Whirlpool WBE 3321 ANFW — vinkkejä jääkaapin ääniin ja toimintahäiriöihin [50/52]
![Whirlpool WBE 3321 ANFW [50/52] Huoltopalvelu](/views2/2004737/page50/bg32.png)
50
Kitisevä ääni aiheutuu kompressorin
käynnistymisestä tai kun valmiit jääpalat
putoavat jäälokeroon. Kitisevää ääntä kuuluu
silloin tällöin kompressorin käynnistyessä ja
pysähtyessä.
Automaattisen jääpalakoneen äänet
(mallikohtainen varuste):
- Laitteessa on automaattinen jääpalakone, minkä
vuoksi siitä voi kuulua surinaa (vesiventtiilin
toimintaääni), veden lorinaa ja ääntä, joka
aiheutuu jääpalojen putoamisesta säiliöön.
Jääkaappi ei toimi:
• Onko virtajohto kytketty pistorasiaan ja onko
verkkovirran jännite oikea?
• Oletko tarkistanut sulaketaulun sulakkeet?
Jos automaattinen jääpalakone ei toimi
(mallikohtainen varuste):
• Onko pakastin jäähtynyt jo tarpeeksi? Uuden
laitteen jäähtyminen voi vaatia kokonaisen
vuorokauden.
• Onko automaattisen jääpalakoneen ON/OFF-
painike asennossa ON?
• Tarkista, että pakastinosaston sisällä oleva
automaattisen jääpalakoneen vipu ei ole
asennossa OFF eli vaaka-asennossa
(mallikohtainen varuste).
• Onko vesihana auki? Tuleeko jääpalakoneeseen
vettä?
• Onko laitteeseen asennettu vedensuodatin
(mallikohtainen varuste)? Suodatin saattaa olla
tukossa tai se on asennettu väärin. Tarkista
asennusohjeista, että suodatin on asennettu
oikein ja tarkista, että suodatin ei ole tukossa. Jos
ongelman syynä ei ole virheellinen asennus tai
tukkeutunut suodatin, ota yhteys
ammattitaitoiseen asentajaan.
Sulatusastiassa on vettä:
• Kuumalla ja kostealla säällä on normaalia, että
astiassa on vettä. Astia saattaa olla jopa puolillaan.
Tarkista, että jääkaappi on tasapainossa, jotta vesi
ei vuoda astian reunojen yli.
Jääkaapin oven tiivisteitä vasten olevat reunat
tuntuvat lämpimiltä:
• Tämä on normaalia kuumalla säällä kompressorin
käydessä.
Sisävalo ei toimi:
• Oletko tarkistanut sulaketaulun sulakkeet?
• Onko virtajohto kytketty pistorasiaan ja onko
verkkovirran jännite oikea?
• Onko lamppu palanut?
Jos lamppu on palanut:
1. Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen lampun
vaihtoa.
2. Katso kappale Huolto ja puhdistus.
Moottori tuntuu käyvän liian kauan:
• Onko lauhdutin puhdistettu pölystä ja nukasta?
• Ovatko ovet kunnolla kiinni?
• Ovatko oven tiivisteet kunnossa?
• Kuumalla säällä, tai jos huone on hyvin lämmin,
moottori käy kauemmin.
• Jos ovea on pidetty auki pitkään tai avattu usein,
tai jos kaappiin on pantu paljon ruokaa, moottori
käy kauemmin, jotta laite jäähtyy.
• Moottorin käyntiaika riippuu monesta eri asiasta:
oven avaamistiheydestä, säilytettävän ruoan
määrästä, huoneen lämpötilasta ja lämpötilan
asetusarvoista.
Jos laitteen lämpötila on liian korkea:
• Onko jääkaapin lämpötila säädetty oikein?
• Onko jääkaappiin/pakastimeen laitettu juuri
paljon tuoreita elintarvikkeita?
• Onko ovia avattu liian usein?
• Tarkista, että ovet sulkeutuvat kunnolla.
• Tarkista, että ilmanvaihtoaukot eivät ole tukossa.
Tukkeutuminen estää kylmän ilman kiertämisen.
Jääkaappiin kertyy kosteutta:
• Tarkista, että ilmanvaihtoaukot eivät ole tukossa.
Tukkeutuminen estää ilman kiertämisen.
• Tarkista, että elintarvikkeet on pakattu oikein.
Kuivaa kosteat astiat ennen kuin laitat ne
jääkaappiin.
•
Onko ovia avattu liian usein? Kun ovi avataan,
huoneilman sisältämä kosteus pääsee jääkaapin
sisälle. Mitä useammin ovea avataan, sitä
nopeammin kosteutta muodostuu, erityisesti jos
huoneilma on hyvin kosteaa.
• Jos huoneilma on hyvin kosteaa, on normaalia,
että jääkaapin sisälle kertyy kosteutta.
Ovet eivät sulkeudu ja avaudu kunnolla:
• Tarkista, että pakkaukset eivät estä oven
sulkeutumista.
• Tarkista, että jääkaapin sisällä olevat varusteet tai
jääpalakone eivät ole pois paikaltaan.
• Tarkista, että oven tiivisteet eivät ole likaiset tai
tahmeat.
• Tarkista laitteen tasapaino.
HUOLTOPALVELU
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
Käynnistä laite uudelleen tarkistaaksesi, onko häiriö
poistunut. Jos häiriö esiintyy edelleen, kytke laite
uudelleen irti verkkovirrasta ja odota tunti, ennen
kuin käynnistät sen uudelleen.
Jos laite ei vieläkään toimi asianmukaisesti
suoritettuasi vianmääritystaulukossa kuvatut
tarkistukset ja käynnistettyäsi laitteen uudelleen,
ota yhteys tekniseen huoltopalveluun ja kuvaile
ongelma.
Ilmoita seuraavat tiedot:
• laitteen malli ja sarjanumero (merkitty
arvokilpeen),
• ongelman laatu,
• Service-numero (laitteen sisäpuolelle
kiinnitettyyn arvokilpeen SERVICE-sanan jälkeen
merkitty luku),
• täydellinen osoitteesi,
• puhelin- ja suuntanumerosi.
Huom.
Laitteen oven avautumissuunta on
vaihdettavissa. Oven kätisyyden vaihtamista
huoltopalvelun toimesta ei katsota
takuutoimenpiteeksi.
Содержание
- Vor dem gebrauch des geräts p.3
- Vor dem gebrauch des gerätes p.3
- Informationen zum umweltschutz p.3
- Gebrauchsanweisung p.3
- T von 16 bis 43 von 61 bis 110 p.4
- St von 16 bis 38 von 61 bis 100 p.4
- Sn von 10 bis 32 von 50 bis 90 p.4
- Raumtemp p.4
- N von 16 bis 32 von 61 bis 90 p.4
- Klimaklasse raumtemp p.4
- Allgemeine hinweise und ratschläge p.4
- Störung was tun p.5
- Pflege und reinigung p.5
- Hinweise zur ausserbetriebsetzung p.5
- Auswechseln der glühbirne p.5
- Kundendienst p.6
- Safeguarding the environment p.7
- Instruction for use p.7
- Before using the appliance p.7
- T from 16 to 43 from 61 to 110 p.8
- St from 16 to 38 from 61 to 100 p.8
- Sn from 10 to 32 from 50 to 90 p.8
- Precautions and general recommendations p.8
- N from 16 to 32 from 61 to 90 p.8
- Amb t c amb t f p.8
- Recomandation in case of no use of the appliance p.9
- Maintenance and cleaning p.9
- Troubleshooting guide p.9
- Replacing the bulb p.9
- Electrical connection p.10
- After sales service p.10
- Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d hygiène alimentaire p.11
- Respect des règles d hygiène alimentaire p.11
- Mode d emploi p.11
- Maîtrise de la température p.11
- Conseils pour la protection de l environnement p.11
- Avant d utiliser l appareil p.11
- T de 16 à 43 de 61 à 110 p.12
- T amb c t amb f p.12
- St de 16 à 38 de 61 à 100 p.12
- Sn de 10 à 32 de 50 à 90 p.12
- Précautions et recommandations générales p.12
- N de 16 à 32 de 61 à 90 p.12
- Remplacement de l ampoule p.13
- Périodes d inactivité p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- Déménagement p.13
- Charte de dépannage p.13
- Service après vente p.14
- Milieutips p.15
- Gebruiksaanwijzing p.15
- Alvorens het product te gebruiken p.15
- Alvorens het apparaat te gebruiken p.15
- St van 16 tot 38 van 61 tot 100 p.16
- Sn van 10 tot 32 van 50 tot 90 p.16
- Omg temp p.16
- N van 16 tot 32 van 61 tot 90 p.16
- Klimaatklasse omg temp p.16
- Algemene voorzorgsmaatregelen en adviezen p.16
- T van 16 tot 43 van 61 tot 110 p.16
- Vervangen van het lampje p.17
- Opsporen van storingen p.17
- Onderhoud en reiniging p.17
- Aanbevelingen voor als het apparaat niet wordt gebruikt p.17
- Klantenservice p.18
- Instrucciones para el uso p.19
- Consejos para preservar el medio ambiente p.19
- Antes de usar el aparato p.19
- T de 16 a 43 de 61 a 110 p.20
- T amb c t amb f p.20
- St de 16 a 38 de 61 a 100 p.20
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 p.20
- Precauciones y sugerencias generales p.20
- N de 16 a 32 de 61 a 90 p.20
- Guía para la solución de problemas p.21
- Sustitución de la bombilla p.21
- Qué hacer cuando el aparato no se utiliza p.21
- Limpieza y mantenimiento p.21
- Servicio de asistencia técnica posventa p.22
- Manual de utilização p.23
- Conselhos para a protecção do ambiente p.23
- Antes de usar o produto p.23
- Antes de usar o aparelho p.23
- T de 16 a 43 de 61 a 110 p.24
- St de 16 a 38 de 61 a 100 p.24
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 p.24
- Precauções e sugestões gerais p.24
- N de 16 a 32 de 61 a 90 p.24
- Climática t amb c t amb f p.24
- Classe p.24
- Manutenção e limpeza p.25
- Substituição da lâmpada p.25
- Resolução de problemas p.25
- Recomendações em caso de não utilização do aparelho p.25
- Serviço de assistência técnica pós venda p.26
- Prima di usare l apparecchio p.27
- Prima di usare il l apparecchio p.27
- Istruzioni per l uso p.27
- Consigli per la salvaguardia dell ambiente p.27
- T da 16 a 43 da 61 a 110 p.28
- St da 16 a 38 da 61 a 100 p.28
- Sn da 10 a 32 da 50 a 90 p.28
- Precauzioni e suggerimenti generali p.28
- N da 16 a 32 da 61 a 90 p.28
- Climatica t amb c t amb f p.28
- Classe p.28
- Guida ricerca dei guasti p.29
- Sostituzione della lampadina p.29
- Raccomandazioni in caso di mancato utilizzo dell apparecchio p.29
- Manutenzione e pulizia p.29
- Servizio assistenza tecnica post vendita p.30
- Συμ βο υλεσγιατηνπρο στασιατο υ p.31
- Πρινχρησιμ ο πο ιησετετοπρο ϊο ν p.31
- Περιβαλλο ν το σ p.31
- Ο δηγιεσ p.32
- Μ ετραπρο φυλαξησκαιγεν ικεσ p.32
- Κλιματική p.32
- Κλάση p.32
- Θ ερμ περιβ p.32
- Standard_pages_gr_m layout 1 6 1 09 12 41 pm page 2 p.32
- Miljöråd p.35
- Innan apparaten används p.35
- Bruksanvisning p.35
- T frå n 16 till 43 frå n 61 till 110 p.36
- St frå n 16 till 38 frå n 61 till 100 p.36
- Sn frå n 10 till 32 frå n 50 till 90 p.36
- Omgivnings temperatur p.36
- N frå n 16 till 32 frå n 61 till 90 p.36
- Klimatklass p.36
- Försiktighetsåtgärder och allmänna förslag p.36
- Rengöring och underhåll p.37
- När apparaten inte används längre och kortare bortavaro p.37
- Felsökning p.37
- Byte av glödlampa p.37
- Service p.38
- M iljø vennligbruk p.39
- Før du bruker apparatet p.39
- Fø rdubrukerappara tet p.39
- Bruksanvisning p.39
- Miljøvennlig bruk p.39
- T fra16til43 fra61til110 p.40
- St fra16til38 fra61til100 p.40
- Sn fra10til32 fra50til90 p.40
- O m g tem p p.40
- N fra16til32 fra61til90 p.40
- Klim aklasse o m g tem p p.40
- G enerelleråd p.40
- Utskifting av lyspæren p.41
- Råd dersom ikke apparatet skal brukes i en periode p.41
- Rengjøring og vedlikehold p.41
- Feilsøking p.41
- Service p.42
- Før apparatet tages i brug p.43
- Fø r appara tet tag es i brug p.43
- Brugervejledning p.43
- Oplysninger om miljøhensyn p.43
- O plysning er o m m iljø hensyn p.43
- T fra 16 til 43 fra 61 til 110 p.44
- St fra 16 til 38 fra 61 til 100 p.44
- Sn fra 10 til 32 fra 50 til 90 p.44
- O m g tem p p.44
- N fra 16 til 32 fra 61 til 90 p.44
- Klim akategori o m g tem p p.44
- Advarsler o g g enerelle råd p.44
- Udskiftning af pæren p.45
- Rengøring og vedligeholdelse p.45
- Fejlfindingsoversigt p.45
- Anbefalinger i tilfælde af at apparatet ikke anvendes p.45
- Serviceassistance p.46
- Ennen tuotteen käyttöönottoa p.47
- Ennen laitteen käyttöönottoa p.47
- Ympäristönsuojelua koskevia ohjeita p.47
- Käyttöohje p.47
- Ymp lämpöt p.48
- Yleisiä varotoimia ja suosituksia p.48
- T 16 43 61 110 p.48
- St 16 38 61 100 p.48
- Sn 10 32 50 90 p.48
- N 16 32 61 90 p.48
- Ilmastoluokka ymp lämpöt p.48
- Vianmääritys p.49
- Lampun vaihtaminen p.49
- Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan p.49
- Huolto ja puhdistus p.49
- Huoltopalvelu p.50
- Whirlpool is a registered trademark of whirlpool usa copyright whirlpool europe s r l 2009 all rights reserved http www whirlpool eu p.52
- 337 02017 p.52
Похожие устройства
-
Whirlpool WBE 3625 NF TSРуководство пользователя -
Whirlpool ARC 5250Краткое руководство -
Whirlpool ARC 5250Руководство пользователя -
Whirlpool ARC 7190Краткое руководство -
Whirlpool ARC 7190Руководство пользователя -
Whirlpool ART 466Руководство пользователя -
Whirlpool ART 466Краткое руководство -
Whirlpool ART 481Руководство пользователя -
Whirlpool ART 481Краткое руководство -
Whirlpool WQ9 U2LИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WQ9 U1LИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WBA 43282 NFIXИнструкция по эксплуатации
Opi tunnistamaan jääkaapin äänet ja ratkaisemaan yleisiä ongelmia. Vinkit kompressorin äänistä, jääpalakoneen toiminnasta ja lämpötilan säätämisestä.