Efco 165 HD [22/32] Desramando podando dallarin kütükler n κλα εμα ιατομη
![Efco 165 HD [22/32] Desramando podando dallarin kütükler n κλα εμα ιατομη](/views2/1010648/page22/bg16.png)
54
4645
DESRAMANDO
a) Comece sempre desde o diâmetro maior e dirija-se até
a ponta para desramar a planta ou eventuais ramos se-
cundários.
b) Procure sempre a posição mais estável e segura antes
de acelerar a motoserra. Se for necessário, mantenha o
equilíbrio apoiando o joelho mais perto do próprio tronco.
c) Mantenha a motoserra apoiada no tronco para não se
cansar excessivamente, rodando-a sobre o lado esquerdo
ou direito segundo a posição do ramo que deve ser corta-
do. (Fig. 45).
d) No caso de ramos sob tensão, procure uma posição se-
gura para se proteger de um possível golpe de chicote. Ini-
cie sempre o corte pela parte oposta à dobra.
ATENÇÃO - Não use a borda superior da ponta da
barra sobretudo para desramar porque corre-se o
risco de receber um contra-golpe.
PODANDO
Antes de iniciar a cortar o tronco, controle como este está
apoiado ao solo; Isto permitirá cortá-lo no modo correto
evitando que a barra fique bloqueada no meio do tronco.
a) Comece a cortar pela parte superior, aproximadamente
1/4 do diâmetro (1 - Fig.46). Termine o corte na parte infe-
rior (2 - Fig.46). Desta maneira o corte será sempre perfei-
to e a barra não ficará bloqueada no tronco.
b) Inicie o corte pela parte inferior, aproximadamente 1/4
do diâmetro (1 - Fig.47). Termine o corte na parte superior
(2 - Fig.47).
ATENÇÃO - Se a madeira se fechar sobre a cor-
rente durante o corte, páre o motor, levante o
tronco e troque-lhe posição (Fig. 48). Não tente li-
berar a corrente puxando a pega da motoserra.
ΚΛΑ∆ΕΜΑ
a) Αρχιζετε παντα απο την µεγαλυτερη διαµετρο,
συνεχιζοντας προς την ακρη για να κλαδεψετε το δενδρο η
ενδεχοµενα δευτερευωντα κλαδια.
b) Κρατατε παντα την πιο σταθερη και σιγουρη σταση πριν
αρχισετε την κοπη. Εαν χρειαστει, διατηρηστε την ισορροπια
ακουµπωντας το γονατο που βρισκεται κοντιτερα στο κορµο.
c) Κρατατε το αλυσοπριονο ακουµπησµενο στον κορµο για να
µην πλησιασετε υπερβολικα, περιστρεφοντας το προς το
αριστερο η το δεξι µερος, αναλογα µε την θεση του κλαδιου
που προκειται να κοψετε (Εικ.45).
d) Σε περιπτωση κλαδιων υπο ταση, βρητε µια σταθερη σταση
για να αποφυγετε ενα ενδεχοµενο κραδασµο (κλωτσηµα).
Αρχιστε την κοπη απο την αντιθετη µερια του λυγισµατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ−Μην χρησιµοποιειτε το ανωτερο χειλος της
ακρης της λαµας για το κλαδεµα, γιατι υπαρχει κινδυνος
τρανταγµου.
∆ΙΑΤΟΜΗ
Πριν αρχισετε την διατοµη ενος κορµου, ελεγξτε τον τροπο µε
τον οποιο ειναι ακουµπηµενος στο εδαφος. Αυτο θα επιτρεψει
µια σωστη κοπη, χωρις να µεινει η λαµα µπλοκαρισµενη στο
κορµο.
a) Αρχιστε να κοβετε απο το ανωτερο µερος για το 1/4 περιπου
της διαµετρου (1−Εικ.46). Αποπερατωστε την κοπη στο
κατωτερο µερος (2−Εικ.46). Με αυτο τον τροπο η κοπη θα
ειναι τελεια και η λαµα δεν θα µπλοκαριστει στο κορµο.
b) Αρχιστε την κοπη στο κατωτερο µερος για το 1/4 περιπου
της διαµετρου (1−Εικ.47). Αποπερατωστε την κοπη στο
ανωτερο µερος (2−Εικ.47).
ΠΡΟΣΟΧΗ −Εαν το ξυλο ενγκλωβισει την αλυσιδα κατα
την διαρκεια της κοπης, σταµατηστε το µοτερ, σηκωστε
τον κορµο και αλλαξτε του θεση (Εικ.48). Μην
προσπαθησετε να απελευθερωσετε την αλυσιδα
τραβωντας το χερουλι του αλυσοπριονου.
DALLARIN BUDANMASI
a)Dallar› keserken daima kal›ndan inceye do¤ru ilerleyin.
b)Motorlu testereyi tam gazla çal›flt›rmadan önce daima en
güvenilir ve en dengeli pozisyonu bulun. Gerekirse,
aya¤›n›z› a¤ac›n gövdesine koyarak dengenizi sa¤lay›n.
c) Yorulmadan kesim yapmak için motorlu testereyi a¤ac›n
gövdesine dayay›p, dal›n pozisyonuna göre motoru sa¤a
ya da sola çevirerek ve a¤aca paralel tutarak kesim yap›n
(fiekil 45).
d)Yaylanan dallar› keserken dal üzerinize savruldu¤unda
korunabilece¤iniz emniyetli bir pozisyon bulun.
Daima yaylanma yönünün karfl›s›ndan kesim yap›n.
D‹KKAT: Kesim yaparken testerenin üst ucunu
kullanmay›n. Geri tepme yapabilir.
KÜTÜKLER‹N KES‹M‹
A¤ac› istenen uzunlukta parçalara bölerken, önce a¤aca
deste¤in nereden verildi¤ini ve kesimden sonra parçalar›n
nereye düflece¤ini bulun.
a)A¤aç her iki ucundan da destekleniyorsa önce üstten
ufak bir kesim yap› (1- fiekil 46). Sonra kesime alttan
devam ederek kesimi tamamlay›n (2-fiekil 46). Böylelikle
testere s›k›flmaz.
b)A¤aç bir uçtan ya da ortaya yak›n bir yerden
destekleniyorsa, önce alttan ufak bir kesim yap›n (1-fiekil
47). Sonra kesimi üstten devam ederek tamamlay›n (2-
fiekil 47).
D‹KKAT: Motorlu testere a¤aca saplan›p kal›rsa
motoru durdurun. Kütü¤ü çevirin (fiekil 48). Hiçbir
zaman testereyi çekerek kurtarmaya çal›flmay›n.
Portoguês
Ελληνικα
Türkçe
DESRAMANDO - PODANDO
DALLARIN KÜTÜKLER‹N
ΚΛΑ∆ΕΜΑ−∆ΙΑΤΟΜΗ
Содержание
- Atenção 2
- D kkat 2
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 2
- G r fi 2
- Introdução 2
- Semboller ve kaz fiaretler 2
- Usar capacete botas macação e protetor auricolar φορατε προστατευτικο κρανος γυαλια και ωτοασπιδες kask gözlük ve kulakl k kullan n pouïívejte ochrannou helmu br le a sluchátka нaдeвaйтe зaщитныe oчки кaску и нaушники za o yç kask okulary i s uchawki ochronne 2
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní меры предocтoрoжнocти и предупредительные cимвoлы znaczenie symboli i umieszczonych na pilarce 2
- Wprowadzenie 2
- Εισαγωγη 2
- Επεξηγηση συμβολων και προει οποιησεισ ασφαλειασ 2
- Προσοχη 2
- Введение 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- 3 4a 4b 4
- Normas de segurança 4
- Portoguês ελληνικα 4
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 4
- Güvenl k önlemler 5
- Ελληνικα türkçe 5
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 5
- 3 4a 4b 6
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Âesky pуccкий 6
- Меры предocтoрoжнocти 6
- Pуccкий polski 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Меры предocтoрoжнocти 7
- Vestuário de segurança koruyucu güvenl k g ys s ƒ à π àª π º π 8
- Ochrann odùv odzie ochronna зaщитнaя oдеждa 9
- D kkat zincir gerginli ini s k s k kontrol edin daima eldiven giyin 10
- Freni ön safa do ru çekerek zincir freninin devrede olup olmad n kontrol edin fiekil 1 testere somunlar n a ve zincir kapa n b ç kar n fiekil 2 testere civatalar ndan c plastik pulu ç kar p at n fiekil 3 zincir gerdirme pimini d gerdirme vidas yla l fiekil 5 diflli çark na e do ru çekin testereyi f fiekil 3 civatalara tak n pimi d testere deki deli ine g oturtun zinciri h zincir diflli çark n n e h zland rma halkas na ve sonra da testerenin yivlerine m geçirin fiekil 4 zincirin do ru yönde dönüp dönmedi ini kon trol edin fiekil 6 zincir kapa n tak n somunlar tak n ama s k flt rmay n zincir gerdirme vidas yla l zincir gerginli ini ayar lay n fiekil 5 testerenin ucunu kald rarak zincir kapa n n somun lar n s k n fiekil 7 zincir gergin olmal ama elle rahatça çevrilebilmelidir fiekil 8 zincir birkaç milimetre kadar çekilebildi inde zincir gerginli i do ru demektir fiekil 8 10
- Montagem da barra e corrente testeren n ve z nc r n takilmasi συναρμολογηση λαμασ και αλυσι ασ 10
- Portoguês ελληνικα türkçe 10
- Montáî li ty a etùzu monta prowadnicy i a cucha 11
- Уcтaнoвкa шины и цепи 11
- P n 4175158 12
- Para dar partida çalifitirmaya geç fi εκκινηση 12
- Portoguês ελληνικα türkçe 12
- Startování motoru 13
- Uruchomienie зaпуcк 13
- Âesky pуccкий polski 13
- Para dar partida motorun çalifitirilmasi εκκινηση 14
- Startování motoru uruchomienie 15
- Зaпуcк 15
- 25 27 28 16
- Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του μοτερ 16
- Portoguês ελληνικα türkçe 16
- Ocтaнoвкa двигaтеля 17
- Zastavení motoru zatrzymanie silnika 17
- Âesky pуccкий polski 17
- 33 34 36 18
- Freio corrente z nc r fren φρενο αλυσι ασ 18
- Portoguês ελληνικα türkçe 18
- Brzda etùzu hamulec a cucha 19
- Âesky pуccкий polski 19
- Тoрмoз цепи 19
- Abatimento kes m καταρριψη 20
- Portoguês ελληνικα türkçe 20
- Práce spilou cinanie drzew вaлкa деревьев 21
- Âesky pуccкий polski 21
- Desramando podando dallarin kütükler n κλα εμα ιατομη 22
- Portoguês ελληνικα türkçe 22
- Odvùtovování ezání kmenò okrzesywanieæ przerzynka рacкряжевкa бревен и oбрезкa ветoк 23
- Âesky pуccкий polski 23
- Manutenção bakim συντηρηση 24
- Portoguês ελληνικα türkçe 24
- Âesky pуccкий polski 25
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 25
- 59 60 57 26
- Manutenção bakim συντηρηση 26
- Portoguês ελληνικα türkçe 26
- Âesky pуccкий polski 27
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 27
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 28
- Tekn k özell kler technické údaje 28
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 28
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 29
- Tekn k özell kler technické údaje 29
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 29
- Certificado de garantia garant sert f kasi π π π à 30
- Data hmepomhnia 30
- Distribuidor kata thma ø h h 30
- Modelo monte o 30
- Portoguês ελληνικα türkçe 30
- Ser no 30
- Serial no ia oxiko api mo 30
- Seriové â 31
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 31
- Âesky pуccкий polski 31
- Серийный номер nr fabryczny 31
Похожие устройства
- Shure 520DX Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-510-15" Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 200 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-2024 EE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi BMS 641 Инструкция по эксплуатации
- Shure 55SH SERIESII Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZ 489 Инструкция по эксплуатации
- Canon JX210 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-108A Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-900 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-8002-20" Инструкция по эксплуатации
- Shure 565SD-LC Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZ 471 Инструкция по эксплуатации
- Shure BETA 57 A Инструкция по эксплуатации
- Shindaiwa 305S Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S2/S2-O1 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-105B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 285 Инструкция по эксплуатации
- Shure BETA 58 A Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-2108 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения