First FA-5440-1 [5/18] Romaneste
![First FA-5440-1 [5/18] Romaneste](/views2/2031029/page5/bg5.png)
8
ROMANESTE
9
ROMANESTE
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE
PRIVIND SIGURANŢA
Securitatea aparatelor electrice de la rma FIRST
Austria respectă directivele tehnice recunoscute
și reglementările legale privind siguranța. Totuși,
dumneavoastră precum și ceilalți utilizatori ai
aparatului trebuie să respectați următoarele
instrucțiuni privind siguranța:
• Înainte de a utiliza pentru prima dată acest
aparat, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și
păstrați-le pentru a consultate și ulterior.
• Acest produs nu a fost conceput pentru alte
utilizări decât cele specicate în acest manual.
• Înainte de a conecta aparatul la sursa de
alimentare, vericați dacă tensiunea indicată
pe aparat corespunde cu tensiunea de
rețea din casa dumneavoastră. Dacă nu este
cazul, contactați distribuitorul și nu utilizați
aparatul.
• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea
unei mese sau a unui blat. Nu lăsați cablul să
atingă suprafețe erbinți.
• Nu operați și nu așezați nicio parte a acestui
aparat pe sau lângă o suprafață erbinte (cum
ar arzătorul cu gaz sau electric sau cuptorul
încălzit).
• Asigurați-vă că aparatul este utilizat pe
o suprafață fermă și plană departe de
îndemâna copiilor, acest lucru va preveni
răsturnarea și va evita deteriorarea sau
rănirea.
• Pentru a vă proteja de pericolele electrice, nu
scufundați acest aparat sau cablul în niciun
lichid.
• Dacă aparatul sau cablul de alimentare
prezintă semne de deteriorare, nu îl utilizați!
Duceți produsul la un centru de service
autorizat și calicat pentru inspecție sau
reparații.
• Nu operați aparatul gol.
• Utilizarea accesoriilor nerecomandate sau
vândute de producător poate provoca
incendii, șocuri electrice sau răniri.
• Această mașină de măcinat cafea este
destinată exclusiv uzului casnic, nu îl utilizați
în scop comercial.
• Nu utilizați această mașină de măcinat în
spațiu exterior.
• Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timp ce
acesta funcționează.
• Acest aparat devine erbinte în timpul
funcționării. De aceea, aveți grijă să nu
atingeți niciuna dintre părțile rebinți.
• Nu atingeți părțile în mișcare, în timp ce
mașina funcționează.
• Asigurați-vă întotdeauna că capacul este
închis și nu-l ridicați în timpul funcționării.
• Se pot produce opăriri dacă capacul este
îndepărtat în timpul ciclurilor de preparare.
• Trebuie să ți foarte atent(ă) atunci când
mutați un aparat care conține lichide erbinți.
• Deconectați întotdeauna aparatul de
la rețeaua electrică înainte de utilizare,
înainte de a-l curăţa, în cazul unei utilizări
defectuoase.
• Aparatul trebuie supravegheat atât timp
cât acesta este erbinte, chiar dacă nu este
conectat la rețeaua electrică. Lăsaţi aparatul
să se răcească complet înainte de a-l curăţa
sau de a-l depozita.
• Nu trageți niciodată de cablul de alimentare
pentru a deconecta aparatul. Pentru a
deconecta aparatul de la sursa de alimentare,
scoateți ștecărul din priză.
• Acest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie
să e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu
se joacă cu aparatul.
• Copiii nu își pot da seama de pericolele care
pot apărea atunci când folosesc aparate
electrice. Prin urmare, li se permite să utilizeze
aparate electrice numai sub supraveghere.
Trebuie să aveți grijă deosebită dacă sunt
prezenți copiii.
• Acest aparat nu este conceput pentru a
utilizat de persoane (inclusiv copii) având
capacităţi mentale, senzoriale şi zice reduse
sau neexperimentate şi neinformate decât
dacă sunt supravegheate sau instruite cu
privire la utilizarea aparatului de o persoană
responsabilă cu siguranţa.
• Nu vom responsabili pentru eventualele
daune care ar putea apărea dacă aparatul
este utilizat în alte scopuri decât cele
prevăzute sau dacă acesta este utilizat în mod
necorespunzător.
• Reparațiile și alte lucrări întreprinse pe
unitate trebuie efectuate numai de personal
specializat autorizat!
FAMILIARIZAREA CU APARATUL DE
SPUMARE A LAPTELUI
Ilustrația A
1. Capac
2. Corp
3. Bază electrică
4. Buton de FUNCȚIE
5. Buton de pornire/oprire
6. Tel pentru spumare
7. Spumă caldă și groasă
8. Spumă caldă și subțire
9. Doar încălzire, fără spumare
10. Spumare rece
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Înainte de a utiliza pentru prima dată
aparatul de spumare a laptelui, curățați
toate componentele conform capitolului
„CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE”. Nu spălați nicio
componentă în mașina de spălat vase și nu
scufundați cana sau baza electrică în apă.
Puteți astfel deteriora permanent produsul şi
pierde garanţia.
2. Cantitatea de lapte de încălzit sau spumat
trebuie să e conformă cu cerințele
prezentate în gura B.
a) Capacitate maximă pentru încălzirea laptelui
(300 ml)
b) Capacitate maximă pentru spumarea laptelui
(150 ml)
c) Capacitate minimă pentru încălzirea sau
spumarea laptelui (75 ml)
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Aparatul poate utilizat pentru următoarele
activități:
spumarea și încălzirea laptelui, numai spumare
(fără încălzire), numai încălzire (fără spumare).
1. Așezați aparatul pe o suprafaţă plană.
2. Deschideți capacul ①, introduceți telul
pentru spumare ⑥ pe axul de pe fundul
cănii.
3. Umpleți cana ② cu lapte ținând seama de
marcajele cantitative min./max. și puneți
capacul la loc.
Notă: Utilizați lapte refrigerat (7-9°C).
4. Așezați cana ② pe baza electrică ③ și
conectați cablul de alimentare la rețeaua de
alimentare cu energie electrică.
5. Apăsați pe butonul de FUNCȚIE ④ pentru
a alege între „Spumă caldă și groasă” ⑦,
„Spumă caldă și subțire” ⑧, „Numai încălzire,
fără spumare” ⑨ și „Spumare rece” ⑩.
Pictograma funcției alese se va aprinde.
6. Apăsați pe butonul de pornire/oprire ⑤
pentru a porni funcția dorită. Aparatul se va
opri automat după atingerea temperaturii
țintă sau a timpului de proces.
Notă: Puteți opri procesul oricând apăsând din
nou pe butonul de pornire/oprire.
7. Atunci când aparatul este gata, deschideți
capacul, turnați laptele și savurați.
8. Întotdeauna, opriți aparatul și deconectați-l
de la sursa de alimentare atunci când nu este
în uz.
Atenție: Lăsaţi aparatul în repaus timp de cel
puţin 3 minute după 3 cicluri consecutive.
În caz contrar, aparatul va intra în modul de
autoprotejare după funcționarea timp de 5
cicluri consecutive. În acest caz, toți indicatorii
vor clipi și butoanele nu vor funcționa. După
aproximativ 5 minute, aparatul va intra în modul
de repaus și veți putea să-l folosiți din nou.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Scoateți întotdeauna aparatul din priză și lăsați-l
să se răcească înainte de curățare.
Nu scufundați niciodată cana, baza electrică
sau cablul de alimentare în apă. Nu lăsați aceste
componente să intre în contact cu umezeala.
1. Spălați capacul cu apă și cu detergent blând.
Spălarea capacului în mașina de spălat vase
nu este sigură! Clătiţi bine și uscați.
2. Scoateți telul pentru spumare și spălați-l cu
apă caldă.
3. Spălați interiorul cănii cu detergent blând și
apă, apoi ștergeți-l cu o cârpă moale umedă.
4. Ștergeți exteriorul cănii cu o cârpă umedă
moale.
Pentru a evita deteriorarea suprafeței netede
și strălucitoare, nu folosiți substanțe de
curățat chimice sau unelte de curățat din oțel,
lemn sau abrazive pentru a curăța exteriorul
aparatului.
SPECIFICAȚII TEHNICE
220-240 V • 50-60 Hz • 450-550 W
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului!
Respectaţi reglementările locale: predaţi
echipamentele electronice scoase din uz la un
centru specializat de eliminare a deşeurilor.
Содержание
- Fa 5440 1 1
- Penilec mleka priročnik z navodili 1
- Сүт көпірткіш пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Know your milk frother 2
- Operating instructions 2
- Technical specifications 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Lernen sie ihren milchaufschäumer kennen 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Poznaj swój spieniacz do mleka 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Curățare și întreținere 5
- Familiarizarea cu aparatul de spumare a laptelui 5
- Instrucţiuni de utilizare 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Înainte de prima utilizare 5
- Pre prve upotrebe 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Upoznajte se sa svojom mutilicom za mleko 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Запознаване с уреда за разпенване на мляко 7
- Инструкции за работа 7
- Почистване и поддръжка 7
- Преди първата употреба 7
- Технически спецификации 7
- Avant la première utilisation 8
- Description de votre mousseur à lait 8
- Français 8
- Instructions d utilisation 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Nettoyage et entretien 8
- Spécifications techniques 8
- Інструкції з використання 9
- Будова спінювача молока 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Очищення й технічне обслуговування 9
- Перед першим використанням 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Γνωριμια με τη συσκευη σασ 10
- Ελληνικα 10
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 10
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 10
- Πριν την πρωτη χρηση 10
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 10
- Importanti istruzioni per la sicurezza 11
- Informazioni sul montalatte 11
- Istruzioni per l uso 11
- Italiano 11
- Prima del primo utilizzo 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Specifiche tecniche 11
- Antes de usarlo por primera vez 12
- Conozca su espumador de leche 12
- Español 12
- Especificaciones técnicas 12
- Instrucciones de funcionamiento 12
- Instrucciones importantes de seguridad 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Gebruiksaanwijzing 13
- Ken uw melkopschuimer 13
- Koffiemolen en melkopschuimer 13
- Nederlands 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Technische specificaties 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Bruksanvisning 14
- Innan första användning 14
- Lär känna din mjölkskummare 14
- Rengöring och underhåll 14
- Svenska 14
- Tekniska specifikationer 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar 14
- Navodila za uporabo 15
- Pomembna varnostna navodila 15
- Pred prvo uporabo 15
- Slovenščina 15
- Spoznaj svoj penilec mleka 15
- Tehnične specifikacije 15
- Čiščenje in vzdrževanje 15
- Важные инструкции по безопасности 16
- Инструкции по эксплуатации 16
- Описание молоковзбивателя 16
- Очистка и техобслуживание 16
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Русский 17
- Сүт көпірткіш туралы ақпарат 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Алғаш пайдаланар алдында 18
- Пайдалану нұсқаулары 18
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
Похожие устройства
- E-WAVE GA-10 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE PAN 15 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE R1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-30 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-20 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV42-KSB2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KBB3 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KSB3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5143-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5141-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5140-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 600 EZF 5C50V Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s (RLS3L) White Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Pro (RLS6A) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Plus (RLS6AD) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame H12 Pro Руководство по эксплуатации
- First FA-5633-4 Руководство по эксплуатации