Vitek VT-8827 [23/24] Română
![Vitek VT-8827 [23/24] Română](/views2/2034566/page23/bg17.png)
23
ROMÂNĂ
vedea iluminarea butonului , precum și butoanele Boil,
70, 80 sau 90, în funcție de modul selectat. După terminarea
procesului de fierbere/încălzire, veți auzi semnale sonore,
iluminarea butonului Boil, 70, 80 sau 90 se va stinge, iar după
30 de secunde butonul va lumina slab.
De asemenea puteți încălzi apa la o temperatură prestabilită,
fără a mai fi nevoie să mențineți temperatura ulterior. Pentru
a face acest lucru, apăsați butonul , veți auzi un semnal
sonor, se va aprinde iluminarea butoanelor tactile (7). Apăsați
butonul Warm de pe afișaj, utilizați butoanele «+»/«-» pentru
a seta temperatura între 40 și 100 °C în pași de 5 °C. Când
temperatura setată este atinsă, veți auzi un semnal sonor.
Apăsați butonul Warm pentru a dezactiva modul. Iluminarea
butoanelor «+»/«-» se va stinge și după 30 de secunde
butonul va ilumina slab.
– După oprirea fierbătorului așteptați 10-20 de secunde și
apoi îl puteți porni din nou pentru a fierbe din nou apa.
– Dacă ați porniți accidental fierbătorul și nivelul apei este
sub marcajul minim, se va declanșa o siguranță termică
automată și fierbătorul se va opri. În acest caz scoateți
fierbătorul de pe suport (8), lăsați-l să se răcească timp de
10-15 minute, apoi umpleți fierbătorul cu apă și porniți-l,
dispozitivul va funcționa în mod normal.
Remarcă: În modul de așteptare, toate butoanele, cu
excepția butonului , sunt inactive. La apăsarea butonului
, veți auzi un semnal sonor, iluminarea butoanelor tactile
(7) se va aprinde, apoi puteți porni temperatura de fierbere/
încălzire/menținere.
Remarcă: Pe partea dorsală a suportului (8) este prevăzut
un loc pentru înfășurarea cablului de alimentare (9). Alegeți
lungimea optimă a cablului de alimentare, așezându-l
corespunzător.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
– Înainte de curățare, deconectați dispozitivul de la rețeaua
electrică, goliți apa și lăsați fierbătorul să se răcească.
– Ștergeți suprafața exterioară a fierbătorului cu o cârpă
umedă sau un burete.
– Pentru a îndepărta murdăria, utilizați agenți de curățare
ușori, nu utilizați perii metalice și detergenți abrazivi.
– Nu scufundați fierbătorul și suportul în apă sau în orice alte
lichide, nu spălați fierbătorul și suportul sub jet de apă.
– Nu puneți fierbătorul și suportul în mașina de spălat vase.
Decalcifierea
– Acumularea de calcar în interiorul fierbătorului afectează
gustul apei și, de asemenea, perturbă schimburile de
căldură dintre apă și elementul de încălzire.
– Pentru a decalcifia fierbătorul umpleți-l cu apă până la
aproximativ 75%, fierbeți apa. Umpleți pătrimea rămasă în
balon cu soluție de oțet (6-9%) și lăsați lichidul în fierbător
peste noapte (aproximativ 8 ore). Dimineața vărsați din
fierbător amestecul de oțet și clătiți vasul de câteva ori.
Pentru a îndepărta reziduurile și mirosul de oțet, fierbeți
fierbătorul plin cu apă simplă o dată sau de două ori.
– Repetați ciclul de curățare dacă este necesar.
– Pentru îndepărtarea depunerilor puteți utiliza produse
speciale, concepute pentru fierbătoarele electrice.
– Curățați în mod regulat fierbătorul de calcar.
Atenție! Garanția nu acoperă deteriorarea sau funcționarea
defectuoasă a dispozitivului, care rezultă din faptul, că nu a
fost efectuată decalcifierea.
DEPOZITARE
– Înainte de a depozita fierbătorul pentru o perioadă lungă de
timp, deconectați-l de la rețeaua electrică, goliți apa și lăsați
dispozitivul să se răcească.
– Curățați fierbătorul.
– Fixați cablul de alimentare la punctul de înfășurare a cablului
(9) de pe suport (8).
– Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor și a persoanelor
cu dizabilități.
CONȚINUTUL LIVRĂRII
Fierbător electric – 1 buc.
Suport – 1 buc.
Manual de utilizare – 1 buc.
Certificat de garanție –1 buc.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Consum maxim de putere: 1850-2200 W
Volumul maxim de apă: 1,7 L
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea
termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de
alimentare (dacă sunt incluse în set), nu le aruncați împreună
cu deșeurile menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elemen-
tele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare
ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse
colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs,
contactați primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor
menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul,
construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează prin-
cipiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notifi-
care prealabilă, din cauza cărora între instrucțiune și produs
pot exista diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depis-
tat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin
e-mail info@ vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată a
instrucțiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanție
În legătură cu oferirea garanției pentru produsul dat, rugăm să
Vă adresați la distribuitorul regional sau la compania, unde a
fost procurat produsul dat. Serviciul de garanție se realizează
cu condiția prezentării bonului de plată sau a oricărui alt docu-
ment financiar, care confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei
UE 2014/30/UE privind compatibilitatea
electromagnetică și Directiva UE 2014/35/UE
privind produsele de joasă tensiune.
Содержание
- Kettle 1
- Vt 8827 1
- Чайник 1
- Русский 3
- 80 или 90 в зависимости от выбранного режима нагрева 4
- Вой сигнал включится подсветка сенсорных кнопок 7 для нагрева воды до 70 с нажмите кнопку 70 до 80 с кнопку 80 до 90 с кнопку 90 начнется процесс нагрева при этом на дисплее 6 будет отображаться температура воды вы также уви дите подсветку кнопок поддержания температуры warm включения выключения а также кнопок 4
- Данный чайник позволяет также нагревать воду до 70 80 и 90 с для выбора желаемой температуры нагрева нажмите кнопку вы услышите звуко 4
- Русский 4
- Русский 5
- В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и элементов питания если вхо дят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы пита ния в специализированные пункты для дальнейшей ути лизации 6
- Русский 6
- Do not open the kettle lid while water boiling be careful when opening the kettle lid immediately after boiling water 7
- English 7
- English 8
- English 9
- Notes you can boil water heat it up to a temperature of 70 с 80 с 90 с without further maintaining the tempera ture as follows press the button you will hear a sound 9
- Signal the backlight of the touch buttons 7 will turn on press the button boil if you want to boil water the button 70 if you want to heat the water up to 70 с the button 80 up to 80 с the button 90 up to 90 с respectively after pressing the buttons the boiling or heating process will start you will see the backlight of the button as well as 9
- The boil 70 80 or 90 buttons depending on the selected mode after the end of the boiling heating process you will hear a sound signal the backlight of the boil 70 80 or 90 button will turn off and after 30 seconds the button 9
- Will be dimly lit 9
- Сақ болыңыз шайнектің қыздыратын элементінің беті пайдаланғаннан кейін біраз уақыт ыстық болып тұрады 10
- Қазақша 10
- Қазақша 11
- Шайнекті ажыратқаннан кейін 10 20 секунд күтіңіз содан кейін оны суды қайта қайнату үшін қосуға болады 12
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Не використовуйте чайник з нещільно закритою кришкою 14
- Українська 14
- Ватися 15
- Ви можете вимкнути чайник натиснувши кнопку уві мкнення вимкнення дисплей 6 та підсвічування 15
- Для кип ятіння води натисніть кнопку кип ятіння boil почнеться процес кип ятіння при цьому на дисплеї 6 відображатиметься температура води ви також побачите підсвічування кнопок кип ятіння boil підтримання температури warm та увімкнення вимкнення 15
- Закрийте кришку 3 та встановіть наповнений чай ник на підставку 8 переконайтеся що кришка чайника 3 щільно закрита ви почуєте звуковий сигнал побачите підсвічування сенсорних кнопок 7 на дисплеї 6 відобразиться температура води в чайнику 15
- Сенсорних кнопок згасне підсвічування кнопки уві мкнення вимкнення буде не яскраво підсвічу 15
- Українська 15
- Ватися 16
- Ви можете вимкнути чайник натиснувши кнопку уві мкнення вимкнення дисплей 6 та підсвічування 16
- Сенсорних кнопок згасне підсвічування кнопки уві мкнення вимкнення буде не яскраво підсвічу 16
- Українська 16
- Даний продукт відповідає вимогам директиви 2014 30 єс щодо електромагнітної суміснос ті та директиви 2014 35 єс щодо низьковоль тного обладнання 17
- Українська 17
- Кыргыз 18
- Басыңыз үн белгисин угасыз сенсор баскычтардын 7 19
- Дын жарыгын көрөсүз 19
- Жарыгы күйөт температураны сактоо режимин иштетүү үчүн warm баскычын басыңыз warm баскычтын жарыгы турук туу түрдө күйүп тура ошондо дисплейде 40 с темпера турасы көрсөтүлөт баскычтардын жардамы менен 40 тан 100 с ка чейинки аралыгында 5 с кадамы менен температураны коюңуз аны чайнек температураны сактоо режиминде сактап турат чайнек коюлган температураны 2 сааттын ичинде сактап турат ошондо дисплейде 6 суу нун температурасы көрсөтүлөт сиз суунун температурасын сактоо warm иштетүү өчүрүү жана баскычтар 19
- Кыргыз 19
- Температураны сактоо режиминде коюу үчүн баскычты 19
- Кыргыз 20
- Күйүп баштайт 20
- Сиз сууну температураны сактабай керектүү температурага кайнатсаңыз да болот ал үчүн баскычын басыңыз сиз 20
- Үн белгисин угасыз сенсордук баскычтардын 7 жарыгы күйөт warm баскычын дисплейде басыңыз баскыч тардын жардамы менен 40 тан 100 с ка чейинки аралы гында 5 с кадамы менен температураны коюңуз коюлган температурага жеткенде сиз үн белгисин угасыз режимди өчүрүү үчүн warm баскычын басыңыз баскычтардын жарыгы өчөт 30 секундадан кийин баскычы жарык эмес 20
- Română 21
- Română 22
- Acest produs respectă cerințele directivei 23
- Electromagnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 23
- Română 23
- Ue 2014 30 ue privind compatibilitatea 23
Похожие устройства
- Beon BN-3412 Руководство по эксплуатации
- Carver PPG-3900AM Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4069-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4069-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4068-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4068-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4068-3 Руководство по эксплуатации
- Carver PPG- 2000I Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4067 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4066 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4065 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4064 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3418-1 бело-малиновый Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3418-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3418-3 бело-желтый Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3417-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3417-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3417-3 Руководство по эксплуатации
- Carver AG-152/000 Руководство по эксплуатации
- LYAMBDA LT222-V2 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения