Whirlpool WBE 3321 ANFW [32/52] Κλάση
![Whirlpool WBE 3321 ANFW [32/52] Κλάση](/views2/2004737/page32/bg20.png)
32
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
•
Η διακίνηση κι η εγκατάσταση του προϊόντος
πρέπει να πραγματοποιείται από δύο ή περισσότερα
ά
τομα.
•
Δείξτε προσοχή κατά τις μετακινήσεις για να μην
χαλάσετε τα πατώματα (π.χ. παρκέ).
• Στη διάρκεια της εγκατάστασης, βεβαιώνεστε ότι
το προϊόν δεν βλάπτει το καλώδιο του ρεύματος.
• Βεβαιώνεστε ότι το προϊόν δεν είναι κοντά σε
κάποια πηγή θερμότητας.
• Για να διασφαλιστεί ο ενδεδειγμένος εξαερισμός,
αφήνετε ένα διάστημα σε αμφότερες τις πλευρές
και πάνω από τη συσκευή ή ακολουθήστε τις
οδηγίες εγκατάστασης.
• Διατηρείτε ελεύθερα τα ανοίγματα εξαερισμού της
συσκευής.
• Μη βλάπτετε τους σωλήνες του ψυκτικού
κυκλώματος του ψυγείου.
• Εγκαθιστάτε κι οριζοντιώνετε το προϊόν πάνω σε
δάπεδο που είναι σε θέση να υποστηρίξει το βάρος
και σε χώρο κατάλληλο για τις διαστάσεις του και
τη χρήση του.
• Τοποθετείτε το προϊόν σε στεγνό και καλά
αεριζόμενο χώρο. Η συσκευή είναι
προδιατεθειμένη για λειτουργία σε χώρους στους
οποίους η θερμοκρασία περιλαμβάνεται στα
ακόλουθα διαστήματα, με τη σειρά τους σε
συνάρτηση της κλιματικής κλάσης που
αναγράφεται στην ετικέτα δεδομένων: το προϊόν
μπορεί να μη λειτουργεί σωστά αν παραμείνει για
μεγάλο χρονικό διάστημα σε ανώτερη ή κατώτερη
θερμοκρασία από το προβλεπόμενο διάστημα.
• Ελέγχετε αν η τάση πάνω στην ετικέτα μητρώου
αντιστοιχεί στην τάση της κατοικίας σας.
• Μη χρησιμοποιείτε ούτε μονούς ούτε πολλαπλούς
αντάπτορες ή προεκτάσεις.
• Για τη σύνδεση στο δίκτυο ύδρευσης,
χρησιμοποιείτε το στάνταρ σωλήνα της
καινούργιας συσκευής και μην
επαναχρησιμοποιείτε το σωλήνα του προηγούμενου
προϊόντος.
• Η τροποποίηση ή αντικατάσταση του καλωδίου
τροφοδότησης πρέπει να πραγματοποιείται
αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό ή από το
Σέρβις.
• Η αποσύνδεση της ηλεκτρικής τροφοδότησης
πρέπει να είναι δυνατή ή βγάζοντας το φις ή μέσω
διπολικού διακόπτη δικτύου τοποθετημένου πριν
από την πρίζα.
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
• Μην εισάγετε στη συσκευή φιάλες ψεκασμού ή
δοχεία που περιέχουν προωθητικά ή εύφλεκτες
ουσίες.
• Μην διατηρείτε ή χρησιμοποιείτε βενζίνη, γκάζι ή
εύφλεκτα υγρά πλησίον του προϊόντος ή άλλων
ηλεκτρικών οικιακών συσκευών. Οι αναθυμιάσεις
που απελευθερώνονται μπορούν, πράγματι, να
προκαλέσουν πυρκαγιές ή εκρήξεις.
• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές, ηλεκτρικές ή
χημικές διατάξεις για να επιταχύνετε τη διαδικασία
α
πόψυξης, διαφορετικές από αυτές που συνιστά ο
κ
ατασκευαστής.
• Μη χρησιμοποιείτε ή εισάγετε ηλεκτρικές
συσκευές στο εσωτερικό των διαμερισμάτων του
προϊόντος αν δεν είναι του τύπου που εγκρίνεται
ρητώς από τον κατασκευαστή.
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από
άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με
μειωμένες σωματικές, αισθητικές ή διανοητικές
ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση
της συσκευής, εκτός και εάν βρίσκονται υπό
συνεχή καθοδήγηση και έλεγχο κατά τη χρήση της
συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους.
• Για να αποτραπεί ο κίνδυνος εγκλωβισμού κι
ασφυξίας των παιδιών στο εσωτερικό της
συσκευής, μην τους επιτρέπετε να παίζουν ή
κρύβονται στο εσωτερικό του προϊόντος.
• Μην καταπίνετε το υγρό (ατοξικό) που περιέχεται
στους συσσωρευτές ψύχους, αν υπάρχει.
• Μην τρώτε παγάκια ή γρανίτες αμέσως μόλις τα
βγάζετε από τον καταψύκτη γιατί μπορεί να
προκαλέσουν εγκαύματα λόγω ψύχους.
ΧΡΗΣΗ
• Πριν από κάθε χειρισμό συντήρησης ή καθαρισμού,
βγάζετε το φις από την πρίζα ρεύματος ή
αποσυνδέετε την ηλεκτρική τροφοδότηση.
• Όλες οι συσκευές που διαθέτουν παγομηχανή και
παροχή νερού πρέπει να συνδέονται σε δίκτυο
ύδρευσης που παρέχει αποκλειστικά πόσιμο νερό
(με πίεση του δικτύου ύδρευσης περιλαμβανόμενη
μεταξύ των 1,7 και 8,1 bar (25 και 117 PSI)). Η
παγομηχανή και/ή η παροχή νερού που δεν
συνδέονται απευθείας στο δίκτυο ύδρευσης πρέπει
να γεμίζονται αποκλειστικά με πόσιμο νερό.
• Χρησιμοποιείτε το διαμέρισμα ψυγείου για τη
συντήρηση των νωπών τροφίμων και το διαμέρισμα
καταψύκτη μόνο για τη συντήρηση κατεψυγμένων
τροφίμων, την κατάψυξη νωπών τροφίμων και για
να κάνετε παγάκια.
• Μην διατηρείτε υγρά σε γυάλινα δοχεία, στο
διαμέρισμα καταψύκτη εφόσον μπορεί να σπάσουν.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη σε
περίπτωση που δεν τηρούνται οι ανωτέρω συμβουλές
και προφυλάξεις.
ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ
Κλιματική
κλάση
Θερμ. περιβ.
(°C)
Θερμ. περιβ.
(°F)
SN
από 10 έως 32 από 50 έως 90
N
από 16 έως 32 από 61 έως 90
ST
από 16 έως 38 από 61 έως 100
T
από 16 έως 43 από 61 έως 110
Standard_pages_GR_m:Layout 1 6/1/09 12:41 PM Page 2
Содержание
- Vor dem gebrauch des geräts p.3
- Vor dem gebrauch des gerätes p.3
- Informationen zum umweltschutz p.3
- Gebrauchsanweisung p.3
- T von 16 bis 43 von 61 bis 110 p.4
- St von 16 bis 38 von 61 bis 100 p.4
- Sn von 10 bis 32 von 50 bis 90 p.4
- Raumtemp p.4
- N von 16 bis 32 von 61 bis 90 p.4
- Klimaklasse raumtemp p.4
- Allgemeine hinweise und ratschläge p.4
- Störung was tun p.5
- Pflege und reinigung p.5
- Hinweise zur ausserbetriebsetzung p.5
- Auswechseln der glühbirne p.5
- Kundendienst p.6
- Safeguarding the environment p.7
- Instruction for use p.7
- Before using the appliance p.7
- T from 16 to 43 from 61 to 110 p.8
- St from 16 to 38 from 61 to 100 p.8
- Sn from 10 to 32 from 50 to 90 p.8
- Precautions and general recommendations p.8
- N from 16 to 32 from 61 to 90 p.8
- Amb t c amb t f p.8
- Recomandation in case of no use of the appliance p.9
- Maintenance and cleaning p.9
- Troubleshooting guide p.9
- Replacing the bulb p.9
- Electrical connection p.10
- After sales service p.10
- Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d hygiène alimentaire p.11
- Respect des règles d hygiène alimentaire p.11
- Mode d emploi p.11
- Maîtrise de la température p.11
- Conseils pour la protection de l environnement p.11
- Avant d utiliser l appareil p.11
- T de 16 à 43 de 61 à 110 p.12
- T amb c t amb f p.12
- St de 16 à 38 de 61 à 100 p.12
- Sn de 10 à 32 de 50 à 90 p.12
- Précautions et recommandations générales p.12
- N de 16 à 32 de 61 à 90 p.12
- Remplacement de l ampoule p.13
- Périodes d inactivité p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- Déménagement p.13
- Charte de dépannage p.13
- Service après vente p.14
- Milieutips p.15
- Gebruiksaanwijzing p.15
- Alvorens het product te gebruiken p.15
- Alvorens het apparaat te gebruiken p.15
- St van 16 tot 38 van 61 tot 100 p.16
- Sn van 10 tot 32 van 50 tot 90 p.16
- Omg temp p.16
- N van 16 tot 32 van 61 tot 90 p.16
- Klimaatklasse omg temp p.16
- Algemene voorzorgsmaatregelen en adviezen p.16
- T van 16 tot 43 van 61 tot 110 p.16
- Vervangen van het lampje p.17
- Opsporen van storingen p.17
- Onderhoud en reiniging p.17
- Aanbevelingen voor als het apparaat niet wordt gebruikt p.17
- Klantenservice p.18
- Instrucciones para el uso p.19
- Consejos para preservar el medio ambiente p.19
- Antes de usar el aparato p.19
- T de 16 a 43 de 61 a 110 p.20
- T amb c t amb f p.20
- St de 16 a 38 de 61 a 100 p.20
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 p.20
- Precauciones y sugerencias generales p.20
- N de 16 a 32 de 61 a 90 p.20
- Guía para la solución de problemas p.21
- Sustitución de la bombilla p.21
- Qué hacer cuando el aparato no se utiliza p.21
- Limpieza y mantenimiento p.21
- Servicio de asistencia técnica posventa p.22
- Manual de utilização p.23
- Conselhos para a protecção do ambiente p.23
- Antes de usar o produto p.23
- Antes de usar o aparelho p.23
- T de 16 a 43 de 61 a 110 p.24
- St de 16 a 38 de 61 a 100 p.24
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 p.24
- Precauções e sugestões gerais p.24
- N de 16 a 32 de 61 a 90 p.24
- Climática t amb c t amb f p.24
- Classe p.24
- Manutenção e limpeza p.25
- Substituição da lâmpada p.25
- Resolução de problemas p.25
- Recomendações em caso de não utilização do aparelho p.25
- Serviço de assistência técnica pós venda p.26
- Prima di usare l apparecchio p.27
- Prima di usare il l apparecchio p.27
- Istruzioni per l uso p.27
- Consigli per la salvaguardia dell ambiente p.27
- T da 16 a 43 da 61 a 110 p.28
- St da 16 a 38 da 61 a 100 p.28
- Sn da 10 a 32 da 50 a 90 p.28
- Precauzioni e suggerimenti generali p.28
- N da 16 a 32 da 61 a 90 p.28
- Climatica t amb c t amb f p.28
- Classe p.28
- Guida ricerca dei guasti p.29
- Sostituzione della lampadina p.29
- Raccomandazioni in caso di mancato utilizzo dell apparecchio p.29
- Manutenzione e pulizia p.29
- Servizio assistenza tecnica post vendita p.30
- Συμ βο υλεσγιατηνπρο στασιατο υ p.31
- Πρινχρησιμ ο πο ιησετετοπρο ϊο ν p.31
- Περιβαλλο ν το σ p.31
- Ο δηγιεσ p.32
- Μ ετραπρο φυλαξησκαιγεν ικεσ p.32
- Κλιματική p.32
- Κλάση p.32
- Θ ερμ περιβ p.32
- Standard_pages_gr_m layout 1 6 1 09 12 41 pm page 2 p.32
- Miljöråd p.35
- Innan apparaten används p.35
- Bruksanvisning p.35
- T frå n 16 till 43 frå n 61 till 110 p.36
- St frå n 16 till 38 frå n 61 till 100 p.36
- Sn frå n 10 till 32 frå n 50 till 90 p.36
- Omgivnings temperatur p.36
- N frå n 16 till 32 frå n 61 till 90 p.36
- Klimatklass p.36
- Försiktighetsåtgärder och allmänna förslag p.36
- Rengöring och underhåll p.37
- När apparaten inte används längre och kortare bortavaro p.37
- Felsökning p.37
- Byte av glödlampa p.37
- Service p.38
- M iljø vennligbruk p.39
- Før du bruker apparatet p.39
- Fø rdubrukerappara tet p.39
- Bruksanvisning p.39
- Miljøvennlig bruk p.39
- T fra16til43 fra61til110 p.40
- St fra16til38 fra61til100 p.40
- Sn fra10til32 fra50til90 p.40
- O m g tem p p.40
- N fra16til32 fra61til90 p.40
- Klim aklasse o m g tem p p.40
- G enerelleråd p.40
- Utskifting av lyspæren p.41
- Råd dersom ikke apparatet skal brukes i en periode p.41
- Rengjøring og vedlikehold p.41
- Feilsøking p.41
- Service p.42
- Før apparatet tages i brug p.43
- Fø r appara tet tag es i brug p.43
- Brugervejledning p.43
- Oplysninger om miljøhensyn p.43
- O plysning er o m m iljø hensyn p.43
- T fra 16 til 43 fra 61 til 110 p.44
- St fra 16 til 38 fra 61 til 100 p.44
- Sn fra 10 til 32 fra 50 til 90 p.44
- O m g tem p p.44
- N fra 16 til 32 fra 61 til 90 p.44
- Klim akategori o m g tem p p.44
- Advarsler o g g enerelle råd p.44
- Udskiftning af pæren p.45
- Rengøring og vedligeholdelse p.45
- Fejlfindingsoversigt p.45
- Anbefalinger i tilfælde af at apparatet ikke anvendes p.45
- Serviceassistance p.46
- Ennen tuotteen käyttöönottoa p.47
- Ennen laitteen käyttöönottoa p.47
- Ympäristönsuojelua koskevia ohjeita p.47
- Käyttöohje p.47
- Ymp lämpöt p.48
- Yleisiä varotoimia ja suosituksia p.48
- T 16 43 61 110 p.48
- St 16 38 61 100 p.48
- Sn 10 32 50 90 p.48
- N 16 32 61 90 p.48
- Ilmastoluokka ymp lämpöt p.48
- Vianmääritys p.49
- Lampun vaihtaminen p.49
- Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan p.49
- Huolto ja puhdistus p.49
- Huoltopalvelu p.50
- Whirlpool is a registered trademark of whirlpool usa copyright whirlpool europe s r l 2009 all rights reserved http www whirlpool eu p.52
- 337 02017 p.52
Похожие устройства
-
Whirlpool WBE 3625 NF TSРуководство пользователя -
Whirlpool ARC 5250Краткое руководство -
Whirlpool ARC 5250Руководство пользователя -
Whirlpool ARC 7190Краткое руководство -
Whirlpool ARC 7190Руководство пользователя -
Whirlpool ART 466Руководство пользователя -
Whirlpool ART 466Краткое руководство -
Whirlpool ART 481Руководство пользователя -
Whirlpool ART 481Краткое руководство -
Whirlpool WQ9 U2LИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WQ9 U1LИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WBA 43282 NFIXИнструкция по эксплуатации