First FA-5126-6 [18/20] Français
![First FA-5126-6 [18/20] Français](/views2/2025064/page18/bg12.png)
34 35
FRANÇAIS
FRANÇAIS
GUIDE D‘UTILISATION
DESHYDRATEUR D‘ALIMENTS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D‘UTILISER CET APPAREIL
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension normale : 220-240V, 50/60Hz
Puissance normale : 200-240W
Dimensions de l‘appareil : 299x216x235mm
Dimensions maximales : 299x216x305mm
Minuteur : 00:30 – 99:00h
Thermostat: Ventilateur:
35°/40°/45°/50°/55°/60°/65°/70°C
NOM DES COMPOSANTS : (Ill. A)
1. Couvercle
2. Plateaux réglables en hauteur
3. Paroi inférieure
4. Base
5. Panneau de commande
6. Panneau de décoration
7. Maillage
8. Plateaux amovibles
MISE EN ROUTE
Enlevez tous les matériaux d‘emballage du carton.
Remettez les matériaux d‘emballage dans le
carton et rangez ou jetez ce dernier de façon
responsable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT
L‘UTILISATION ET LE CONSERVER POUR
CONSULTATION FUTURE
Pour réduire le risque de blessures et de
dommages matériels, des précautions
élémentaires doivent être respectées, notamment :
1. Cet appareil est conçu pour un usage
domestique et d‘autres utilisations similaires,
telles que :
- Pièces servant de cuisine au personnel de
magasins, bureaux et autres lieux de travail
- Fermes
- Par des clients dans des hôtels, motels et
autres structures d‘accueil
- Gîtes touristiques
2. Ce déshydrateur d’aliments est conçu pour un
usage domestique uniquement et n‘est pas
adapté à un usage commercial. Ne pas utiliser
à l‘extérieur.
3. Veillez à utiliser le déshydrateur d’aliments sur
une surface plane, solide et stable, an d’éviter
tout risque en cas de chute. Il faut également
que la surface puisse supporter le poids de
l‘appareil en fonctionnement.
4. N‘utilisez jamais un accessoire non agréé.
5. Assurez-vous que le déshydrateur d’aliments
est éteint et débranché du secteur lorsqu‘il
n‘est pas utilisé, avant de le nettoyer ou
pendant sa réparation. Débranchez en tirant
sur la che. Ne tirez pas sur le cordon.
6. Utilisez toujours l‘appareil sur une prise
secteur de tension (CA uniquement) égale à
celle marquée sur l‘appareil.
7. Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance
lorsqu‘il est allumé.
8. Les jeunes enfants, étant incapables de
reconnaître les dangers associés à la
manipulation des appareils électriques, doivent
être surveillés an qu‘ils ne jouent pas avec
l‘appareil.
9. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de l‘expérience
nécessaires. A moins qu‘elles n‘aient été
formées et encadrées pour l‘utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
10. Veillez à ce que le déshydrateur d’aliments et
le cordon d‘alimentation ne soient suspendus
sur des bords tranchants et les éloigner des
objets chauds et des ammes nues, autrement
le plastique risque de fondre et provoquer un
incendie.
11. Inspectez de temps en temps l‘appareil et le
cordon électrique, et cessez l‘utilisation si vous
constatez des problèmes ou si l‘appareil est
cassé. Ne réparez pas l‘appareil par vous-
même. Ne fates réparer l‘appareil que par des
personnes qualiées.
12. N‘utilisez pas l‘appareil électrique si le cordon
est endommagé, s‘il est tombé ou a été
endommagé d‘une manière ou d‘une autre.
13. Pour éviter tout danger, faites remplacer le
cordon d‘alimentation endommagé par le
fabricant, un agent agréé ou une personne
qualiée.
14. N’utilisez pas votre appareil avec une rallonge
à moins que ce cordon soit vérié et testé par
un technicien ou un agent d‘entretien qualié.
15. Toute réparation du déshydrateur d’aliments
ne doit être effectuée que par un électricien
qualié. Toute réparation incorrecte peut
mettre en danger l‘usager.
16. En aucun cas, la base ou la che du
déshydrateur d’aliments ne doit être immergée
dans l‘eau ou tout autre liquide. N‘utilisez pas
l’appareil avec des mains mouillées.
17. Seuls les plateaux transparents et le couvercle
supérieur sont lavables au lave-vaisselle, sauf
indication contraire explicite.
18. Evitez tout contact avec les pièces mobiles.
Eloignez les mains, les cheveux, les
vêtements, les spatules et autres ustensiles
de l‘appareil pendant le fonctionnement an
de réduire les risques de blessures et/ou des
dommages à la machine.
19. Ne contrôlez pas l‘appareil avec un minuteur
externe ou un dispositif de contrôle à distance.
20. N’orientez pas le régulateur de tirage du
moteur vers les autres.
21. Eloignez l‘appareil de tout chauffage. Evitez
d’exposer la che à une forte pression,
autrement un incendie ou un choc électrique
peut en résulter.
22. Le non respect des ces consignes peut
causer une électrocution, un incendie et/ou
des blessures graves Les mises en garde,
précautions et consignes présentées dans
ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les
conditions et situations possibles qui peuvent
se produire lors de l‘utilisation du produit.
23. Si cet appareil passe à une autre personne, le
présent mode d’emploi doit également lui être
remis.
ATTENTION :
• An de réduire le risque de choc électrique,
ne pas immerger ou exposer l‘appareil, cordon
exible et che à l’eau, humidité ou tout autre
liquide.
• N’utilisez pas l‘appareil à proximité de
baignoires, lavabos ou autres récipients
contenant de l‘eau ou d‘autres liquides,
ou lorsque vous êtes debout/assis sur des
surfaces humides ou mouillées. Ne laissez pas
l‘appareil dans un milieu aqueux
• Eloignez l‘appareil de tout endroit de haute
température, rayon de soleil et milieu aqueux.
• Ne faites pas fonctionner l‘appareil avec les
mains mouillées.
• Coupez l‘alimentation électrique dans tout
environnement aqueux.
• Si l‘appareil tombe dans l‘eau, coupez
immédiatement l‘alimentation à la prise
secteur et retirez la che. N‘ESSAYEZ PAS
DE LE RATTRAPER DANS L’EAU POUR LE
RECUPERER.
• Il convient de signaler que l‘appareil doit être
inspecté par un technicien qualié avant de le
réutiliser.
• N’utilisez pas l‘appareil près bombes aérosols.
• Une utilisation incorrecte ou une
mauvaise manipulation peut entraîner un
dysfonctionnement de l‘appareil et entraîner
des blessures à l‘usager.
• Ne mettez pas des objets lourds ou tranchants
sur le cordon d‘alimentation, cela peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l‘appareil est en
fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUE
DU DÉSHYDRATEUR
Cet appareil est équipé d‘un ventilateur
automatique qui fait circuler l‘air chaud réalisant
un environnement uniformément sec ! Les
aliments séchés sont un régal à grignoter parce
qu‘ils gardent la quasi-totalité de leur valeur
nutritive et leur saveur.
• C’est un moyen idéal pour conserver fruits,
grignotines, légumes, pain, eurs etc.
• Plateaux réglables : cinq plateaux faciles à
empiler.
• Plateaux faciles à nettoyer.
• Un design en rondeur très attrayant.
• Plateaux transparents vous permettant de
contrôler l‘état des aliments tout le temps.
AVANT L‘UTILISATION
Nettoyage :
Essuyez toutes les pièces de l‘appareil avant la
première utilisation. Nettoyez les plateaux avec un
chiffon légèrement humidié. Utilisez un détergent
si nécessaire. Ne lavez pas la base dans un lave-
vaisselle et ne pas l‘immerger dans l‘eau ou tout
autre liquide !!!
Après le nettoyage, il faut faire fonctionner
l‘appareil à vide pendant 30 minutes. Toute
fumée ou odeur produite au cours de cette phase
est normale. Veillez à assurer une ventilation
sufsante.
Après la période d’essai, rincez les plateaux à
l‘eau et séchez toutes les pièces. Cette opération
n‘est nécessaire qu’avant la première utilisation.
(NE LAVEZ PAS LA BASE !!!)
Débranchez le déshydrateur du secteur et le
laisser refroidir avant de le nettoyer. Utilisez une
brosse douce pour enlever les aliments collés.
Séchez toutes les pièces avant de ranger le
déshydrateur.
Ne nettoyez pas l‘appareil avec des produits
chimiques agressifs ou abrasifs an de ne pas
endommager la surface.
Assemblage de l‘appareil :
Veillez à ce que le déshydrateur soit toujours
posé sur une surface plane et solide. Placez les
plateaux de séchage et branchez la che dans
une prise murale.
Le déshydrateur est maintenant prêt à l‘emploi.
UTILISATION
TOUCHE DE FONCTION : (Ill. B)
Les commandes numériques permettent de
régler facilement la température et la durée de
déshydratation.
1. Placez le déshydrateur sur une surface plane
et sèche
2. Placez les aliments dans les plateaux et
mettez ces derniers dans l‘appareil
Remarque : Il est recommandé d‘empiler au
moins 3 plateaux, qu’ils soient vides ou chargés
d’aliments.
3. Lorsque vous branchez l‘appareil, l’écran
afche «0000»
4. Pour régler le minuteur et la température
Содержание
- Fa 5126 6 1
- Before use 2
- English 2
- Feature of dehydrator 2
- Getting started 2
- Instruction manual food dehydrator 2
- Name of parts 2
- Operation 2
- Safety instruction 2
- Technical specification 2
- Bedienungsanleitung 3
- Beschreibung der teile 3
- Deutsch 3
- Drying tips 3
- Dörrautomat 3
- English 3
- Inbetriebnahme 3
- Sicherheitshinweise 3
- Storage 3
- Technische daten 3
- Bedienung 4
- Deutsch 4
- Funktion des dörrautomaten 4
- Lagerung 4
- Tipps zum dörren 4
- Vor gebrauch 4
- Инструкция по технике безопасности 5
- Компоненты устройства 5
- Подготовка к использованию 5
- Подготовка к эксплуатации 5
- Руководство по эксплуатации пищевая сушилка 5
- Русский 5
- Технические характеристики 5
- Функции сушилки 5
- Назначение 6
- Русский 6
- Советы по сушке 6
- Хранение 6
- Instrukcja obsługi odwadniacz żywności 7
- Nazwy części 7
- Obsługa 7
- Pierwsze kroki 7
- Polski 7
- Przed użyciem 7
- Specyfikacja techniczna 7
- Własności odwadniacza 7
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 7
- Bezbednosna uputstva 8
- Naziv delova 8
- Polski 8
- Pre početka rada 8
- Przechowywanie 8
- Scg cro b i h 8
- Tehničke specifikacije 8
- Uputstvo za upotrebu dehidrator namirnica 8
- Wskazówki suszenia 8
- Karakteristike dehidratora 9
- Pre upotrebe 9
- Rukovanje 9
- Saveti za sušenje 9
- Scg cro b i h 9
- Skladištenje 9
- Бъλгарски 10
- Инструкции за безопасност 10
- Наименования на частите 10
- Подготовка за работа 10
- Преди употреба 10
- Работа 10
- Ръководство дехидратор на храни 10
- Технически спецификации 10
- Функция на дехидратора 10
- Інструкція з експлуатації сушка для харчових продуктів 11
- Бъλгарски 11
- Початок роботи 11
- Правила безпеки 11
- Съвети при изсушаване 11
- Съхранение 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Частини приладу 11
- Зберігання 12
- Операції 12
- Перед використанням 12
- Поради щодо сушки 12
- Українська 12
- Характеристики сушки для харчових продуктів 12
- Bezpečnostní pokyny 13
- Funkce dehydrátoru 13
- Návod k obsluze potravinový dehydrátor 13
- Název dílu 13
- Provoz 13
- Před použitím 13
- Specifikace 13
- Začínáme 13
- Česky 13
- Tipy pro sušení 14
- Uchovávání 14
- Česky 14
- Ελληνικα 14
- Εναρξη 14
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ αφυγραντηρασ τροφιμων 14
- Περιγραφη τμηματων 14
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 14
- Αποθηκευση 15
- Ελληνικα 15
- Λειτουργια 15
- Πριν τη χρηση 15
- Προσοχη 15
- Συμβουλεσ ξηρανσησ 15
- Χαρακτηριστικα αφυγραντηρα 15
- Empezando 16
- Español 16
- Especificaciones técnicas 16
- Instrucciones de seguridad 16
- Manual de instrucciones deshidratador de alimentos 16
- Nombre de las partes 16
- Ελληνικα 16
- Μεθοδοσ συντηρησησ καθαρισμου 16
- Almacenamiento 17
- Antes de usarlo 17
- Características del deshidratador 17
- Consejos de secado 17
- Español 17
- Funcionamiento 17
- Avant l utilisation 18
- Caractéristique du déshydrateur 18
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Guide d utilisation deshydrateur d aliments 18
- Mise en route 18
- Nom des composants 18
- Spécifications techniques 18
- Utilisation 18
- Conseils de sechage 19
- Français 19
- Introduzione 19
- Istruzioni per la sicurezza 19
- Italiano 19
- Manuale di istruzioni essiccatore per alimenti 19
- Nome dei componenti 19
- Specifiche tecniche 19
- Stockage 19
- Caratteristiche dell essiccatore 20
- Conservazione 20
- Funzionamento 20
- Italiano 20
- Metodo di manutenzione pulizia 20
- Prima dell uso 20
- Suggerimenti per l essiccazione 20
Похожие устройства
- Hori T.A.C. Mechanical Keypad Руководство по эксплуатации
- Tecno PHANTOM X2 Pro (AD9 12/256GB Mars Orange) Руководство по эксплуатации
- Tecno PHANTOM X2 Pro (AD9 12/256GB Stardust Grey) Руководство по эксплуатации
- RANT ZY10 Spark basic Beige(груп.1-2-3 9-36 кг) Руководство по эксплуатации
- RANT ZY10 Spark basic Grey(группа 1-2-3 9-36 кг) Руководство по эксплуатации
- Peg-Perego Viaggio 2-3 Surefix Monza Руководство по эксплуатации
- RANT ZY10 Spark basic Black(груп. 1-2-3 9-36 кг) Руководство по эксплуатации
- Lemark Mars LM3506C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Lemark Status LM4409C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka Y35-11 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka RS32-11 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kolner KCD 12/2BL серый Руководство по эксплуатации
- Kolner KCD 12BL OLIVE Руководство по эксплуатации
- Digma DC180 Руководство по эксплуатации
- Digma DC240 Руководство по эксплуатации
- Digma D-MC1705 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4267 Руководство по эксплуатации
- Hammer AMD3.6Li Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS115 Violet Руководство пользователя
- Ginzzu VS115 Red Руководство пользователя