First FA-5126-6 [8/20] Polski
![First FA-5126-6 [8/20] Polski](/views2/2025064/page8/bg8.png)
14 15
POLSKI
SCG/CRO/B.i.H.
Ustawianie temperatury (Wentylator: 35°/40°/4
5°/50°/55°/60°/65°/70°C)
2) Ponownie naciśnij przycisk TIME/TEMP.
Na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać
temperatura 70°C. Następnie naciśnij przycisk
+ lub -, aż wyświetlona zostanie żądana
temperatura. Aby szybko ustawić temperaturę,
przytrzymaj przycisk + lub - wciśnięty.
Uwaga: Jeśli wartość temperatury została
ustawiona na tryb „WENTYLATOR”, to będzie
pracował wyłącznie wentylator bez udziału grzałki.
5. Po zakończeniu ustawiania czasu i
temperatury.
Naciśnij przycisk START/STOP, aż urządzenie
rozpocznie pracę.
Rozpocznie się odliczanie pokazanego na
wyświetlaczu czasu.
Odwadniacz automatycznie się wyłączy po
upłynięciu ustawionego czasu. Najpierw
przestanie pracować grzałka, a po 10 sekundach
zatrzyma się wentylator. Z urządzenia rozlegnie
się sygnał dźwiękowy
Na ekranie wyświetli się „Koniec”
Odłącz wtyczkę urządzenia.
Jeśli suszenie jest zakończone, wyjmij żywność z
odwadniacza.
Jeśli konieczne jest dalsze suszenie, ponownie
wykonaj powyższe kroki, by kontynuować.
WSKAZÓWKI SUSZENIA
Czas suszenia wstępnej obróbki owoców zależy
od następujących czynników:
1) grubość kawałków lub warstw
2) ilości tac zapełnionych osuszaną żywnością
3) objętości suszonej żywności
4) wilgoci lub wilgotności w środowisku
5) preferencji stopnia osuszania dla każdego typu
suszonej żywności
Zaleca się:
• Sprawdzanie żywności co godzinę.
• Obracanie i/lub przestawianie tac w stosie,
jeśli zauważa się nierówne suszenie.
• Etykietowanie wysuszonej zawartości, z datą i
ciężarem przed osuszeniem.
Będzie to także pomocne w zapisie czasu
suszenia dla późniejszego użytku.
• Wstępne przygotowanie żywności daje w
suszeniu najlepsze efekty.
• Właściwe przechowywanie, po suszeniu,
będzie także pomocne w zachowaniu jakości
żywności i jej składników odżywczych.
PRZECHOWYWANIE
• Żywność magazynować tylko po jej
schłodzeniu.
• Żywność może być przechowywana dłużej,
jeśli jest trzymana w miejscu chłodnym i
suchym.
• Usunąć wszelkie możliwe powietrze z
pojemnika przechowywania i szczelnie
zamknąć.
• Optymalna temperatura przechowywania to
15°C lub mniej.
• Nigdy nie przechowywać produktu
bezpośrednio w metalowym pojemniku.
• Unikać pojemników przewiewnych lub ze
słabym zamknięciem.
• Sprawdzać zawartość pojemników osuszonej
żywności w tygodniach następujących po
osuszeniu. Jeśli wewnątrz jest wilgoć, to
zawartość należy osuszać dłużej, by uniknąć
zepsucia.
• Najlepszą jakość osuszonych owoców,
warzyw, ziół, orzechów, pieczywa, utrzymuje
się jeśli nie są one przechowywane dłużej niż
rok i trzymane są w lodówce lub zamrażalniku.
• Suszone mięso, drób i ryba, nie powinny
być przechowywane dłużej niż 3 miesiące,
jeśli trzymane w lodówce, lub rok jeśli w
zamrażalniku.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Po użyciu, odłączyć odwadniacz od zasilania i
pozwolić mu ostygnąć przed przystąpieniem do
czyszczenia. Do usuwania przylegającej żywności
używać miękkiej szczotki. Osuszyć wszystkie
części przed składowaniem odwadniacza.
Oczyścić powierzchnię korpusu zwilżoną
ściereczką.
Do usuwania nadmiaru marynatów stosować
ręczniki papierowe.
By nie uszkodzić powierzchni nie stosować
agresywnych chemikaliów i środków szorujących.
PROSZĘ ZACHOWAĆ TE WSKAZÓWKI,
DZIĘKUJEMY!
Utylizacja przyjazna środowisku
Możesz wspomóc ochronę środowiska!
Proszę pamiętać o przestrzeganiu
lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt
elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DEHIDRATOR NAMIRNICA
MOLIMO DA PRE UPOTREBE PROČITATE OVO
UPUTSTVO
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Normalna voltaža: 220-240V, 50/60Hz
Normalna snaga: 200-240W
Dimenzije proizvoda: 299x216x235mm
Maksimalne dimenzije: 299x216x305mm
Tajmer: 00:30 – 99:00h
Termostat: Ventilator:
35°/40°/45°/50°/55°/60°/65°/70°C
NAZIV DELOVA: (slika A)
1. Poklopac
2. Tacne sa podesivom visinom
3. Donja posuda
4. Postolje
5. Kontrolna tabla
6. Ukrasna tabla
7. Mrežica
8. Odvojive tacne
PRE POČETKA RADA
Uklonite pakovanje sa proizvoda.
Stavite pakovanje u kutiju i ili ih uskladište ili
bacite u đubre.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
MOLIMO DA PAŽLJIVO PROČITATE OVO
UPUTSTVO PRE UPOTREBE I DA GA
SAČUVATE ZA BUDUĆE POTREBE
Da biste smanjili rizik od zadobijanja povrede ili
oštećenja imovine, morate imati u vidu osnovne
mere opreza, uključujući i sledeće:
1. Ovaj uređaj je namenjen za kućnu upotrebu i
slične primene, kao što su:
– Čajne kuhinje u radnjama, kancelarijama i
drugim radnim oblastima;
– Vikendice;
– Klijenti u hotelima, motelima i drugim
okruženjima u kojima se živi;
– U pansionatima.
2. Ovaj dehidrator namirnica je konstruisan
ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPOTREBU i
nije podesan za komercijalnu upotrebu. Ne
koristite na otvorenom.
3. Prilikom upotrebe dehidratora namirnica,
vodite računa da bude na ravnoj, nivelisanoj
i čvrstoj podlozi. Vodite računa da sprečite
bilo koji rizik od pada uređaja. Vodite računa
da podloga bude sposobna da izdrži težinu
uređaja tokom upotrebe.
4. Nikada ne stavljajte neodobreni dodatak.
5. Vodite računa da je dehidrator namirnica
isključen i da je njegov kabl izvučen iz
naponske mreže kada se ne koristi, zatim
pre čišćenja, kao i prilikom popravljanja. Kabl
isključujte iz naponske mreže povlačenjem
utikača. Nikad ne vucite kabl.
6. Uvek priključujte uređaj u naponsku mrežu
(isključivo naizmenična struja) koja je
označena na samom uređaju.
7. Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok ga
koristite.
8. Mala deca moraju biti pod nadzorom da bi se
osiguralo da se ne igraju sa uređajem, budući
da nisu sposobna da sama prepoznaju rizike
koje nosi pogrešno rukovanje električnim
uređajima.
9. Ovaj uređaj nije namenjen za korišćenje osoba
sa smanjenim zičkim, osetnim ili mentalnim
sposobnostima ili sa nedovoljno iskustva i
znanja (uključujući i decu), osim ako im lice
koje je odgovorno za njihovu bezbednost nije
obezbedilo nadzor ili dalo uputstva u pogledu
upotrebe uređaja.
10. Osigurajte da dehidrator namirnica i njegov
strujni kabl NE vise preko oštrih ivica i držite
ih podalje od vrućih predmeta i otvorenog
plamena. U suprotnom, plastika će se otopiti i
izazvati požar.
11. Molimo da povremeno proveravate sam uređaj
kao i njegov strujni kabl i da prestanete da
koristite uređaj ako primetitite neke probleme
u vezi uređaja ili ako je uređaj pokvaren. Ne
popravljajte ovaj uređaj sami. Popravku treba
da obavlja isključivo kvalikovana osoba.
12. Ne uključujte uređaj ako je kabl oštećen ili
ako je uređaj pao ili ako je oštećen na bilo koji
način.
13. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač ili ovlašćeni serviser ili slična
kvalikovana osoba da bi se izbegao rizik.
14. Ne uključujte uređaj u produžni kabl, osim
ako produžni kabl nije proverio i testirao
kvalikovani tehničar ili serviser.
15. Popravku dehidratora namirnica bi trebalo
da obavlja isključivo kvalikovani električar.
Nepropisne popravke mogu dovesti korisnika u
opasnost.
16. Ni pod kojim uslovima OSNOVA ili UTIKAČ
dehidratora namirnica smeju biti potopljeni u
vodu ili bilo koju drugu tečnost. Ne koristite
ovaj uređaj mokrim rukama.
17. Samo providni podmetači i gornji poklopac se
mogu prati u mašini za pranje sudova, osim
ako drugačije nije posebno naglašeno.
18. Izbegavajte kontakt sa pokretnim delovima.
Ruke, kosu, odeću, spatule i drugi pribor držite
daleko od uređaja tokom njegovog rada, da
biste smanjili rizik povređivanja osoba i/ili
oštećenja uređaja.
19. Ne rukujte uređaj pomoću spoljnog tajmera ili
daljinskog upravljača.
20. Molimo ne okrećite cediljku motora prema
drugima ili prema kresivu.
Содержание
- Fa 5126 6 1
- Before use 2
- English 2
- Feature of dehydrator 2
- Getting started 2
- Instruction manual food dehydrator 2
- Name of parts 2
- Operation 2
- Safety instruction 2
- Technical specification 2
- Bedienungsanleitung 3
- Beschreibung der teile 3
- Deutsch 3
- Drying tips 3
- Dörrautomat 3
- English 3
- Inbetriebnahme 3
- Sicherheitshinweise 3
- Storage 3
- Technische daten 3
- Bedienung 4
- Deutsch 4
- Funktion des dörrautomaten 4
- Lagerung 4
- Tipps zum dörren 4
- Vor gebrauch 4
- Инструкция по технике безопасности 5
- Компоненты устройства 5
- Подготовка к использованию 5
- Подготовка к эксплуатации 5
- Руководство по эксплуатации пищевая сушилка 5
- Русский 5
- Технические характеристики 5
- Функции сушилки 5
- Назначение 6
- Русский 6
- Советы по сушке 6
- Хранение 6
- Instrukcja obsługi odwadniacz żywności 7
- Nazwy części 7
- Obsługa 7
- Pierwsze kroki 7
- Polski 7
- Przed użyciem 7
- Specyfikacja techniczna 7
- Własności odwadniacza 7
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 7
- Bezbednosna uputstva 8
- Naziv delova 8
- Polski 8
- Pre početka rada 8
- Przechowywanie 8
- Scg cro b i h 8
- Tehničke specifikacije 8
- Uputstvo za upotrebu dehidrator namirnica 8
- Wskazówki suszenia 8
- Karakteristike dehidratora 9
- Pre upotrebe 9
- Rukovanje 9
- Saveti za sušenje 9
- Scg cro b i h 9
- Skladištenje 9
- Бъλгарски 10
- Инструкции за безопасност 10
- Наименования на частите 10
- Подготовка за работа 10
- Преди употреба 10
- Работа 10
- Ръководство дехидратор на храни 10
- Технически спецификации 10
- Функция на дехидратора 10
- Інструкція з експлуатації сушка для харчових продуктів 11
- Бъλгарски 11
- Початок роботи 11
- Правила безпеки 11
- Съвети при изсушаване 11
- Съхранение 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Частини приладу 11
- Зберігання 12
- Операції 12
- Перед використанням 12
- Поради щодо сушки 12
- Українська 12
- Характеристики сушки для харчових продуктів 12
- Bezpečnostní pokyny 13
- Funkce dehydrátoru 13
- Návod k obsluze potravinový dehydrátor 13
- Název dílu 13
- Provoz 13
- Před použitím 13
- Specifikace 13
- Začínáme 13
- Česky 13
- Tipy pro sušení 14
- Uchovávání 14
- Česky 14
- Ελληνικα 14
- Εναρξη 14
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ αφυγραντηρασ τροφιμων 14
- Περιγραφη τμηματων 14
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 14
- Αποθηκευση 15
- Ελληνικα 15
- Λειτουργια 15
- Πριν τη χρηση 15
- Προσοχη 15
- Συμβουλεσ ξηρανσησ 15
- Χαρακτηριστικα αφυγραντηρα 15
- Empezando 16
- Español 16
- Especificaciones técnicas 16
- Instrucciones de seguridad 16
- Manual de instrucciones deshidratador de alimentos 16
- Nombre de las partes 16
- Ελληνικα 16
- Μεθοδοσ συντηρησησ καθαρισμου 16
- Almacenamiento 17
- Antes de usarlo 17
- Características del deshidratador 17
- Consejos de secado 17
- Español 17
- Funcionamiento 17
- Avant l utilisation 18
- Caractéristique du déshydrateur 18
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Guide d utilisation deshydrateur d aliments 18
- Mise en route 18
- Nom des composants 18
- Spécifications techniques 18
- Utilisation 18
- Conseils de sechage 19
- Français 19
- Introduzione 19
- Istruzioni per la sicurezza 19
- Italiano 19
- Manuale di istruzioni essiccatore per alimenti 19
- Nome dei componenti 19
- Specifiche tecniche 19
- Stockage 19
- Caratteristiche dell essiccatore 20
- Conservazione 20
- Funzionamento 20
- Italiano 20
- Metodo di manutenzione pulizia 20
- Prima dell uso 20
- Suggerimenti per l essiccazione 20
Похожие устройства
- Hori T.A.C. Mechanical Keypad Руководство по эксплуатации
- Tecno PHANTOM X2 Pro (AD9 12/256GB Mars Orange) Руководство по эксплуатации
- Tecno PHANTOM X2 Pro (AD9 12/256GB Stardust Grey) Руководство по эксплуатации
- RANT ZY10 Spark basic Beige(груп.1-2-3 9-36 кг) Руководство по эксплуатации
- RANT ZY10 Spark basic Grey(группа 1-2-3 9-36 кг) Руководство по эксплуатации
- Peg-Perego Viaggio 2-3 Surefix Monza Руководство по эксплуатации
- RANT ZY10 Spark basic Black(груп. 1-2-3 9-36 кг) Руководство по эксплуатации
- Lemark Mars LM3506C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Lemark Status LM4409C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka Y35-11 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka RS32-11 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kolner KCD 12/2BL серый Руководство по эксплуатации
- Kolner KCD 12BL OLIVE Руководство по эксплуатации
- Digma DC180 Руководство по эксплуатации
- Digma DC240 Руководство по эксплуатации
- Digma D-MC1705 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4267 Руководство по эксплуатации
- Hammer AMD3.6Li Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS115 Violet Руководство пользователя
- Ginzzu VS115 Red Руководство пользователя