First FA-5095-3 [14/26] Ελληνικα
![First FA-5095-3 [14/26] Ελληνικα](/views2/2030792/page14/bge.png)
26 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών
της, η FIRST Austria τηρεί τις αναγνωρισμένες
τεχνικές οδηγίες και τους νομικούς κανονισμούς.
Ωστόσο, εσείς, καθώς και οι υπόλοιποι χρήστες
της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τις παρακάτω
οδηγίες ασφαλείας:
• Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες,
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη
φορά και διατηρήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
• Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για άλλες
χρήσεις από εκείνες που καθορίζονται στο
παρόν εγχειρίδιο.
• Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή
ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η τάση που
αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην
τάση δικτύου στο σπίτι σας. Διαφορετικά,
απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας και μη
χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
• Εάν η συσκευή είναι γειωμένη (κλάση
προστασίας I), η πρίζα τοίχου και κάθε
προέκταση στην οποία είναι συνδεδεμένη
πρέπει επίσης να είναι γειωμένες.
• Κατά τη διάρκεια της χρήσης, αυτή η συσκευή
μπορεί να δημιουργήσει σημαντική ζήτηση
ρεύματος στο ηλεκτρικό σας κύκλωμα.
Συνεπώς, θα πρέπει να συνδέεται σε
ξεχωριστό κύκλωμα ή να μην χρησιμοποιείται
ταυτόχρονα με άλλες συσκευές προς
αποφυγή υπερφόρτωσης.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια καθαρή,
επίπεδη και ανθεκτική στη θερμότητα
επιφάνεια. Η απόσταση από τους τοίχους
πρέπει να είναι τουλάχιστον 5 εκ. Ο χώρος
γύρω από τη συσκευή πρέπει να είναι
ελεύθερος για να μην παρεμποδίζεται η
κυκλοφορία του αέρα. Μην τοποθετείτε
ποτέ τη συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας
επάνω σε θερμές επιφάνειες. Η συσκευή δεν
πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται
κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου.
• Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται στην
άκρη κάποιας επιφάνειας. Μην αφήνετε το
καλώδιο να ακουμπάει θερμές επιφάνειες.
• Τα άτομα με καρδιακούς βηματοδότες
πρέπει να συμβουλεύονται το γιατρό τους
πριν από τη χρήση της επαγωγικής εστίας,
προκειμένου να αποκλειστούν πιθανοί
κίνδυνοι.
• Για να προστατευτείτε από τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας, μην βυθίζετε τη συσκευή ή
το καλώδιο σε οποιοδήποτε υγρό.
• Εάν η συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας
εμφανίζουν σημάδια φθοράς, μην
τα χρησιμοποιείτε! Απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για
επιθεώρηση ή επισκευή.
• Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά (χαρτί,
ύφασμα κ.λπ.) πάνω ή κοντά στη συσκευή.
• Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για
οικιακή, μη επαγγελματική χρήση.
• Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε
εξωτερικούς χώρους.
• Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση
κατά τη λειτουργία.
• Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία
με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή σύστημα
τηλεχειρισμού.
• Μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα στη
μονάδα κατά τη λειτουργία.
• Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας. Προσέχετε να μην αγγίζετε τα
θερμά σημεία της.
• Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται
υπερβολικά μπορούν να αναφλεγούν. Το
φαγητό που παρασκευάζεται με λάδι και
λίπος (π.χ. τηγανιτές πατάτες) πρέπει να
παρασκευάζεται πάντα υπό επίβλεψη.
• Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την
τροφοδοσία ρεύματος μετά από τη χρήση,
πριν από τον καθαρισμό και σε περίπτωση
δυσλειτουργίας.
• Επιβλέπετε τη συσκευή όσο είναι ζεστή,
ακόμη και αν δεν είναι συνδεδεμένη στην
πρίζα. Μη μεταφέρετε τη συσκευή με σκεύος
τοποθετημένο πάνω της, καθώς υπάρχει
κίνδυνος εγκαύματος. Αφήστε τη συσκευή να
κρυώσει πλήρως προτού την καθαρίσετε και
την αποθηκεύσετε.
• Μην τραβάτε απευθείας το καλώδιο
τροφοδοσίας. Τραβήξτε το φις για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή
ρεύματος.
• Αποφύγετε τυχόν κρούσεις της γυάλινης
επιφάνειας. Σε περίπτωση θραύσης,
απενεργοποιήστε τη μονάδα και
αποσυνδέστε την από την πρίζα.
• Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες
ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας
και γνώσης, εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή
τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την
ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν
τους σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν
επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Οι
εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν
πρέπει να εκτελούνται από παιδιά, εκτός
αν είναι ηλικίας από 8 ετών και άνω και
βρίσκονται υπό επίβλεψη. Διατηρείτε τη
συσκευή και το καλώδιό της μακριά από
παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.
• Απαλλασσόμαστε από κάθε ευθύνη για
ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν εάν η
συσκευή χρησιμοποιείται για σκοπούς άλλους
εκτός των προοριζόμενων ή σε περίπτωση
ακατάλληλης χρήσης της.
• Οι επισκευές και άλλες εργασίες που
εκτελούνται στη συσκευή πρέπει
να πραγματοποιούνται μόνο από
εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό!
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ: (Σχ. A)
1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση: Πατήστε
αυτό το κουμπί για ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση της μονάδας.
2. Επιλογή (Θερμοκρασία/Ισχύς): Πατήστε
αυτό το κουμπί για να επιλέξετε μεταξύ
θερμοκρασίας [°C] και ισχύος [W].
3. Οθόνη
4. Χρονοδιακόπτης: Πατήστε αυτό το κουμπί για
να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη.
5. Κλείδωμα: Πατήστε αυτό το κουμπί για
να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
κλειδώματος πλήκτρων. Πατήστε το
παρατεταμένα για να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία.
6. [+] / [-]: Πατήστε αυτά τα κουμπιά για
να αυξήσετε ή να μειώσετε την ισχύ/την
θερμοκρασία/τον χρόνο.
ΟΔΗΓΙΕΣ
1. Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή
τροφοδοσίας. Ακούγεται ένας ήχος μπιπ και
όλες οι ενδείξεις αναβοσβήνουν μία φορά.
2. Τοποθετήστε ένα μαγειρικό σκεύος
κατάλληλο για επαγωγικές ετσίες στο κέντρο
της ζώνης μαγειρέματος.
3. Πατήστε το κουμπί [Ενεργοποίησης/
Απενεργοποίησης] (1) και στην οθόνη (3) θα
εμφανιστεί η ένδειξη [ON].
4. Πατήστε το κουμπί [Select] (2) για να
επιλέξετε είτε το επιθυμητό επίπεδο ισχύος
είτε τη θερμοκρασία μαγειρέματος. Ως
προεπιλογή εμφανίζεται το επίπεδο ισχύος.
Πατήστε ξανά το κουμπί [Select] για να
ρυθμίσετε αντ' αυτού τη θερμοκρασία.
5. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά [+] ή [-] (6)
για να αυξήσετε ή να μειώσετε το επίπεδο
ισχύος/θερμοκρασίας. Συνολικά υπάρχουν
10επίπεδα:
Power Temp. Power Temp.
200 W 60°C 1200 W 160°C
400 W 80°C 1400 W 180°C
600 W 100°C 1600 W 200°C
800 W 120°C 1800 W 220°C
1000 W 140°C 2000 W 240°C
6. Μετά το μαγείρεμα, απενεργοποιήστε
τη συσκευή πατώντας ξανά το κουμπί
[Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης].
Σημείωση: Ο ενσωματωμένος ανεμιστήρας θα
συνεχίσει να λειτουργεί για περίπου 1 λεπτό
προκειμένου να ψυχθεί το εσωτερικό της
μονάδας.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
“ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ”:
Η διάρκεια μαγειρέματος μπορεί να ρυθμιστεί
όταν λειτουργεί η μονάδα. Πατήστε μία
φορά το κουμπί [Χρονοδιακόπτη] (4) για να
εισέλθετε στη λειτουργία χρονοδιακόπτη. Η
οθόνη αναβοσβήνει και δείχνει [00:00] και η
ένδειξη "Χρονοδιακόπτη" δίπλα στην οθόνη
ανάβει. Ο χρόνος μπορεί να προγραμματιστεί
προσαρμοστεί από 1 λεπτό έως 3 ώρες.
Πατήστε το κουμπί [-] για να ρυθμίσετε τις ώρες
και το κουμπί [+] για να ρυθμίσετε τα λεπτά.
Αφότου ρυθμίσετε την επιθυμητή διάρκεια,
πατήστε ξανά το κουμπί [Χρονοδιακόπτη]
για επιβεβαίωση ή περιμένετε έως ότου να
σταματήσει να αναβοσβήνει η οθόνη. Μόλις
η αντίστροφη μέτρηση χρονοδιακόπτη
φτάσει 00:00, η συσκευή παράγει έναν ήχο
μπιπ και εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση
αναμονής. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
[Χρονοδιακόπτη] για 3 δευτερόλεπτα για να
ακυρώσετε τον χρονοδιακόπτη.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ “ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ”:
Πατήστε μία φορά το κουμπί [Κλείδωμα] (5)
για να κλειδώσετε τη λειτουργία όλων των
κουμπιών. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
[LOC] και η ένδειξη "Κλειδώματος" δίπλα στην
οθόνη ανάβει. Πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί [Κλειδώματος] για 3 δευτερόλεπτα για
ξεκλείδωμα.
Σημείωση: Ακόμη και αν το κλείδωμα έχει
ενεργοποιηθεί, μπορείτε να απενεργοποιήσετε
τη μονάδα ανά πάσα στιγμή πατώντας το κουμπί
[Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης].
Содержание
- Fa 5095 2 fa 5095 3 1
- Indukcijska kuhalna plošča priročnik z navodili 1
- Индукциялық плита пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning maintenance 2
- Control panel 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Operation 2
- Technical specifications 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Troubleshooting 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Bedienfeld 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Reinigung und pflege 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Instrukcje 5
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 5
- Panel sterowania 5
- Polski 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Manual de utilizare 6
- Polski 6
- Romaneste 6
- Rozwiązywanie problemów 6
- Specyfikacje techniczne 6
- Curățare și întreținere 7
- Instrucțiuni 7
- Panou de control 7
- Remedierea defectelor 7
- Romaneste 7
- Specificații tehnice 7
- Kontrolna tabla 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstva 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna bezbednosna uputstva 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Rešavanje problema 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke specifikacije 9
- Бъλгарски 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Ръководство за употреба 9
- Бъλгарски 10
- Инструкции 10
- Отстраняване на неизправности 10
- Панел за управление 10
- Почистване и поддръжка 10
- Технически спецификации 10
- Français 11
- Guide d instructions 11
- Instructions 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Nettoyage et entretien 11
- Panneau de contrôle 11
- Dépannage 12
- Français 12
- Spécifications techniques 12
- Інструкція з експлуатації 12
- Важни инструкции за безопасност 12
- Українська 12
- Інструкції 13
- Очищення й технічне обслуговування 13
- Панель управління 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Усунення несправностей 13
- Ελληνικα 14
- Οδηγιεσ 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ 14
- Πινακασ ελεγχου 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Importanti istruzioni per la sicurezza 15
- Italiano 15
- Manuale istruzioni 15
- Αντιμετωπιση προβληματων 15
- Ελληνικα 15
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 15
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 15
- Istruzioni 16
- Italiano 16
- Pannello di controllo 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Risoluzione 16
- Specifiche tecniche 16
- Español 17
- Instrucciones 17
- Instrucciones importantes de seguridad 17
- Limpieza y mantenimiento 17
- Manual de instrucciones 17
- Panel de control 17
- Belangrijke veiligheidsinstructies 18
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Gebruikershandleiding 18
- Nederlands 18
- Problemas y soluciones 18
- Bedieningspaneel 19
- Instructies 19
- Nederlands 19
- Probleemoplossing 19
- Reiniging en onderhoud 19
- Technische specificaties 19
- Bruksanvisning 20
- Instruktioner 20
- Kontrollpanel 20
- Rengöring och underhåll 20
- Svenska 20
- Viktiga säkerhetsanvisningar 20
- Felsökning 21
- Pomembna varnostna navodila 21
- Priročnik z navodili 21
- Slovenščina 21
- Svenska 21
- Tekniska specifikationer 21
- Nadzorna plošča 22
- Navodila 22
- Odpravljanje težav 22
- Slovenščina 22
- Tehnične specifikacije 22
- Čiščenje in vzdrževanje 22
- Важные инструкции по безопасности 23
- Инструкции 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Панель управления 23
- Русский 23
- Очистка и обслуживание 24
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Русский 24
- Технические характеристики 24
- Асүй ыдыстары индукцияға жарайтын ыдыс 25
- Басқару панелі 25
- Индукцияға жарамайтын ыдыс 25
- Нұсқаулар 25
- Пайдалану нұсқаулығы 25
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 25
- Таймер функциясын пайдалану 25
- Қазақ 25
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 25
- Құлыптау функциясын пайдалану 25
- 240 в 50 60 гц 2000 вт 26
- 240 в 50 60 гц 3400 вт қуат бөлісу 26
- Fa 5095 2 бір индукциялық плита 26
- Fa 5095 3 екі индукциялық плита 26
- Ақауларды түзету 26
- Екі пісіру аймағы да жалпы 3400 вт қуатты ортақ пайдаланады бір пісіру аймағы 2000 вт қа дейін пайдалануы мүмкін демек бір пісіру аймағы 2000 вт қолданып тұрса екіншісі 1400 вт қана пайдаланады 26
- Керамикалық әйнектен жасалған тамақ әзірлеу бетін керамикалық әйнекті немесе тот баспайтын болатты тазалауға арналған құралдың көмегімен аптасына бір рет мұқият тазалаңыз ыдыс жуғыш машиналарға арналған жуғыш заттарды май кетіргіш құралдарды пешке бүріккіш немесе дақ кетіргіш сияқты тазалайтын құралдарды қырғыш жөкелерді немесе қатты қысымдық тазалағыштарды булы тазалағыштарды пайдаланбаңыз қырғышпен немесе темір жөкемен тазаламаңыз себебі олар сыртқы бетін зақымдайды құрылғыны суға немесе басқа сұйыққа салмаңыз 26
- Техникалық сипаттамасы 26
- Қазақ 26
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 26
- Қуат бөлісу 26
- Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан қорғаңыз жергілікті ережелерді сақтауды ұмытпаңыз істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз 26
Похожие устройства
- First FA-5095-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5095-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5047 Руководство по эксплуатации
- First FA-5046-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения