First FA-5095-3 [18/26] Español
![First FA-5095-3 [18/26] Español](/views2/2030792/page18/bg12.png)
34 35
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De veiligheid van elektrische apparaten
van FIRST Austria voldoet aan de erkende
technische richtlijnen en wettelijke voorschriften
voor veiligheid. Niettemin moeten u en de
andere gebruikers van het apparaat de volgende
veiligheidsinstructies in acht nemen:
• Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt en bewaar deze om hem later
te kunnen raadplegen.
• Dit product is niet ontworpen voor andere
toepassingen dan die welke in deze
handleiding zijn aangegeven.
• Controleer, alvorens het apparaat op de
stroomvoorziening aan te sluiten, of de
op het apparaat aangegeven spanning
overeenkomt met de netspanning in uw huis.
Als dit niet het geval is, neem dan contact op
met uw dealer en gebruik het apparaat niet.
• Indien het apparaat geaard is
(beschermingsklasse I), moeten het
stopcontact en de eventuele verlengkabels
waarop het apparaat is aangesloten,
eveneens geaard zijn.
• Dit apparaat kan tijdens gebruikt aanzienlijk
veel stroom van uw elektrisch circuit vereisen.
Het dient daarom op een afzonderlijk circuit
te worden aangesloten of niet tegelijkertijd
met andere apparatuur te worden gebruikt
om overbelasting te voorkomen.
• Plaats het apparaat op een schoon, vlak en
hittebestendig oppervlak. De afstand tot
de muur moet minimaal 5 cm bedragen.
De ruimte boven het apparaat moet vrij
worden gehouden om de luchtcirculatie niet
te belemmeren. Plaats het apparaat of het
netsnoer nooit op hete oppervlakken. Het
apparaat mag ook niet in de buurt van open
gasvlammen worden geplaatst of gebruikt.
• Laat het netsnoer niet over de rand van een
tafel of aanrecht hangen. Laat het netsnoer
niet in aanraking komen met een heet
oppervlak.
• Personen met een pacemaker dienen
hun arts te raadplegen alvorens de
inductiekookplaat in gebruik te nemen om
mogelijke risico's uit te sluiten.
• Ter bescherming tegen elektrische gevaren
mag dit apparaat of het netsnoer niet in een
vloeistof worden ondergedompeld.
• U mag het apparaat niet gebruiken als
het apparaat of het netsnoer tekenen
van beschadiging vertoont! Breng het
apparaat naar een erkend en gekwaliceerd
servicecentrum voor inspectie of reparatie.
• Plaats geen brandbaar materiaal (papier,
doek, enz.) op of in de buurt van het
apparaat.
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor
huishoudelijk gebruik, gebruik het niet voor
commerciële doeleinden.
• Gebruik dit apparaat niet buitenshuis.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter
terwijl het in werking is.
• Gebruik dit apparaat niet met een externe
timer of afstandsbediening.
• Plaats geen metaal op het apparaat terwijl
deze werkzaam is.
• Het apparaat wordt warm tijdens gebruik.
Raak daarom de hete onderdelen niet aan.
• Oververhitte vetten en oliën kunnen
ontbranden. Voedsel dat met olie of vet is
bereid (bijvoorbeeld patat) moet altijd onder
toezicht worden bereid.
• Na gebruik, voor het reinigen en in geval van
storingen altijd het apparaat loskoppelen van
de stroomvoorziening.
• Zolang het apparaat warm is, moet er
toezicht zijn, ook al is het niet op netstroom
aangesloten. Vervoer het ook niet met
een pan op de kookplaat om risico op
brandwonden te voorkomen. Laat het
apparaat volledig afkoelen alvorens het te
reinigen en op te slaan.
• Trek niet aan het netsnoer, maar trek aan de
stekker om het apparaat los te koppelen van
de stroomvoorziening.
• Bots niet tegen de geharde glasplaat. In
geval van breuk dient u het apparaat uit te
schakelen en de stekker uit het stopcontact
te halen.
• Het apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of met gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over
het veilige gebruik van het apparaat en de
gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud door de gebruiker mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij
ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• We zijn niet aansprakelijk voor schade die
ontstaat wanneer het apparaat voor andere
doeleinden wordt gebruikt dan waarvoor het
NEDERLANDS
4. Limpie bien toda la supercie de cocinado
del vidrio cerámico una vez a la semana con
un limpiador de vidrio cerámico disponible
comercialmente o un limpiador de acero
inoxidable.
• No utilice detergentes para lavavajillas,
productos de limpieza abrasivos ni agresivos
como espuma limpiahornos o disolvente de
manchas, estropajos abrasivos ni limpiadores
de alta presión/chorro de vapor.
• No utilice estropajos de bra ni de lana de
acero, ya que dañarán el acabado.
• No sumerja el aparato en agua ni en otro
líquido.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Placa de inducción única FA-5095-2
220-240 V • 50/60 Hz • 2000 W
Placa de inducción doble FA-5095-3
220-240 V • 50/60 Hz • 3400 W (potencia
compartida)
Potencia compartida:
Ambas zonas de cocción comparten la potencia
total de 3400 W. Se puede utilizar una sola zona
con hasta 2000 W. Esto signica que si una zona
funciona a 2000 W, la otra estará limitada a
1400 W.
Eliminación cumpliendo con el medio
ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio
ambiente! Por favor, recuerde respetar la
normativa local: entregue los equipos eléctricos
que no funcionen en un centro de reciclaje
adecuado.
ESPAÑOL
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Síntomas Comprobación/causas posibles Acciones
No hay
alimentación/
el aparato no se
enciende
Compruebe si el enchufe está bien conectado.
Compruebe si el cable eléctrico está en buenas
condiciones.
Compruebe la fuente de alimentación/fusible.
Si el enchufe, el cable y al suministro
eléctrico están bien, póngase en contacto
con atención al cliente.
El proceso de
calentamiento
se interrumpe y
suena un pitido.
¿Utiliza utensilios de cocina adecuados? Utilice utensilios de cocina adecuados.
¿El utensilio de cocina está colocado en el centro
de la zona?
Coloque el utensilio de cocina en el centro
de la zona de calentamiento denida.
Códigos de error
que aparecen en la
pantalla.
E0 – Error de circuito interno
E1 – Se utiliza un utensilio de cocina no
adecuado o no hay utensilio
E2 – Sobrecalentamiento de IGBT
E3 – Sobretensión
E4 – Baja tensión
E5 – Sensor de la placa abierto/cortocircuitado
E6 – Sensor IGBT abierto/cortocircuitado
E7 – Placa superior sobrecalentada
E8 – Fallo de potencia compartida (solo para
placas de inducción de zona doble)
Para E1: Asegúrese de utilizar un utensilio
de cocina adecuado para inducción.
Para E2 y E7: Apague la unidad y espere a
que se enfríe.
Si aparece E0, E3 - E6: Póngase en contacto
con atención al cliente.
Содержание
- Fa 5095 2 fa 5095 3 1
- Indukcijska kuhalna plošča priročnik z navodili 1
- Индукциялық плита пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning maintenance 2
- Control panel 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Operation 2
- Technical specifications 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Troubleshooting 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Bedienfeld 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Reinigung und pflege 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Instrukcje 5
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 5
- Panel sterowania 5
- Polski 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Manual de utilizare 6
- Polski 6
- Romaneste 6
- Rozwiązywanie problemów 6
- Specyfikacje techniczne 6
- Curățare și întreținere 7
- Instrucțiuni 7
- Panou de control 7
- Remedierea defectelor 7
- Romaneste 7
- Specificații tehnice 7
- Kontrolna tabla 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstva 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna bezbednosna uputstva 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Rešavanje problema 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke specifikacije 9
- Бъλгарски 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Ръководство за употреба 9
- Бъλгарски 10
- Инструкции 10
- Отстраняване на неизправности 10
- Панел за управление 10
- Почистване и поддръжка 10
- Технически спецификации 10
- Français 11
- Guide d instructions 11
- Instructions 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Nettoyage et entretien 11
- Panneau de contrôle 11
- Dépannage 12
- Français 12
- Spécifications techniques 12
- Інструкція з експлуатації 12
- Важни инструкции за безопасност 12
- Українська 12
- Інструкції 13
- Очищення й технічне обслуговування 13
- Панель управління 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Усунення несправностей 13
- Ελληνικα 14
- Οδηγιεσ 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ 14
- Πινακασ ελεγχου 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Importanti istruzioni per la sicurezza 15
- Italiano 15
- Manuale istruzioni 15
- Αντιμετωπιση προβληματων 15
- Ελληνικα 15
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 15
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 15
- Istruzioni 16
- Italiano 16
- Pannello di controllo 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Risoluzione 16
- Specifiche tecniche 16
- Español 17
- Instrucciones 17
- Instrucciones importantes de seguridad 17
- Limpieza y mantenimiento 17
- Manual de instrucciones 17
- Panel de control 17
- Belangrijke veiligheidsinstructies 18
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Gebruikershandleiding 18
- Nederlands 18
- Problemas y soluciones 18
- Bedieningspaneel 19
- Instructies 19
- Nederlands 19
- Probleemoplossing 19
- Reiniging en onderhoud 19
- Technische specificaties 19
- Bruksanvisning 20
- Instruktioner 20
- Kontrollpanel 20
- Rengöring och underhåll 20
- Svenska 20
- Viktiga säkerhetsanvisningar 20
- Felsökning 21
- Pomembna varnostna navodila 21
- Priročnik z navodili 21
- Slovenščina 21
- Svenska 21
- Tekniska specifikationer 21
- Nadzorna plošča 22
- Navodila 22
- Odpravljanje težav 22
- Slovenščina 22
- Tehnične specifikacije 22
- Čiščenje in vzdrževanje 22
- Важные инструкции по безопасности 23
- Инструкции 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Панель управления 23
- Русский 23
- Очистка и обслуживание 24
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Русский 24
- Технические характеристики 24
- Асүй ыдыстары индукцияға жарайтын ыдыс 25
- Басқару панелі 25
- Индукцияға жарамайтын ыдыс 25
- Нұсқаулар 25
- Пайдалану нұсқаулығы 25
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 25
- Таймер функциясын пайдалану 25
- Қазақ 25
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 25
- Құлыптау функциясын пайдалану 25
- 240 в 50 60 гц 2000 вт 26
- 240 в 50 60 гц 3400 вт қуат бөлісу 26
- Fa 5095 2 бір индукциялық плита 26
- Fa 5095 3 екі индукциялық плита 26
- Ақауларды түзету 26
- Екі пісіру аймағы да жалпы 3400 вт қуатты ортақ пайдаланады бір пісіру аймағы 2000 вт қа дейін пайдалануы мүмкін демек бір пісіру аймағы 2000 вт қолданып тұрса екіншісі 1400 вт қана пайдаланады 26
- Керамикалық әйнектен жасалған тамақ әзірлеу бетін керамикалық әйнекті немесе тот баспайтын болатты тазалауға арналған құралдың көмегімен аптасына бір рет мұқият тазалаңыз ыдыс жуғыш машиналарға арналған жуғыш заттарды май кетіргіш құралдарды пешке бүріккіш немесе дақ кетіргіш сияқты тазалайтын құралдарды қырғыш жөкелерді немесе қатты қысымдық тазалағыштарды булы тазалағыштарды пайдаланбаңыз қырғышпен немесе темір жөкемен тазаламаңыз себебі олар сыртқы бетін зақымдайды құрылғыны суға немесе басқа сұйыққа салмаңыз 26
- Техникалық сипаттамасы 26
- Қазақ 26
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 26
- Қуат бөлісу 26
- Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан қорғаңыз жергілікті ережелерді сақтауды ұмытпаңыз істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз 26
Похожие устройства
- First FA-5095-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5095-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5047 Руководство по эксплуатации
- First FA-5046-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения