenti del frigorifero con liquidi infiammabili.
I vapori potrebbero causare incendi o esplosioni.
Pulire l’esterno dell’apparecchio e la guarnizione
delle porte con un panno umido e asciugare con un
panno morbido.
Non usare pulitrici a vapore.
Pulire il condensatore con un aspirapolvere,
procedendo come indicato di seguito: smontare lo
zoccolo anteriore (si veda il manuale di installazione) e
procedere con la pulizia del condensatore
Attenzione:
- i tasti e il display del pannello comandi non devono
essere puliti con alcool o sostanze derivate dal
medesimo, ma con un panno asciutto.
- I tubi del sistema di refrigerazione sono ubicati
vicino alla vaschetta di sbrinamento e possono
diventare roventi. Pulirli periodicamente con
un aspirapolvere.
SOSTITUZIONE DELLA
LAMPADINA
Prima di sostituire la lampadina, scollegare
sempre l'apparecchio dalla rete di
alimentazione.
Come sostituire la lampadina del comparto
congelatore.
1.Alcuni modelli adottano una lampadina speciale
2.La lampadina non deve superare i 15 W
3.Le istruzioni per la sostituzione della lampadina
sono fornite nella tabella (SCHEDA PRODOTTO)
GUIDA RICERCA DEI GUASTI
Prima di chiamare l’Assistenza post-vendita....
Spesso i problemi sono originati da condizioni
facilmente individuabili e risolvibili dall'utilizzatore
senza attrezzi di nessun tipo.
I rumori emessi dall'apparecchio sono normali,
essendo dotato di un certo numero di ventole
e di motori che si accendono e si spengono
automaticamente per la regolazione delle
funzioni.
Alcuni rumori emessi durante il
funzionamento possono essere ridotti
- livellando l'apparecchio ed installandolo su una
superficie piana.
- Separando l'apparecchio dal mobilio ed
evitando il contatto con il medesimo.
- Controllando che gli elementi interni siano
disposti correttamente.
- Controllando che le bottiglie e i contenitori
non siano a contatto tra loro.
Alcuni rumori di funzionamento udibili: un sibilo,
alla prima accensione dell'apparecchio o dopo
una lunga interruzione del funzionamento.
Un gorgoglio, quando il liquido refrigerante
entra nei tubi.
Un ronzio, quando si attivano la valvola
dell'acqua o la ventola.
Содержание
- Vor dem gebrauch des geräts p.3
- Vor dem gebrauch des gerätes p.3
- Informationen zum umweltschutz p.3
- Gebrauchsanweisung p.3
- T von 16 bis 43 von 61 bis 110 p.4
- St von 16 bis 38 von 61 bis 100 p.4
- Sn von 10 bis 32 von 50 bis 90 p.4
- Raumtemp p.4
- N von 16 bis 32 von 61 bis 90 p.4
- Klimaklasse raumtemp p.4
- Allgemeine hinweise und ratschläge p.4
- Störung was tun p.5
- Pflege und reinigung p.5
- Hinweise zur ausserbetriebsetzung p.5
- Auswechseln der glühbirne p.5
- Kundendienst p.6
- Safeguarding the environment p.7
- Instruction for use p.7
- Before using the appliance p.7
- T from 16 to 43 from 61 to 110 p.8
- St from 16 to 38 from 61 to 100 p.8
- Sn from 10 to 32 from 50 to 90 p.8
- Precautions and general recommendations p.8
- N from 16 to 32 from 61 to 90 p.8
- Amb t c amb t f p.8
- Recomandation in case of no use of the appliance p.9
- Maintenance and cleaning p.9
- Troubleshooting guide p.9
- Replacing the bulb p.9
- Electrical connection p.10
- After sales service p.10
- Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d hygiène alimentaire p.11
- Respect des règles d hygiène alimentaire p.11
- Mode d emploi p.11
- Maîtrise de la température p.11
- Conseils pour la protection de l environnement p.11
- Avant d utiliser l appareil p.11
- T de 16 à 43 de 61 à 110 p.12
- T amb c t amb f p.12
- St de 16 à 38 de 61 à 100 p.12
- Sn de 10 à 32 de 50 à 90 p.12
- Précautions et recommandations générales p.12
- N de 16 à 32 de 61 à 90 p.12
- Remplacement de l ampoule p.13
- Périodes d inactivité p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- Déménagement p.13
- Charte de dépannage p.13
- Service après vente p.14
- Milieutips p.15
- Gebruiksaanwijzing p.15
- Alvorens het product te gebruiken p.15
- Alvorens het apparaat te gebruiken p.15
- St van 16 tot 38 van 61 tot 100 p.16
- Sn van 10 tot 32 van 50 tot 90 p.16
- Omg temp p.16
- N van 16 tot 32 van 61 tot 90 p.16
- Klimaatklasse omg temp p.16
- Algemene voorzorgsmaatregelen en adviezen p.16
- T van 16 tot 43 van 61 tot 110 p.16
- Vervangen van het lampje p.17
- Opsporen van storingen p.17
- Onderhoud en reiniging p.17
- Aanbevelingen voor als het apparaat niet wordt gebruikt p.17
- Klantenservice p.18
- Instrucciones para el uso p.19
- Consejos para preservar el medio ambiente p.19
- Antes de usar el aparato p.19
- T de 16 a 43 de 61 a 110 p.20
- T amb c t amb f p.20
- St de 16 a 38 de 61 a 100 p.20
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 p.20
- Precauciones y sugerencias generales p.20
- N de 16 a 32 de 61 a 90 p.20
- Guía para la solución de problemas p.21
- Sustitución de la bombilla p.21
- Qué hacer cuando el aparato no se utiliza p.21
- Limpieza y mantenimiento p.21
- Servicio de asistencia técnica posventa p.22
- Manual de utilização p.23
- Conselhos para a protecção do ambiente p.23
- Antes de usar o produto p.23
- Antes de usar o aparelho p.23
- T de 16 a 43 de 61 a 110 p.24
- St de 16 a 38 de 61 a 100 p.24
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 p.24
- Precauções e sugestões gerais p.24
- N de 16 a 32 de 61 a 90 p.24
- Climática t amb c t amb f p.24
- Classe p.24
- Manutenção e limpeza p.25
- Substituição da lâmpada p.25
- Resolução de problemas p.25
- Recomendações em caso de não utilização do aparelho p.25
- Serviço de assistência técnica pós venda p.26
- Prima di usare l apparecchio p.27
- Prima di usare il l apparecchio p.27
- Istruzioni per l uso p.27
- Consigli per la salvaguardia dell ambiente p.27
- T da 16 a 43 da 61 a 110 p.28
- St da 16 a 38 da 61 a 100 p.28
- Sn da 10 a 32 da 50 a 90 p.28
- Precauzioni e suggerimenti generali p.28
- N da 16 a 32 da 61 a 90 p.28
- Climatica t amb c t amb f p.28
- Classe p.28
- Guida ricerca dei guasti p.29
- Sostituzione della lampadina p.29
- Raccomandazioni in caso di mancato utilizzo dell apparecchio p.29
- Manutenzione e pulizia p.29
- Servizio assistenza tecnica post vendita p.30
- Συμ βο υλεσγιατηνπρο στασιατο υ p.31
- Πρινχρησιμ ο πο ιησετετοπρο ϊο ν p.31
- Περιβαλλο ν το σ p.31
- Ο δηγιεσ p.32
- Μ ετραπρο φυλαξησκαιγεν ικεσ p.32
- Κλιματική p.32
- Κλάση p.32
- Θ ερμ περιβ p.32
- Standard_pages_gr_m layout 1 6 1 09 12 41 pm page 2 p.32
- Miljöråd p.35
- Innan apparaten används p.35
- Bruksanvisning p.35
- T frå n 16 till 43 frå n 61 till 110 p.36
- St frå n 16 till 38 frå n 61 till 100 p.36
- Sn frå n 10 till 32 frå n 50 till 90 p.36
- Omgivnings temperatur p.36
- N frå n 16 till 32 frå n 61 till 90 p.36
- Klimatklass p.36
- Försiktighetsåtgärder och allmänna förslag p.36
- Rengöring och underhåll p.37
- När apparaten inte används längre och kortare bortavaro p.37
- Felsökning p.37
- Byte av glödlampa p.37
- Service p.38
- M iljø vennligbruk p.39
- Før du bruker apparatet p.39
- Fø rdubrukerappara tet p.39
- Bruksanvisning p.39
- Miljøvennlig bruk p.39
- T fra16til43 fra61til110 p.40
- St fra16til38 fra61til100 p.40
- Sn fra10til32 fra50til90 p.40
- O m g tem p p.40
- N fra16til32 fra61til90 p.40
- Klim aklasse o m g tem p p.40
- G enerelleråd p.40
- Utskifting av lyspæren p.41
- Råd dersom ikke apparatet skal brukes i en periode p.41
- Rengjøring og vedlikehold p.41
- Feilsøking p.41
- Service p.42
- Før apparatet tages i brug p.43
- Fø r appara tet tag es i brug p.43
- Brugervejledning p.43
- Oplysninger om miljøhensyn p.43
- O plysning er o m m iljø hensyn p.43
- T fra 16 til 43 fra 61 til 110 p.44
- St fra 16 til 38 fra 61 til 100 p.44
- Sn fra 10 til 32 fra 50 til 90 p.44
- O m g tem p p.44
- N fra 16 til 32 fra 61 til 90 p.44
- Klim akategori o m g tem p p.44
- Advarsler o g g enerelle råd p.44
- Udskiftning af pæren p.45
- Rengøring og vedligeholdelse p.45
- Fejlfindingsoversigt p.45
- Anbefalinger i tilfælde af at apparatet ikke anvendes p.45
- Serviceassistance p.46
- Ennen tuotteen käyttöönottoa p.47
- Ennen laitteen käyttöönottoa p.47
- Ympäristönsuojelua koskevia ohjeita p.47
- Käyttöohje p.47
- Ymp lämpöt p.48
- Yleisiä varotoimia ja suosituksia p.48
- T 16 43 61 110 p.48
- St 16 38 61 100 p.48
- Sn 10 32 50 90 p.48
- N 16 32 61 90 p.48
- Ilmastoluokka ymp lämpöt p.48
- Vianmääritys p.49
- Lampun vaihtaminen p.49
- Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan p.49
- Huolto ja puhdistus p.49
- Huoltopalvelu p.50
- Whirlpool is a registered trademark of whirlpool usa copyright whirlpool europe s r l 2009 all rights reserved http www whirlpool eu p.52
- 337 02017 p.52
Похожие устройства
-
Whirlpool WBE 3625 NF TSРуководство пользователя -
Whirlpool ARC 5250Краткое руководство -
Whirlpool ARC 5250Руководство пользователя -
Whirlpool ARC 7190Краткое руководство -
Whirlpool ARC 7190Руководство пользователя -
Whirlpool ART 466Руководство пользователя -
Whirlpool ART 466Краткое руководство -
Whirlpool ART 481Руководство пользователя -
Whirlpool ART 481Краткое руководство -
Whirlpool WQ9 U2LИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WQ9 U1LИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WBA 43282 NFIXИнструкция по эксплуатации
Scopri le raccomandazioni per l'uso e la manutenzione degli apparecchi refrigeranti. Segui i nostri consigli per evitare problemi durante le assenze prolungate e le interruzioni di corrente.