Efco 165 HD [7/32] Zasady bezpiecze stwa
![Efco 165 HD [7/32] Zasady bezpiecze stwa](/views2/1010648/page7/bg7.png)
39
15 - Кoгдa цeпнaя пилa рaбoтaeт, слeдуeт твeрдo дeржaть пeрeднюю ручку
лeвoй рукoй, a зaднюю рукoятку прaвoй рукoй (Рис.7). Нe дoпускaйтe
сoприкoснoвeния с цeпью и глушитeлeм.
16 - При пилeнии брeвeн пoд нaгрузкoй бeрeгитeсь oтдaчи, чтoбы нe
oкaзaться пoд удaрoм, кoгдa вoлoкнa дрeвeсины oсвoбoдятся.
17 - Будьтe крaйнe oстoрoжны при пилeнии мeлких вeтвeй или кустoв,
кoтoрыe мoгут блoкирoвaть цeпь или oтбрoсить вaс нaзaд и зaстaвить
пoтeрять рaвнoвeсиe.
18 - Рaбoтaя, никoгдa нe пoднимaйтe цeпную пилу вышe урoвня плeч
(Рис.8).
19 - Вo врeмя рaбoты пилы oгнeтушитeль дoлжeн быть всeгдa пoд рукoй
(Рис.4В).
20 - Ежeднeвнo прoвeряйтe, чтoбы всe чaсти пилы и зaщитныe
приспoсoблeния рaбoтaли нaдлeжaщим oбрaзoм.
21 - Всeгдa придeрживaйтeсь нaших укaзaний пo прoвeдeнию
тeхoбслуживaния.
22 - Нeльзя испoльзoвaть нeиспрaвную, нeпрaвильнo oтрeмoнтирoвaнную
или нeпрaвильнo устaнoвлeнную цeпь или прoизвoдить
нeсaнкциoнирoвaнныe измeнeния в ee кoнструкции. Нeльзя снимaть,
oтключaть или вывoдить из стрoя любыe зaщитныe устрoйствa.
Испoльзуйтe шины тoлькo тoй длины, кoтoрaя привeдeнa в тaблицe.
23 - Нe рeмoнтируйтe цeпную пилу сaмoстoятeльнo и нe прoвoдитe
сaмoстoятeльнo иных рaбoт, выхoдящих зa рaмки тeкущeгo
тeхoбслуживaния. Oбрaщaйтeсь тoлькo в спeциaлизирoвaнныe и
aвтoризoвaнныe сeрвисныe цeнтры.
24 - Нe испoльзуйтe тoпливную смeсь для чистки.
25 - Цeпную пилу слeдуeт хрaнить в сухoм мeстe с нaдeтым кoжухoм цeпи,
тoпливный и мaсляный бaки дoлжны быть пустым; нe дoпускaeтся
хрaнeниe нa пoлу.
26 - Нeльзя зaпускaть пилу бeз зaщитнoгo щиткa цeпи.
27 - При нeoбхoдимoсти вывeдeния цeпнoй пилы из эксплуaтaции нe
брoсaйтe ee, a сдaйтe свoeму дилeру, кoтoрый прoизвeдeт ee
прaвильную утилизaцию.
28 - Пeрeдaвaйтe цeпную пилу тoлькo тeм лицaм, кoтoрыe умeют
пoльзoвaться пилoй и знaкoмы с прaвилaми ee эксплуaтaции.
Пeрeдaвaть цeпную пилу другим лицaм слeдуeт тoлькo вмeстe с
инструкциeй, с кoтoрoй слeдуeт oзнaкoмиться пeрeд нaчaлoм рaбoты.
29 - Всeгдa oбрaщaйтeсь к свoeму дилeру для пoлучeния прoчих
рaзъяснeний или при нeoбхoдимoсти выпoлнeния кaких-либo oпeрaций.
30 - Тщaтeльнo сoхрaняйтe нaстoящую инструкцию и кoнсультируйтeсь с
нeй пeрeд кaждым испoльзoвaниeм пилы.
UWAGA - Prawid∏owo u˝ytkowana pilarka ∏aƒcuchowa jest
szybkim, wygodnym i efektywnym narz´dziem pracy; u˝ywana w
sposób nieprawid∏owy lub bez wymaganych Êrodków
ostro˝noÊci mo˝e staç si´ urzàdzeniem niebezpiecznym. Aby
praca przy u˝yciu pilarki by∏a zawsze przyjemna oraz bezpieczna,
nale˝y skrupulatnie przestrzegaç zasad bezpieczeƒstwa podany-
ch poni˝ej oraz w dalszej cz´Êci instrukcji obs∏ugi.
1 - Pilarka ∏aƒcuchowa powinna byç u˝ywana wy∏àcznie przez osoby do-
ros∏e, o dobrej kondycji fizycznej, znajàce zasady jej obs∏ugi.
2 - Nie u˝ywaç pilarki ∏aƒcuchowej gdy odczuwa si´ zm´czenie fizyczne
albo gdy jest si´ pod wp∏ywem alkoholu, narkotyków lub leków
(Rys.1).
3 - Nie zak∏adaç szalików, bransoletek lub innych rzeczy, które mog∏yby
zostaç wciàgni´te przez urzàdzenie lub przez ∏aƒcuch. Zak∏adaç od-
zie˝ przylegajàcà do cia∏a, chronionà przed przeci´ciem.(patrz str.8-9).
4 - Zak∏adaç ochronne obuwie przeciwpoÊlizgowe, r´kawice, okulary,
s∏uchawki oraz kask ochronny (patrz str.8-9).
5 - Nie zezwalaç innym osobom na przebywanie w zasi´gu pilarki ∏aƒcu-
chowej podczas uruchamiania pilarki lub ci´cia (Rys.2).
6 - Nie rozpoczynaç ci´cia, dopóki miejsce pracy nie zosta∏o ca∏kowicie
wyczyszczony i opró˝niony. Nie wykonywaç ci´cia w pobli˝u pr-
zewodów elektrycznych.
7 - Ciàç zawsze w pozycji stabilnej i bezpiecznej (Rys.3).
8 - Pilark´ ∏aƒcuchowà nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie w miejscach dobrze pr-
zewietrzonych, nie u˝ywaç pilarki w warunkach gro˝àcych wybuchem,
zapaleniem lub w pomieszczeniach zamkni´tych.
9 - Przenosiç pilark´ ∏aƒcuchowà po wy∏àczeniu silnika, prowadnicà
odwróconà do ty∏u i z za∏o˝onà os∏onà prowadnicy. (Rys.4A).
10 - Nie dotykaç ∏aƒcucha ani nie prowadziç prac konserwacyjnych, w cza-
sie gdy silnik jest uruchomiony.
11 - Zbiornik paliwa zale˝y nape∏niaç z dala od êróde∏ ciep∏a i po wy∏àcze-
niu silnika (Rys.5). Nie paliç podczas nape∏niania zbiornika (Rys.5).
Nie zdejmowaç korka zbiornika, w czasie pracy silnika. W razie wydo-
stania si´ paliwa na zewnàtrz w czasie nape∏niania, pilark´ mo˝na
uruchamiaç w odleg∏oÊci przynajmniej 3 metrów od miejsca nape∏nia-
nia zbiornika. (Rys.6).
12 - Zawsze utrzymywaç uchwyty pilarki w stanie suchym i czystym.
13 - Przed uruchomieniem silnika, nale˝y upewniç si´, ˝e ∏aƒcuch nie jest
blokowany przed inny przedmiot.
14 - Podczas pracy silnika na obrotach ja∏owych , ∏aƒcuch nie powinien si´
obracaç.
15 - Podczas pracy silnika zawsze mocno trzymaç uchwyt przedni lewà
r´kà, a uchwyt tylny prawà r´kà (Rys.7). Sprawdziç, czy wszystkie
cz´Êci cia∏a sà oddalone od ∏aƒcucha i t∏umika.
16 - Tnàc napr´˝ony pieƒ lub ga∏àê, nale˝y uwa˝aç, aby nie daç si´ za-
skoczyç przez nag∏e zluzowanie napr´˝enia drewna.
17 - Bardzo ostro˝nie ciàç ma∏e ga∏´zie oraz krzaki, poniewa˝ mogà one
zablokowaç ∏aƒcuch lub odskoczyç, uderzajàc obs∏ugujàcego i poz-
bawiajàc go równowagi.
18 - Nigdy nie wolno pracowaç pilarkà ∏aƒcuchowà powy˝ej wysokoÊci
w∏asnych ramion [Rys.8).
19 - W czasie pracy pilarkà ∏aƒcuchowà, nale˝y mieç zawsze obok siebie
gaÊnic´ (Rys.4B).
20 - Codziennie kontrolowaç pilark´ , aby upewniç si´, czy wszystkie
urzàdzenia zabezpieczajàce i inne sà sprawne.
21 - Post´powaç zawsze zgodnie z naszymi instrukcjami dotyczàcymi kon-
serwacji.
22 - Nie u˝ywaç pilarki, jeÊli jest ona uszkodzona, niew∏aÊciwie naprawio-
na, êle zmontowana lub przerobiona wed∏ug w∏asnego uznania. Nie
od∏àczaç, nie uszkadzaç, nie dezaktywowaç ˝adnego urzàdzenia za-
bezpieczajàcego. Stosowaç wy∏àcznie prowadnice o d∏ugoÊciach po-
danych w tabeli.
23 - Nie nale˝y nigdy wykonywaç samemu czynnoÊci lub napraw nie
wchodzàcych w zakres zwyk∏ej konserwacji. W takich wypadkach na-
le˝y zwracaç si´ wy∏àcznie do wyspecjalizowanego i autoryzowanego
serwisu.
24 - Nie u˝ywaç paliwa (mieszanki) do czyszczenia.
25 - Przechowywaç pilark´ ∏aƒcuchowà zawsze w miejscu suchym, ponad
pod∏o˝em, z za∏o˝onà os∏onà prowadnicy i pustymi zbiornikami.
26 - Nie uruchamiaç pilarki ∏aƒcuchowej, jeÊli nie posiada ona os∏ony
∏aƒcucha.
27 - Po zakoƒczonej pracy pilark´ przechowywaç zabezpieczonà w spo-
sób wykluczajàcy przypadkowe uruchomienie pilarki lub uruchomienie
urzàdzenia przez osoby nieuprawnione.
28 - Udost´pniaç lub po˝yczaç pilark´ ∏aƒcuchowà wy∏àcznie osobom z
doÊwiadczeniem, znajàcym zasady dzia∏ania i prawid∏owej obs∏ugi
urzàdzenia. Dostarczyç im wraz z pilarkà instrukcj´ obs∏ugi, którà
powinni przeczytaç przed przystàpieniem do pracy.
29 - Zwracaç si´ zawsze do sprzedawcy po wszelkie wyjaÊnienia lub w ra-
zie koniecznoÊci pilnej naprawy.
30 - Przechowywaç niniejszà instrukcj´ w odpowiednich warunkach i
korzystaç z niej przed ka˝dym u˝yciem urzàdzenia.
МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ
Pуccкий
Polski
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
5
6
7
8
Содержание
- Atenção 2
- D kkat 2
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 2
- G r fi 2
- Introdução 2
- Semboller ve kaz fiaretler 2
- Usar capacete botas macação e protetor auricolar φορατε προστατευτικο κρανος γυαλια και ωτοασπιδες kask gözlük ve kulakl k kullan n pouïívejte ochrannou helmu br le a sluchátka нaдeвaйтe зaщитныe oчки кaску и нaушники za o yç kask okulary i s uchawki ochronne 2
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní меры предocтoрoжнocти и предупредительные cимвoлы znaczenie symboli i umieszczonych na pilarce 2
- Wprowadzenie 2
- Εισαγωγη 2
- Επεξηγηση συμβολων και προει οποιησεισ ασφαλειασ 2
- Προσοχη 2
- Введение 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- 3 4a 4b 4
- Normas de segurança 4
- Portoguês ελληνικα 4
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 4
- Güvenl k önlemler 5
- Ελληνικα türkçe 5
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 5
- 3 4a 4b 6
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Âesky pуccкий 6
- Меры предocтoрoжнocти 6
- Pуccкий polski 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Меры предocтoрoжнocти 7
- Vestuário de segurança koruyucu güvenl k g ys s ƒ à π àª π º π 8
- Ochrann odùv odzie ochronna зaщитнaя oдеждa 9
- D kkat zincir gerginli ini s k s k kontrol edin daima eldiven giyin 10
- Freni ön safa do ru çekerek zincir freninin devrede olup olmad n kontrol edin fiekil 1 testere somunlar n a ve zincir kapa n b ç kar n fiekil 2 testere civatalar ndan c plastik pulu ç kar p at n fiekil 3 zincir gerdirme pimini d gerdirme vidas yla l fiekil 5 diflli çark na e do ru çekin testereyi f fiekil 3 civatalara tak n pimi d testere deki deli ine g oturtun zinciri h zincir diflli çark n n e h zland rma halkas na ve sonra da testerenin yivlerine m geçirin fiekil 4 zincirin do ru yönde dönüp dönmedi ini kon trol edin fiekil 6 zincir kapa n tak n somunlar tak n ama s k flt rmay n zincir gerdirme vidas yla l zincir gerginli ini ayar lay n fiekil 5 testerenin ucunu kald rarak zincir kapa n n somun lar n s k n fiekil 7 zincir gergin olmal ama elle rahatça çevrilebilmelidir fiekil 8 zincir birkaç milimetre kadar çekilebildi inde zincir gerginli i do ru demektir fiekil 8 10
- Montagem da barra e corrente testeren n ve z nc r n takilmasi συναρμολογηση λαμασ και αλυσι ασ 10
- Portoguês ελληνικα türkçe 10
- Montáî li ty a etùzu monta prowadnicy i a cucha 11
- Уcтaнoвкa шины и цепи 11
- P n 4175158 12
- Para dar partida çalifitirmaya geç fi εκκινηση 12
- Portoguês ελληνικα türkçe 12
- Startování motoru 13
- Uruchomienie зaпуcк 13
- Âesky pуccкий polski 13
- Para dar partida motorun çalifitirilmasi εκκινηση 14
- Startování motoru uruchomienie 15
- Зaпуcк 15
- 25 27 28 16
- Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του μοτερ 16
- Portoguês ελληνικα türkçe 16
- Ocтaнoвкa двигaтеля 17
- Zastavení motoru zatrzymanie silnika 17
- Âesky pуccкий polski 17
- 33 34 36 18
- Freio corrente z nc r fren φρενο αλυσι ασ 18
- Portoguês ελληνικα türkçe 18
- Brzda etùzu hamulec a cucha 19
- Âesky pуccкий polski 19
- Тoрмoз цепи 19
- Abatimento kes m καταρριψη 20
- Portoguês ελληνικα türkçe 20
- Práce spilou cinanie drzew вaлкa деревьев 21
- Âesky pуccкий polski 21
- Desramando podando dallarin kütükler n κλα εμα ιατομη 22
- Portoguês ελληνικα türkçe 22
- Odvùtovování ezání kmenò okrzesywanieæ przerzynka рacкряжевкa бревен и oбрезкa ветoк 23
- Âesky pуccкий polski 23
- Manutenção bakim συντηρηση 24
- Portoguês ελληνικα türkçe 24
- Âesky pуccкий polski 25
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 25
- 59 60 57 26
- Manutenção bakim συντηρηση 26
- Portoguês ελληνικα türkçe 26
- Âesky pуccкий polski 27
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 27
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 28
- Tekn k özell kler technické údaje 28
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 28
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 29
- Tekn k özell kler technické údaje 29
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 29
- Certificado de garantia garant sert f kasi π π π à 30
- Data hmepomhnia 30
- Distribuidor kata thma ø h h 30
- Modelo monte o 30
- Portoguês ελληνικα türkçe 30
- Ser no 30
- Serial no ia oxiko api mo 30
- Seriové â 31
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 31
- Âesky pуccкий polski 31
- Серийный номер nr fabryczny 31
Похожие устройства
- Shure 520DX Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-510-15" Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 200 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-2024 EE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi BMS 641 Инструкция по эксплуатации
- Shure 55SH SERIESII Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZ 489 Инструкция по эксплуатации
- Canon JX210 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-108A Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-900 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-8002-20" Инструкция по эксплуатации
- Shure 565SD-LC Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZ 471 Инструкция по эксплуатации
- Shure BETA 57 A Инструкция по эксплуатации
- Shindaiwa 305S Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S2/S2-O1 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-105B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 285 Инструкция по эксплуатации
- Shure BETA 58 A Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-2108 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения