Efco 165 HD [10/32] Montagem da barra e corrente testeren n ve z nc r n takilmasi συναρμολογηση λαμασ και αλυσι ασ

Efco 165 HD [10/32] Montagem da barra e corrente testeren n ve z nc r n takilmasi συναρμολογηση λαμασ και αλυσι ασ
- Puxe a proteção (Fig.1) no sentido da pega anterior para
verificar que o freio da corrente não esteja inserido.
- Tire as porcas (A) e desmonte o carter cobre-corrente (B,
Fig.2).
- Elimine a espessura de plástico inserida sobre os prisio-
neiros da barra (C, Fig.3).
- Leve toda a lingueta do tensor da corrente (D) em di-
reção ao pinhão (E) agindo sobre o parafuso tensor da
corrente (L, Fig.5).
- Introduza a barra (F, Fig. 3) sobre os prisioneiros de mo-
do que a lingueta do tensor de corrente (D) entre no
alojamento apropriado (G).
- Monte a corrente (H) dentro do anel auto-alinhador do
pinhão (E) e da guia da barra (M) (Fig.4).
Faça atenção com o sentido de rotação da corrente
(Fig.6).
- Monte o carter cobre-corrente e as relativas porcas sem
apertá-las.
- Esticar a corrente por meio do parafuso tensor de corren-
te (L, Fig.5).
- Apertar definitivamente as porcas de fixação do carter
cobre-corrente mantendo elevada a ponta da barra (Fig.
7). A corrente deve ser regulada de modo que fique bem
esticada e possa escorrer facilmente com a força da mão
(Fig.8).
- A corrente está regulada na justa tensão quando for pos-
sível elevar alguns milímetros puxando-a para cima
(Fig.8).
ATENÇÃO - Controle várias vezes a tensão da
corrente durante o uso diário da motoserra.
Utilize sempre luvas de proteção.
Τραβηξτε την προστασια (Εικ.1) προς το εµπροσθιο
χερουλι, για να σιγουρευτειτε οτι δεν λειτουργει το
φρενο της αλυσιδας.
Βγαλτε τα παξιµαδια (Α) και αποσυναρµολογηστε το
καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας (Β, Εικ.2).
Αφαιρεστε το πλαστικο παχος που ειναι τοποθετηµενο
στις βιδες της µπαρας (C, Εικ. 3).
Φερτε ολη την σφηνα (D) τασης της αλυσιδας προς την
τροχαλια (Ε) µεσω της βιδας τασης της αλυσιδας (L,
Εικ.5).
Βαλτε την λαµα (F, Εικ. 3) στις βιδες ετσι ωστε σφηνα
τασης της αλυσιδας (D) να µπει στην οπη (G).
Μονταρετε την αλυσιδα (Η) µεσα στο αυτοκεντριζοµενο
δαχτυλιδι της τροχαλιας (Ε) και στον οδηγο της λαµας
(Μ) (Εικ. 4). Προσεξτε την φορα περιστροφης της
αλυσιδας (Εικ. 6).
Μονταρετε το καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας και
τα σχετικα παξιµαδια και σφιξτε τα.
Τεντωστε την αλυσιδα µεσω της βιδας τασης της
αλυσιδας (L, Εικ.5).
Σφιξτε τα παξιµαδια σταθεροποιησης του καρτερ
(προστατευτικο) της αλυσιδας, κρατωντας σηκωµενη
την ακρη της λαµας (Εικ.7). Η αλυσιδα θα πρεπει να
ρυθµιστει, ετσι ωστε να ειναι καλα τεντωµενη και να
µπορει να ολισθαινει µε την δυναµη του χεριου (Εικ.8).
Η αλυσιδα ειναι ρυθµισµενη στην σωστη ταση, εαν
ανασηκωνεται λιγα χιλιοστα οταν την τραβατε πος τα
πανω (Εικ.8).
ΠΡΟΣΟΧΗ− Ελεγχετε συχνα την ταση της αλυσιδας,
κατα την καθηµερινη λειτουργια του αλυσοπριονου.
Χρησιµοποιητε παντα προστατευτικα γαντια.
- Freni ön safa do¤ru çekerek zincir freninin devrede
olup olmad›¤›n› kontrol edin (fiekil 1).
- Testere somunlar›n› (A) ve zincir kapa¤›n› (B) ç›kar›n
(fiekil 2).
- Testere civatalar›ndan (C) plastik pulu ç›kar›p at›n
(fiekil 3).
- Zincir gerdirme pimini (D) gerdirme vidas›yla (L. fiekil
5) diflli çark›na (E) do¤ru çekin.
- Testereyi (F, fiekil 3) civatalara tak›n Pimi (D) testere-
deki deli¤ine (G) oturtun.
- Zinciri (H) zincir diflli çark›n›n (E) h›zland›rma
halkas›na ve sonra da testerenin yivlerine (M) geçirin.
(fiekil 4) Zincirin do¤ru yönde dönüp dönmedi¤ini kon-
trol edin (fiekil 6).
- Zincir kapa¤›n› tak›n. Somunlar› tak›n ama
s›k›flt›rmay›n.
- Zincir gerdirme vidas›yla (L) zincir gerginli¤ini ayar-
lay›n (fiekil 5).
- Testerenin ucunu kald›rarak zincir kapa¤›n›n somun-
lar›n› s›k›n (fiekil 7). Zincir gergin olmal› ama elle
rahatça çevrilebilmelidir (fiekil 8).
- Zincir birkaç milimetre kadar çekilebildi¤inde zincir
gerginli¤i do¤ru demektir (fiekil 8).
D‹KKAT: Zincir gerginli¤ini s›k s›k kontrol edin.
Daima eldiven giyin.
Portoguês
Ελληνικα
Türkçe
MONTAGEM DA BARRA E CORRENTE
TESTEREN‹N VE Z‹NC‹R‹N TAKILMASI
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΑΜΑΣ ΚΑΙ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ
42
1
2 3 4

Содержание

Скачать