First FA-5440-1 [13/18] Nederlands
![First FA-5440-1 [13/18] Nederlands](/views2/2031029/page13/bgd.png)
24 25
NEDERLANDS
NEDERLANDS
KOFFIEMOLEN EN MELKOPSCHUIMER
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De veiligheid van elektrische apparaten
van FIRST Austria voldoet aan de erkende
technische richtlijnen en wettelijke voorschriften
voor veiligheid. Niettemin moeten u en de
andere gebruikers van het apparaat de volgende
veiligheidsinstructies in acht nemen:
• Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt en bewaar deze om hem later
te kunnen raadplegen.
• Dit product is niet ontworpen voor andere
toepassingen dan die welke in deze
handleiding zijn aangegeven.
• Controleer, alvorens het apparaat op de
stroomvoorziening aan te sluiten, of de
op het apparaat aangegeven spanning
overeenkomt met de netspanning in uw huis.
Als dit niet het geval is, neem dan contact op
met uw dealer en gebruik het apparaat niet.
• Laat het netsnoer niet over de rand van een
tafel of aanrecht hangen. Laat het netsnoer
niet in aanraking komen met een heet
oppervlak.
• Bedien of plaats geen enkel onderdeel van
dit apparaat op of in de buurt van een heet
oppervlak (zoals een gas- of elektrische
brander of een verwarmde oven).
• Zorg dat het apparaat op een stevige en
vlakke ondergrond buiten het bereik van
kinderen wordt gebruikt, zodat het niet
kan omvallen en schade of letsel wordt
voorkomen.
• Ter bescherming tegen elektrische gevaren
mag dit apparaat of het netsnoer niet in een
vloeistof worden ondergedompeld.
• U mag het apparaat niet gebruiken als
het apparaat of het netsnoer tekenen
van beschadiging vertoont! Breng het
apparaat naar een erkend en gekwaliceerd
servicecentrum voor inspectie of reparatie.
• Gebruik het apparaat niet onder toezicht.
• Het gebruik van hulpstukken die niet door
de fabrikant worden aanbevolen of verkocht,
kan brand, elektrische schokken of letsel
veroorzaken.
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor
huishoudelijk gebruik, gebruik het niet voor
commerciële doeleinden.
• Gebruik dit apparaat niet buitenshuis.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter
terwijl het in werking is.
• Het apparaat wordt warm tijdens gebruik.
Raak daarom de hete onderdelen niet aan.
• Raak geen bewegende onderdelen aan als
het apparaat in werking is.
• Zorg het deksel altijd gesloten is en til het
niet op tijdens het gebruik.
• Het openen van het deksel tijdens
gebruik van het apparaat kan leiden tot
verbrandingen.
• Uiterste voorzichtigheid is geboden bij
het verplaatsen van een apparaat dat hete
vloeistoen bevat.
• Na gebruik, voor het reinigen en in geval van
storingen altijd het apparaat loskoppelen van
de stroomvoorziening.
• Zolang het apparaat warm is, moet er
toezicht zijn, ook al is het niet op netstroom
aangesloten. Laat het apparaat volledig
afkoelen alvorens het te reinigen en op te
slaan.
• Trek niet aan het netsnoer, maar trek aan de
stekker om het apparaat los te koppelen van
de stroomvoorziening.
• Het apparaat is geen speelgoed. Kinderen
moeten onder toezicht staan om te
garanderen dat zij niet met het apparaat
spelen.
• Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren
die kunnen ontstaan bij het werken met
elektrische apparaten. Daarom mogen zij
elektrische apparaten alleen onder toezicht
gebruiken. Speciale voorzichtigheid is
geboden in de aanwezigheid van kinderen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of met gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen
betreende het gebruik van het apparaat van
een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
• We zijn niet aansprakelijk voor schade die
ontstaat wanneer het apparaat voor andere
doeleinden wordt gebruikt dan waarvoor het
bestemd is of wanneer het op ondeugdelijke
wijze wordt gebruikt.
• Reparaties en andere werkzaamheden
aan het apparaat mogen alleen worden
uitgevoerd door erkende specialisten!
KEN UW MELKOPSCHUIMER Figuur A
1. Deksel
2. Kan
3. Voet
4. FUNCTIE-knop
5. AAN/UIT-knop
6. Opschuimgarde
7. Warm en dik schuim
8. Warm en dun schuim
9. Alleen verwarmen, geen schuim
10. Koud schuim
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Voordat u uw melkopschuimer voor de
eerste keer gebruikt, moet u alle onderdelen
reinigen volgens het hoofdstuk "REINIGING
EN ONDERHOUD". Was de onderdelen niet
in een vaatwasser en dompel de kan of de
voet niet onder in water. Dit kan het apparaat
permanent beschadigen en de garantie
ongeldig maken.
2. De hoeveelheid te verwarmen of op te
schuimen melk moet voldoen aan de in de
guur B aangegeven vereisten.
a) Maximale capaciteit voor het verwarmen van
melk (300 ml)
b) Maximale capaciteit voor het opschuimen van
melk (150 ml)
c) Minimale capaciteit voor het verwarmen of
opschuimen van melk (75 ml)
GEBRUIKSAANWIJZING
Het apparaat kan voor de volgende doeleinden
worden gebruikt:
Melk opschuimen en verwarmen, alleen
opschuimen (zonder verwarmen), alleen
verwarmen (zonder opschuimen).
1. Plaats het apparaat op een vlakke
ondergrond.
2. Open het deksel ①, plaats de
opschuimegarde ⑥ op de as op de bodem
van de kan.
3. Vul de kan ② met melk, let hierbij op de
minimale/maximale capaciteit, en sluit het
deksel.
Opmerking: gebruik gekoelde melk (7-9°C).
4. Plaats de kan ② op de voet ③ en steek de
stekker in een stopcontact.
5. Druk op de FUNCTIE-knop ④ om te kiezen
tussen "Warm en dik schuim " ⑦, "Warm en
dun schuim" ⑧, "Alleen verwarmen, geen
schuim" ⑨ en "Koud opschuim" ⑩. Het
pictogram van de gekozen functie licht op.
6. Druk op de AAN/UIT-knop ⑤ om de
gewenste functie te starten. Het apparaat
stopt automatisch zodra de gewenste
temperatuur of de procestijd verstreken is.
Opmerking: U kunt het proces op elk gewenst
moment annuleren door nogmaals op de AAN/
UIT-knop te drukken.
7. Als het apparaat klaar is, open het deksel, giet
de melk eruit en geniet.
8. Schakel het apparaat altijd uit en haal de
stekker uit het stopcontact als u het niet
gebruikt.
Let op: laat het apparaat na 3 opeenvolgende
cycli ten minste 3 minuten afkoelen. Anders
schakelt het apparaat na 5 opeenvolgende
cycli de zelfbescherming in. Op dat moment
knipperen alle lampjes en werken de knoppen
niet. Na ongeveer 5 minuten gaat het apparaat
naar de stand-bymodus en kunt u het weer
gebruiken.
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat
het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
Dompel de kan, de voet of het netsnoer niet
onder in water. Voorkom dat deze onderdelen in
contact komen met vocht.
1. Was het deksel met water en een
mild afwasmiddel. Het deksel is geen
vaatwasmachinebestendig onderdeel!
Grondig afspoelen en drogen.
2. Verwijder de schuimgarden en was het met
warm water.
3. Was de binnenkant van de kan met een mild
afwasmiddel en water en veeg het daarna af
met een zachte, vochtige doek.
4. Veeg de buitenkant van de kan af met een
zachte, vochtige doek.
Om beschadiging van het glanzende
oppervlak te voorkomen, mag u geen
chemicaliën, staal, hout of schurende
reinigingsmiddelen gebruiken om de
buitenkant van het apparaat te reinigen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
220-240 V • 50-60 Hz • 450-550 W
Milieuvriendelijke verwijdering
Bescherm altijd het milieu tegen
vervuiling! Vergeet niet de plaatselijke
voorschriften in acht te nemen door de buiten
gebruik gestelde elektrische apparatuur
in te leveren bij een daartoe aangewezen
afvalverwerkingscentrum.
Содержание
- Fa 5440 1 1
- Penilec mleka priročnik z navodili 1
- Сүт көпірткіш пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Know your milk frother 2
- Operating instructions 2
- Technical specifications 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Lernen sie ihren milchaufschäumer kennen 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Poznaj swój spieniacz do mleka 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Curățare și întreținere 5
- Familiarizarea cu aparatul de spumare a laptelui 5
- Instrucţiuni de utilizare 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Înainte de prima utilizare 5
- Pre prve upotrebe 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Upoznajte se sa svojom mutilicom za mleko 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Запознаване с уреда за разпенване на мляко 7
- Инструкции за работа 7
- Почистване и поддръжка 7
- Преди първата употреба 7
- Технически спецификации 7
- Avant la première utilisation 8
- Description de votre mousseur à lait 8
- Français 8
- Instructions d utilisation 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Nettoyage et entretien 8
- Spécifications techniques 8
- Інструкції з використання 9
- Будова спінювача молока 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Очищення й технічне обслуговування 9
- Перед першим використанням 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Γνωριμια με τη συσκευη σασ 10
- Ελληνικα 10
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 10
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 10
- Πριν την πρωτη χρηση 10
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 10
- Importanti istruzioni per la sicurezza 11
- Informazioni sul montalatte 11
- Istruzioni per l uso 11
- Italiano 11
- Prima del primo utilizzo 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Specifiche tecniche 11
- Antes de usarlo por primera vez 12
- Conozca su espumador de leche 12
- Español 12
- Especificaciones técnicas 12
- Instrucciones de funcionamiento 12
- Instrucciones importantes de seguridad 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Gebruiksaanwijzing 13
- Ken uw melkopschuimer 13
- Koffiemolen en melkopschuimer 13
- Nederlands 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Technische specificaties 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Bruksanvisning 14
- Innan första användning 14
- Lär känna din mjölkskummare 14
- Rengöring och underhåll 14
- Svenska 14
- Tekniska specifikationer 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar 14
- Navodila za uporabo 15
- Pomembna varnostna navodila 15
- Pred prvo uporabo 15
- Slovenščina 15
- Spoznaj svoj penilec mleka 15
- Tehnične specifikacije 15
- Čiščenje in vzdrževanje 15
- Важные инструкции по безопасности 16
- Инструкции по эксплуатации 16
- Описание молоковзбивателя 16
- Очистка и техобслуживание 16
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Русский 17
- Сүт көпірткіш туралы ақпарат 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Алғаш пайдаланар алдында 18
- Пайдалану нұсқаулары 18
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
Похожие устройства
- E-WAVE GA-10 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE PAN 15 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE R1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-30 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-20 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV42-KSB2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KBB3 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KSB3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5143-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5141-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5140-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 600 EZF 5C50V Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s (RLS3L) White Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Pro (RLS6A) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Plus (RLS6AD) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame H12 Pro Руководство по эксплуатации
- First FA-5633-4 Руководство по эксплуатации