Whirlpool WBE 3321 ANFW — fejlfinding af fryser med automatisk ismaskine og støjproblemer [46/52]
![Whirlpool WBE 3321 ANFW [46/52] Serviceassistance](/views2/2004737/page46/bg2e.png)
46
Støj fra den automatiske ismaskine (på nogle
modeller):
- Da skabet har en automatisk ismaskine, kan
der høres summelyde (fra vandventilen),
vanddryp og støj fra isen, der falder ned i
beholderen.
Apparatet virker ikke:
• Er netledningen sat i en stikkontakt med korrekt
spænding?
• Er sikringer og relæer i det elektriske system
blevet kontrolleret?
Hvis den automatiske ismaskine ikke fungerer
(på nogle modeller):
• Har fryseren været tændt længe nok til at være
helt kold? Første gang, den tændes, kan det vare
natten over.
• Står knappen ON/OFF til ismaskinen på ON ?
• Kontrollér, om grebet til den automatiske
ismaskine indvendigt i fryseren står på OFF, eller
rettere i vandret position (på nogle modeller).
• Er der åbnet for vandet? Kommer vandet helt
frem til ismaskinen?
• Er der monteret vandfilter i køleafdelingen (på
nogle modeller)? Filteret kan være tilstoppet eller
forkert monteret. Kontrollér først
filtermonteringsvejledningen for at sikre, at
filteret er monteret korrekt, og ikke er
tilstoppet. Hvis montering eller tilstopning ikke
er problemet, skal man kontakte en
servicetekniker.
Der er vand i afrimningsbakken:
• Dette er normalt i varmt, fugtigt vejr. Bakken kan
være halvt fyldt. Sørg for, at køle-/fryseskabet er
i vater, så vandet ikke løber ud
Kanterne på køle-/fryseskabets kabinet, der
kommer i kontakt med dørens tætningsliste,
er varme ved berøring:
• Dette er normalt, når kompressoren kører i
varmt vejr.
Lyset virker ikke:
• Er sikringer og relæer i det elektriske system
blevet kontrolleret?
• Er netledningen sat i en stikkontakt med korrekt
spænding?
• Er pæren sprunget?
Hvis pæren er sprunget:
1. Kobl altid apparatet fra strømforsyningen.
2. Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”.
Motoren synes at køre for meget:
• Er kondensatoren fri for støv?
• Er dørene lukket ordentligt?
• Er dørpakningerne tætte?
• På varme dage, eller hvis lokalet er varmt, kører
motoren i længere tid.
• Hvis døren hyppigt har været åbnet, eller hvis der
er anbragt store mængder af madvarer, kører
motoren i længere tid for at køle det indre af
apparatet ned.
• Motorens kørselstid afhænger af forskellige ting:
antallet af gange døren åbnes, mængden af
opbevarede madvarer, rumtemperaturen samt
indstillingen af termostaterne.
Hvis køletemperaturen er for høj:
• Er kontrollerne justeret korrekt?
• Der er anbragt store mængder af friske madvarer
i apparatet?
• Kontrollér, at dørene ikke bliver åbnet for tit.
• Kontrollér, om dørene lukker ordentligt.
• Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er
blokeret. Dette vil forhindre cirkulationen af kold
luft.
Der er fugtansamling:
• Kontrollér, at ventilationsåbningerne i apparatet
ikke er blokeret. Dette vil forhindre
luftcirkulationen.
• Sørg for, at madvarerne er ordentligt emballeret.
Aftør alle fugtige madvarebeholdere, inden de
placeres i apparatet.
• Kontrollér, at dørene ikke bliver åbnet for tit.
Når døren åbnes, kommer der fugt fra lokalet ind
i apparatet. Jo hyppigere døren åbnes, jo
hurtigere akkumuleres fugtigheden, specielt hvis
selve rummet indeholder meget fugt.
• Hvis rummet indeholder meget fugt, er det
normalt, at der akkumuleres fugt indvendigt i
køleskabet.
Dørene åbner og lukker ikke korrekt:
• Kontrollér, at madvarernes emballage ikke
blokerer døren.
• Kontrollér, at indvendige dele og ismaskinen er
på plads.
• Kontrollér, om dørens tætningslister er rene og
ikke klæber.
• Kontrollér, om apparatet er i vater.
SERVICEASSISTANCE
Før man kontakter Servicecentret:
Start apparatet igen for at se, om fejlen er afhjulpet.
I modsat fald skal det atter kobles fra
strømforsyningen, og man skal vente en time, før
det tændes igen.
Hvis alle ovenstående kontroller er foretaget, og
apparatet ved gentænding stadig ikke fungerer
korrekt, skal man kontakte Serviceafdelingen og
beskrive problemet.
Angiv venligst:
• Apparatets model og serienummer (disse data er
opgivet på typepladen),
• Problemets art,
• Servicenummeret (tallet står efter ordet
SERVICE på typepladen, der er anbragt inden i
apparatet),
• Fulde navn og adresse,
• Telefonnummer.
Bemærk:
Dørens åbningsretning kan vendes. Hvis dette
udføres af serviceafdelingen, er der ikke tale
om et garantiindgreb.
Содержание
- Vor dem gebrauch des geräts p.3
- Vor dem gebrauch des gerätes p.3
- Informationen zum umweltschutz p.3
- Gebrauchsanweisung p.3
- T von 16 bis 43 von 61 bis 110 p.4
- St von 16 bis 38 von 61 bis 100 p.4
- Sn von 10 bis 32 von 50 bis 90 p.4
- Raumtemp p.4
- N von 16 bis 32 von 61 bis 90 p.4
- Klimaklasse raumtemp p.4
- Allgemeine hinweise und ratschläge p.4
- Störung was tun p.5
- Pflege und reinigung p.5
- Hinweise zur ausserbetriebsetzung p.5
- Auswechseln der glühbirne p.5
- Kundendienst p.6
- Safeguarding the environment p.7
- Instruction for use p.7
- Before using the appliance p.7
- T from 16 to 43 from 61 to 110 p.8
- St from 16 to 38 from 61 to 100 p.8
- Sn from 10 to 32 from 50 to 90 p.8
- Precautions and general recommendations p.8
- N from 16 to 32 from 61 to 90 p.8
- Amb t c amb t f p.8
- Recomandation in case of no use of the appliance p.9
- Maintenance and cleaning p.9
- Troubleshooting guide p.9
- Replacing the bulb p.9
- Electrical connection p.10
- After sales service p.10
- Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d hygiène alimentaire p.11
- Respect des règles d hygiène alimentaire p.11
- Mode d emploi p.11
- Maîtrise de la température p.11
- Conseils pour la protection de l environnement p.11
- Avant d utiliser l appareil p.11
- T de 16 à 43 de 61 à 110 p.12
- T amb c t amb f p.12
- St de 16 à 38 de 61 à 100 p.12
- Sn de 10 à 32 de 50 à 90 p.12
- Précautions et recommandations générales p.12
- N de 16 à 32 de 61 à 90 p.12
- Remplacement de l ampoule p.13
- Périodes d inactivité p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- Déménagement p.13
- Charte de dépannage p.13
- Service après vente p.14
- Milieutips p.15
- Gebruiksaanwijzing p.15
- Alvorens het product te gebruiken p.15
- Alvorens het apparaat te gebruiken p.15
- St van 16 tot 38 van 61 tot 100 p.16
- Sn van 10 tot 32 van 50 tot 90 p.16
- Omg temp p.16
- N van 16 tot 32 van 61 tot 90 p.16
- Klimaatklasse omg temp p.16
- Algemene voorzorgsmaatregelen en adviezen p.16
- T van 16 tot 43 van 61 tot 110 p.16
- Vervangen van het lampje p.17
- Opsporen van storingen p.17
- Onderhoud en reiniging p.17
- Aanbevelingen voor als het apparaat niet wordt gebruikt p.17
- Klantenservice p.18
- Instrucciones para el uso p.19
- Consejos para preservar el medio ambiente p.19
- Antes de usar el aparato p.19
- T de 16 a 43 de 61 a 110 p.20
- T amb c t amb f p.20
- St de 16 a 38 de 61 a 100 p.20
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 p.20
- Precauciones y sugerencias generales p.20
- N de 16 a 32 de 61 a 90 p.20
- Guía para la solución de problemas p.21
- Sustitución de la bombilla p.21
- Qué hacer cuando el aparato no se utiliza p.21
- Limpieza y mantenimiento p.21
- Servicio de asistencia técnica posventa p.22
- Manual de utilização p.23
- Conselhos para a protecção do ambiente p.23
- Antes de usar o produto p.23
- Antes de usar o aparelho p.23
- T de 16 a 43 de 61 a 110 p.24
- St de 16 a 38 de 61 a 100 p.24
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 p.24
- Precauções e sugestões gerais p.24
- N de 16 a 32 de 61 a 90 p.24
- Climática t amb c t amb f p.24
- Classe p.24
- Manutenção e limpeza p.25
- Substituição da lâmpada p.25
- Resolução de problemas p.25
- Recomendações em caso de não utilização do aparelho p.25
- Serviço de assistência técnica pós venda p.26
- Prima di usare l apparecchio p.27
- Prima di usare il l apparecchio p.27
- Istruzioni per l uso p.27
- Consigli per la salvaguardia dell ambiente p.27
- T da 16 a 43 da 61 a 110 p.28
- St da 16 a 38 da 61 a 100 p.28
- Sn da 10 a 32 da 50 a 90 p.28
- Precauzioni e suggerimenti generali p.28
- N da 16 a 32 da 61 a 90 p.28
- Climatica t amb c t amb f p.28
- Classe p.28
- Guida ricerca dei guasti p.29
- Sostituzione della lampadina p.29
- Raccomandazioni in caso di mancato utilizzo dell apparecchio p.29
- Manutenzione e pulizia p.29
- Servizio assistenza tecnica post vendita p.30
- Συμ βο υλεσγιατηνπρο στασιατο υ p.31
- Πρινχρησιμ ο πο ιησετετοπρο ϊο ν p.31
- Περιβαλλο ν το σ p.31
- Ο δηγιεσ p.32
- Μ ετραπρο φυλαξησκαιγεν ικεσ p.32
- Κλιματική p.32
- Κλάση p.32
- Θ ερμ περιβ p.32
- Standard_pages_gr_m layout 1 6 1 09 12 41 pm page 2 p.32
- Miljöråd p.35
- Innan apparaten används p.35
- Bruksanvisning p.35
- T frå n 16 till 43 frå n 61 till 110 p.36
- St frå n 16 till 38 frå n 61 till 100 p.36
- Sn frå n 10 till 32 frå n 50 till 90 p.36
- Omgivnings temperatur p.36
- N frå n 16 till 32 frå n 61 till 90 p.36
- Klimatklass p.36
- Försiktighetsåtgärder och allmänna förslag p.36
- Rengöring och underhåll p.37
- När apparaten inte används längre och kortare bortavaro p.37
- Felsökning p.37
- Byte av glödlampa p.37
- Service p.38
- M iljø vennligbruk p.39
- Før du bruker apparatet p.39
- Fø rdubrukerappara tet p.39
- Bruksanvisning p.39
- Miljøvennlig bruk p.39
- T fra16til43 fra61til110 p.40
- St fra16til38 fra61til100 p.40
- Sn fra10til32 fra50til90 p.40
- O m g tem p p.40
- N fra16til32 fra61til90 p.40
- Klim aklasse o m g tem p p.40
- G enerelleråd p.40
- Utskifting av lyspæren p.41
- Råd dersom ikke apparatet skal brukes i en periode p.41
- Rengjøring og vedlikehold p.41
- Feilsøking p.41
- Service p.42
- Før apparatet tages i brug p.43
- Fø r appara tet tag es i brug p.43
- Brugervejledning p.43
- Oplysninger om miljøhensyn p.43
- O plysning er o m m iljø hensyn p.43
- T fra 16 til 43 fra 61 til 110 p.44
- St fra 16 til 38 fra 61 til 100 p.44
- Sn fra 10 til 32 fra 50 til 90 p.44
- O m g tem p p.44
- N fra 16 til 32 fra 61 til 90 p.44
- Klim akategori o m g tem p p.44
- Advarsler o g g enerelle råd p.44
- Udskiftning af pæren p.45
- Rengøring og vedligeholdelse p.45
- Fejlfindingsoversigt p.45
- Anbefalinger i tilfælde af at apparatet ikke anvendes p.45
- Serviceassistance p.46
- Ennen tuotteen käyttöönottoa p.47
- Ennen laitteen käyttöönottoa p.47
- Ympäristönsuojelua koskevia ohjeita p.47
- Käyttöohje p.47
- Ymp lämpöt p.48
- Yleisiä varotoimia ja suosituksia p.48
- T 16 43 61 110 p.48
- St 16 38 61 100 p.48
- Sn 10 32 50 90 p.48
- N 16 32 61 90 p.48
- Ilmastoluokka ymp lämpöt p.48
- Vianmääritys p.49
- Lampun vaihtaminen p.49
- Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan p.49
- Huolto ja puhdistus p.49
- Huoltopalvelu p.50
- Whirlpool is a registered trademark of whirlpool usa copyright whirlpool europe s r l 2009 all rights reserved http www whirlpool eu p.52
- 337 02017 p.52
Похожие устройства
-
Whirlpool WBE 3625 NF TSРуководство пользователя -
Whirlpool ARC 5250Краткое руководство -
Whirlpool ARC 5250Руководство пользователя -
Whirlpool ARC 7190Краткое руководство -
Whirlpool ARC 7190Руководство пользователя -
Whirlpool ART 466Руководство пользователя -
Whirlpool ART 466Краткое руководство -
Whirlpool ART 481Руководство пользователя -
Whirlpool ART 481Краткое руководство -
Whirlpool WQ9 U2LИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WQ9 U1LИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WBA 43282 NFIXИнструкция по эксплуатации
Oplev løsninger på almindelige problemer med fryserens automatiske ismaskine, herunder støj, vandproblemer og motorens drift. Få tips til fejlfinding og vedligeholdelse.