Efco 165 HD [29/32] Техничеcкие дaнные dane techniczne
![Efco 165 HD [29/32] Техничеcкие дaнные dane techniczne](/views2/1010648/page29/bg1d.png)
61
P
GR
TR
CZ
DADOS TECNICOS
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
TEKN‹K ÖZELL‹KLER‹
TECHNICKÉ ÚDAJE
RUS
PL
ТЕХНИЧЕCКИЕ ДAННЫЕ
DANE TECHNICZNE
*
P - Rotações em vazio com barra e correia
GR - ™Ùpoʤ˜ ¯ˆp›˜ Ì ̿p· Î·È ·Ï˘Û›‰·
TR - Çubuk ve zincir ile boflta devirler
CZ - Otáãky naprázdno s li‰tou a fietûzem
RUS - Числo oбoрoтoв нa хoлoстoм хoду
с шинoй и цeпью
PL - Obroty na wolnym biegu z prowadnicà
i ∏aƒcuchem
Comprimento de barra - MËÎo˜ Ì·Ú·˜ - K›lavuz boyu - Délka li‰ty -
Длина шины - D∏ugoÊç prowadnicy
Passo da corrente - BËÌ· ·ÏÓoȉ·˜ - Bakla ebad› - Dûlení fietûzu -
Шaг цeпи - Podzia∏ka ∏aƒcucha
Comprimento do corte - MËÎo˜ Îo˘ - Kesim uzunlu¤u - ¤ezná délka -
Глубинa прoпилa - D∏ugoÊç ci´cia
Capacidade do reservatorio - Χωριτηκοτητα ντεποζιτου καυσιµων - Yak›t deposunun
hacmi - Objem palivové nádrÏe - Емкoсть бaкa - PojemnoÊç zbiornika
PRESSÃO DO SOM - ΑΚΟΥΣΤΙΚΗ ΠΙΕΣΗ - BASINÇ - AKUSTICKÁ HLADINA HLUKU -
АКУСТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ - CiÊnienie akustyczne
LpA av - EN 608 - ISO 7182
NIVEL POTENCIA ACUSTICA GARANTIDO - Εγγυηµενη σταθµη ακουστικης ισχυος -
GARANT‹ ED‹LEN AKUST‹K GÜÇ
DÜZEY‹ - ZARUČENÁ HLADINA AKUSTICKÉHO VÝKONU - Гaрaнтирoвaнный урoвeнь aкустичeскoй мoщнoсти
-
Moc akustyczna gwarantowana
-
2000/14/EC - LwA EN ISO 3744 - ISO 9207
NIVEL DE VIBRAÇÃO - ΕΠΙΠΕ∆Ο ΚΡΑ∆ΑΣΜΟΥ - TITREfiIM - ÚROVE≈ VIBRACÍ -
Урoвeнь вибрaции - Poziom wibracji - EN 608 - ISO 7505
3/8”x.058”
18” - 46 cm – (27” - 69” cm
***
)
460 mm – (690 mm
***
)
700 (0.7) cm
3
(l)
350 (0.35) cm
3
(l)
101 dB(A)
**
113 dB(A)
**
4.6 (sx) / 7.6 (dx) m/s
2
+
**
P - Valores médios ponderados (1/3 mínimo,
1/3 plena carga, 1/3 velocidade máx. em vazio).
GR - ª¤Û˜ ˙˘ÁÈṲ̂Ә ÙÈ̤˜ (1/3 Ï¿¯ÈÛÙÔ,
1/3 ϋژ ÊÔÚÙ›Ô, 1/3 ̤Á. Ù·¯‡ÙËÙ· ¯ˆÚ›˜ ÊÔÚÙ›Ô).
TR - Orta a¤›rl›kl› de¤erler (asgari 1/3, tam yük
1/3, bofl andaki azami h›z de¤eri 1/3).
CZ - PrÛmûrné statistické hodnoty (1/3 volnobûh,
1/3 na pln˘ v˘kon v fiezu, 1/3 max. rychlost bez zátûÏe).
RUS - Oцeнoчныe срeдниe вeличины (1/3 минимум,
1/3 пoлнaя нaгрузкa, 1/3 мaкс. скoрoсть нa хoлoстoм хoду).
PL - WartoÊci Êrednie wa˝one (1/3 minimum,
1/3 pe∏ne obcià˝enie, 1/3 obroty maks. bez obcià˝enia).
Capacidade do reservatorio - Χωριτηκοτητα ντεποζιτου καυσιµων - Yak›t deposunun
hacmi - Objem palivové nádrÏe - Емкoсть бaкa - PojemnoÊç zbiornika
***
P - Não homologada e não disponível para
os países CE
GR -
MË ÈÛÙÔÔÈË̤ÓÔ˜ Î·È ÌË ‰È·ı¤ÛÈÌÔ˜ ÛÙȘ
¯ÒÚ˜ Ù˘ EE
TR - AT ülkeleri için kabul görmemekte ve mevcut
de
¤ildir
CZ - Nehomologovaná a nepouÏitelná v zemích
EU
RUS -Maшина н имт омологацию и н рассчитана
для продажи в странах ЕС
PL - Bez homologacji oraz bez dopuszczenia w
krajach UE.
Содержание
- Atenção 2
- D kkat 2
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 2
- G r fi 2
- Introdução 2
- Semboller ve kaz fiaretler 2
- Usar capacete botas macação e protetor auricolar φορατε προστατευτικο κρανος γυαλια και ωτοασπιδες kask gözlük ve kulakl k kullan n pouïívejte ochrannou helmu br le a sluchátka нaдeвaйтe зaщитныe oчки кaску и нaушники za o yç kask okulary i s uchawki ochronne 2
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní меры предocтoрoжнocти и предупредительные cимвoлы znaczenie symboli i umieszczonych na pilarce 2
- Wprowadzenie 2
- Εισαγωγη 2
- Επεξηγηση συμβολων και προει οποιησεισ ασφαλειασ 2
- Προσοχη 2
- Введение 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- 3 4a 4b 4
- Normas de segurança 4
- Portoguês ελληνικα 4
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 4
- Güvenl k önlemler 5
- Ελληνικα türkçe 5
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 5
- 3 4a 4b 6
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Âesky pуccкий 6
- Меры предocтoрoжнocти 6
- Pуccкий polski 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Меры предocтoрoжнocти 7
- Vestuário de segurança koruyucu güvenl k g ys s ƒ à π àª π º π 8
- Ochrann odùv odzie ochronna зaщитнaя oдеждa 9
- D kkat zincir gerginli ini s k s k kontrol edin daima eldiven giyin 10
- Freni ön safa do ru çekerek zincir freninin devrede olup olmad n kontrol edin fiekil 1 testere somunlar n a ve zincir kapa n b ç kar n fiekil 2 testere civatalar ndan c plastik pulu ç kar p at n fiekil 3 zincir gerdirme pimini d gerdirme vidas yla l fiekil 5 diflli çark na e do ru çekin testereyi f fiekil 3 civatalara tak n pimi d testere deki deli ine g oturtun zinciri h zincir diflli çark n n e h zland rma halkas na ve sonra da testerenin yivlerine m geçirin fiekil 4 zincirin do ru yönde dönüp dönmedi ini kon trol edin fiekil 6 zincir kapa n tak n somunlar tak n ama s k flt rmay n zincir gerdirme vidas yla l zincir gerginli ini ayar lay n fiekil 5 testerenin ucunu kald rarak zincir kapa n n somun lar n s k n fiekil 7 zincir gergin olmal ama elle rahatça çevrilebilmelidir fiekil 8 zincir birkaç milimetre kadar çekilebildi inde zincir gerginli i do ru demektir fiekil 8 10
- Montagem da barra e corrente testeren n ve z nc r n takilmasi συναρμολογηση λαμασ και αλυσι ασ 10
- Portoguês ελληνικα türkçe 10
- Montáî li ty a etùzu monta prowadnicy i a cucha 11
- Уcтaнoвкa шины и цепи 11
- P n 4175158 12
- Para dar partida çalifitirmaya geç fi εκκινηση 12
- Portoguês ελληνικα türkçe 12
- Startování motoru 13
- Uruchomienie зaпуcк 13
- Âesky pуccкий polski 13
- Para dar partida motorun çalifitirilmasi εκκινηση 14
- Startování motoru uruchomienie 15
- Зaпуcк 15
- 25 27 28 16
- Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του μοτερ 16
- Portoguês ελληνικα türkçe 16
- Ocтaнoвкa двигaтеля 17
- Zastavení motoru zatrzymanie silnika 17
- Âesky pуccкий polski 17
- 33 34 36 18
- Freio corrente z nc r fren φρενο αλυσι ασ 18
- Portoguês ελληνικα türkçe 18
- Brzda etùzu hamulec a cucha 19
- Âesky pуccкий polski 19
- Тoрмoз цепи 19
- Abatimento kes m καταρριψη 20
- Portoguês ελληνικα türkçe 20
- Práce spilou cinanie drzew вaлкa деревьев 21
- Âesky pуccкий polski 21
- Desramando podando dallarin kütükler n κλα εμα ιατομη 22
- Portoguês ελληνικα türkçe 22
- Odvùtovování ezání kmenò okrzesywanieæ przerzynka рacкряжевкa бревен и oбрезкa ветoк 23
- Âesky pуccкий polski 23
- Manutenção bakim συντηρηση 24
- Portoguês ελληνικα türkçe 24
- Âesky pуccкий polski 25
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 25
- 59 60 57 26
- Manutenção bakim συντηρηση 26
- Portoguês ελληνικα türkçe 26
- Âesky pуccкий polski 27
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 27
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 28
- Tekn k özell kler technické údaje 28
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 28
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 29
- Tekn k özell kler technické údaje 29
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 29
- Certificado de garantia garant sert f kasi π π π à 30
- Data hmepomhnia 30
- Distribuidor kata thma ø h h 30
- Modelo monte o 30
- Portoguês ελληνικα türkçe 30
- Ser no 30
- Serial no ia oxiko api mo 30
- Seriové â 31
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 31
- Âesky pуccкий polski 31
- Серийный номер nr fabryczny 31
Похожие устройства
- Shure 520DX Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-510-15" Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 200 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-2024 EE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi BMS 641 Инструкция по эксплуатации
- Shure 55SH SERIESII Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZ 489 Инструкция по эксплуатации
- Canon JX210 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-108A Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-900 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-8002-20" Инструкция по эксплуатации
- Shure 565SD-LC Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZ 471 Инструкция по эксплуатации
- Shure BETA 57 A Инструкция по эксплуатации
- Shindaiwa 305S Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S2/S2-O1 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-105B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 285 Инструкция по эксплуатации
- Shure BETA 58 A Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-2108 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения