First FA-5095-3 [22/26] Slovenščina
![First FA-5095-3 [22/26] Slovenščina](/views2/2030792/page22/bg16.png)
42 43
SLOVENŠČINA
SLOVENŠČINA
NADZORNA PLOŠČA: (slika A)
1. Vklop/izklop: Pritisnite ta gumb, da vklopite
ali izklopite enoto.
2. Izbira (temperatura/moč): Pritisnite ta gumb
za izbiro med temperaturo [°C] in močjo [W].
3. Zaslon
4. Časovnik: Pritisnite ta gumb, da nastavite
časovnik.
5. Ključavnica: Pritisnite ta gumb, da omogočite
funkcijo zaklepanja tipk; pridržite, da
onemogočite funkcijo.
6. [+]/[-]: Pritisnite te gumbe za povečanje ali
zmanjšanje moči/temperature/časa.
NAVODILA
1. Napravo priključite na vir napajanja. Zaslišal
se bo pisk in vsi indikatorji utripnejo enkrat.
2. Na sredino kuhališča postavite posodo,
primerno za indukcijo.
3. Pritisnite gumb [Vklop/Izklop] (1) in na
zaslonu (3) bo prikazano [ON].
4. Pritisnite gumb [Select], (2) da izberete
želeno stopnjo moči ali temperaturo za
kuhanje. Privzeto bo prikazana raven moči,
znova pritisnite gumb [Select], da nastavite
temperaturo.
5. Uporabite gumba [+] ali [-], (6) za povečanje
ali znižanje stopnje moči/temperature. Vsega
skupaj je 10 stopenj:
Power Temp. Power Temp.
200 W 60°C 1200 W 160°C
400 W 80°C 1400 W 180°C
600 W 100°C 1600 W 200°C
800 W 120°C 1800 W 220°C
1000 W 140°C 2000 W 240°C
6. Po kuhanju izklopite napravo s ponovnim
pritiskom na gumb [Vklop/Izklop].
Opomba: Vgrajeni ventilator bo še naprej
deloval približno 1 minuto, da ohladi notranjost
enote.
UPORABA FUNKCIJE "ČASOVNIK":
Trajanje kuhanja lahko nastavite med
delovanjem enote. Enkrat pritisnite gumb
[Časovnik] (4) za dostop do funkcije časovnika.
Zaslon bo utripal in prikazal [00:00], indikator
»Časovnik« poleg zaslona pa bo zasvetil.
Čas lahko nastavite od 1 minute do 3 ur.
Pritisnite gumb [-], da nastavite ure in gumb
[+], da nastavite minute. Ko je želeno trajanje
nastavljeno, ponovno pritisnite gumb [Časovnik]
za potrditev ali počakajte, da zaslon preneha
utripati. Ko odštevanje časovnika doseže
00:00, naprava zapiska in samodejno preide v
stanje pripravljenosti. Pritisnite in držite gumb
[Časovnik] približno 3 sekunde, da kadar koli
prekličete časovnik.
UPORABA FUNKCIJE "KLJUČAVNICA":
Enkrat pritisnite gumb [Ključavnica] (5), da
zaklenete delovanje vseh gumbov. Zaslon bo
prikazal [LOC] in indikator “Ključavnica” poleg
zaslona bo zasvetil. Pritisnite in držite gumb
[Zaklep] približno 3 sekunde za ponovni odklep.
Opomba: Tudi če je zaklepanje aktivno, lahko
enoto kadar koli izklopite s pritiskom na gumb
[Vklop/Izklop].
KUHINJSKA POSODA
Primerna posoda za kuhanje:
Material: Kovina, feromagnetno nerjaveče jeklo
ali lito železo
Oblika: Ravno dno s premerom 12-22 cm (maks.
26 cm)
Neustrezna posoda za kuhanje:
Material: Nekovinski, neferomagnetni,
keramika, steklo, aluminij ali medenina
Oblika: Dno ni ravno ali preveč izbočeno,
spodnji premer je manjši od 12 cm
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Po vsaki uporabi očistite kuhalno ploščo. To
bo preprečilo, da bi se razlite tekočine vžgale v
keramično površino.
1. Pred čiščenjem izključite vtič in počakajte, da
se naprava ohladi.
2. Keramično stekleno površino obrišite z vlažno
krpo.
3. Posušite s čisto krpo. Ostankov čistilnega
sredstva ne smete pustiti na površini.
4. Enkrat na teden temeljito očistite celotno
keramično stekleno kuhalno površino s
komercialno dostopnim čistilom za steklo ali
nerjavno jeklo.
• Ne uporabljajte detergentov za pomivalne
stroje, sredstev za razmaščevanje, agresivnih
čistilnih sredstev, kot so razpršilo za pečice ali
odstranjevalec madežev, abrazivnih gobice ali
visokotlačnih čistilnikov / čistilnikov s parnim
curkom.
• Ne čistite s čistilnimi krpicami ali jekleno
volno, saj lahko poškodujete premaz.
• Naprave ne potapljajte v vodo ali katero koli
drugo tekočino.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
Enojna indukcijska plošča FA-5095-2
220-240 V • 50/60 Hz • 2000 W
Dvojna indukcijska plošča FA-5095-3
220-240 V • 50/60 Hz • 3400 W (delitev moči)
Delitev moči:
Obe kuhalni območji si delita skupno moč
3400 W. Posamezno kuhalno polje lahko
upravljate z največ 2000 W. To pomeni, da če
eno polje deluje z 2000 W, je drugo omejeno na
1400 W.
"Okolju prijazno odstranjevanje
odpadkov Vedno zaščitite okolje pred
onesnaženjem! Upoštevajte lokalne
predpise: iztrošeno električno napravo odpeljite
v ustrezen zbirni center."
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Simptomi Pregled/možni razlogi Ukrepi
Brez napajanja/
naprava se ne
vklopi
Preverite, ali je vtič pravilno priključen.
Preverite, ali je napajalni kabel v redu.
Preverite napajanje/varovalko.
Če so vtič, kabel in napajanje v redu, se
obrnite na podporo za stranke.
Proces ogrevanja
se prekine in zasliši
se pisk.
Uporabljate neprimerno posodo za kuhanje ali je
sploh ne uporabljate?
Uporabite posodo, primerno za indukcijo.
Posoda ni postavljena na sredino cone? Posodo postavite na sredino določene
ogrevane cone.
Na zaslonu se
prikažejo kode
napak.
E0 – Notranja napaka vezja
E1 – Neprimerna posoda za kuhanje ali
neuporabljena posoda
E2 – Pregret IGBT
E3 – Prenapetost
E4 – Podnapetost
E5 – Senzor zgornje plošče odprt/kratek stik
E6 – Senzor IGBT odprt/kratek stik
E7 – Zgornja plošča je pregreta
E8 – Napaka delilnika moči (samo za dvoconsko
indukcijsko ploščo)
Za E1: Prepričajte se, da je posoda
primerna za indukcijo.
Za E2 in E7: Izklopite enoto in počakajte,
da se ohladi.
Če se prikaže E0, E3–E6: Obrnite se na
podporo za stranke.
Содержание
- Fa 5095 2 fa 5095 3 1
- Indukcijska kuhalna plošča priročnik z navodili 1
- Индукциялық плита пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning maintenance 2
- Control panel 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Operation 2
- Technical specifications 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Troubleshooting 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Bedienfeld 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Reinigung und pflege 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Instrukcje 5
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 5
- Panel sterowania 5
- Polski 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Manual de utilizare 6
- Polski 6
- Romaneste 6
- Rozwiązywanie problemów 6
- Specyfikacje techniczne 6
- Curățare și întreținere 7
- Instrucțiuni 7
- Panou de control 7
- Remedierea defectelor 7
- Romaneste 7
- Specificații tehnice 7
- Kontrolna tabla 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstva 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna bezbednosna uputstva 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Rešavanje problema 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke specifikacije 9
- Бъλгарски 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Ръководство за употреба 9
- Бъλгарски 10
- Инструкции 10
- Отстраняване на неизправности 10
- Панел за управление 10
- Почистване и поддръжка 10
- Технически спецификации 10
- Français 11
- Guide d instructions 11
- Instructions 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Nettoyage et entretien 11
- Panneau de contrôle 11
- Dépannage 12
- Français 12
- Spécifications techniques 12
- Інструкція з експлуатації 12
- Важни инструкции за безопасност 12
- Українська 12
- Інструкції 13
- Очищення й технічне обслуговування 13
- Панель управління 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Усунення несправностей 13
- Ελληνικα 14
- Οδηγιεσ 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ 14
- Πινακασ ελεγχου 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Importanti istruzioni per la sicurezza 15
- Italiano 15
- Manuale istruzioni 15
- Αντιμετωπιση προβληματων 15
- Ελληνικα 15
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 15
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 15
- Istruzioni 16
- Italiano 16
- Pannello di controllo 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Risoluzione 16
- Specifiche tecniche 16
- Español 17
- Instrucciones 17
- Instrucciones importantes de seguridad 17
- Limpieza y mantenimiento 17
- Manual de instrucciones 17
- Panel de control 17
- Belangrijke veiligheidsinstructies 18
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Gebruikershandleiding 18
- Nederlands 18
- Problemas y soluciones 18
- Bedieningspaneel 19
- Instructies 19
- Nederlands 19
- Probleemoplossing 19
- Reiniging en onderhoud 19
- Technische specificaties 19
- Bruksanvisning 20
- Instruktioner 20
- Kontrollpanel 20
- Rengöring och underhåll 20
- Svenska 20
- Viktiga säkerhetsanvisningar 20
- Felsökning 21
- Pomembna varnostna navodila 21
- Priročnik z navodili 21
- Slovenščina 21
- Svenska 21
- Tekniska specifikationer 21
- Nadzorna plošča 22
- Navodila 22
- Odpravljanje težav 22
- Slovenščina 22
- Tehnične specifikacije 22
- Čiščenje in vzdrževanje 22
- Важные инструкции по безопасности 23
- Инструкции 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Панель управления 23
- Русский 23
- Очистка и обслуживание 24
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Русский 24
- Технические характеристики 24
- Асүй ыдыстары индукцияға жарайтын ыдыс 25
- Басқару панелі 25
- Индукцияға жарамайтын ыдыс 25
- Нұсқаулар 25
- Пайдалану нұсқаулығы 25
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 25
- Таймер функциясын пайдалану 25
- Қазақ 25
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 25
- Құлыптау функциясын пайдалану 25
- 240 в 50 60 гц 2000 вт 26
- 240 в 50 60 гц 3400 вт қуат бөлісу 26
- Fa 5095 2 бір индукциялық плита 26
- Fa 5095 3 екі индукциялық плита 26
- Ақауларды түзету 26
- Екі пісіру аймағы да жалпы 3400 вт қуатты ортақ пайдаланады бір пісіру аймағы 2000 вт қа дейін пайдалануы мүмкін демек бір пісіру аймағы 2000 вт қолданып тұрса екіншісі 1400 вт қана пайдаланады 26
- Керамикалық әйнектен жасалған тамақ әзірлеу бетін керамикалық әйнекті немесе тот баспайтын болатты тазалауға арналған құралдың көмегімен аптасына бір рет мұқият тазалаңыз ыдыс жуғыш машиналарға арналған жуғыш заттарды май кетіргіш құралдарды пешке бүріккіш немесе дақ кетіргіш сияқты тазалайтын құралдарды қырғыш жөкелерді немесе қатты қысымдық тазалағыштарды булы тазалағыштарды пайдаланбаңыз қырғышпен немесе темір жөкемен тазаламаңыз себебі олар сыртқы бетін зақымдайды құрылғыны суға немесе басқа сұйыққа салмаңыз 26
- Техникалық сипаттамасы 26
- Қазақ 26
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 26
- Қуат бөлісу 26
- Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан қорғаңыз жергілікті ережелерді сақтауды ұмытпаңыз істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз 26
Похожие устройства
- First FA-5095-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5095-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5047 Руководство по эксплуатации
- First FA-5046-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения