Efco 165 HD [25/32] Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние
![Efco 165 HD [25/32] Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние](/views2/1010648/page25/bg19.png)
57
53 54 55
UPOZORNùNÍ - Pfii údrÏbov˘ch pracích vÏdy
pouÏívejte ochranné rukavice. ÚdrÏbu
neprovádûjte, je-li motor je‰tû tepl˘.
BROU·ENÍ ¤ETùZU
Dûlení fietûzu (obr. 51) je 3/8”x.058”.
Pfii brou‰ení fietûzu pouÏívejte ochranné rukavice a kulat˘
pilník Ø 5.5 mm (7/32”).
¤etûz vÏdy bruste z vnitfiní strany ostfií smûrem ven (obr. 50)
s ohledem na hodnoty uvedené na obr. 51.
¤ezné ãlánky fietûzu musí mít po nabrou‰ení stejnou ‰ífiku a
délku.
UPOZORNùNÍ - ¤etûz je nutné nabrousit vÏdy, kdyÏ
zjistíte, Ïe piliny jsou tak nepatrné jako pfii
normálním pilování.
Pfii kaÏdém 3-4 brou‰ení je nutné zkontrolovat a pfiípadnû
obrousit omezovaã hloubky ploch˘m pilníkem a speciálním
pilníkem, které se dodávají jako volitelné vybavení; pak
zakulaÈte pfiední úhel (obr. 52).
POZOR - Správná v˘‰ka omezovaãe hloubky je
stejnû dÛleÏitá jako správné nabrou‰ení fietûzu.
LI·TA
Li‰ty s cívkou ve ‰piãce je nutné namazat mazivem pomocí
mazací stfiíkaãky (obr. 53).
Li‰tu pravidelnû kaÏd˘ch 8 hodin obracejte, aby se
opotfiebovávala stejnomûrnû.
DráÏku li‰ty a otvor mazání udrÏujte v ãistotû pomocí
‰krabky, kterou si mÛÏete objednat (obr. 54).
Kontrolujte, zda jsou vodítka li‰ty rovnobûÏná, a je-li to nutné,
odstraÀujte boãní otfiepky ploch˘m pilníkem (obr. 55).
UPOZORNùNÍ - Nikdy nenasazujte nov˘ fietûz na
opotfiebovanou fietûzku (obr. 56).
ВНИМAНИЕ - Прoвoдя тeхничeскoe
oбслуживaниe, всeгдa нaдeвaйтe зaщитныe
пeрчaтки. Нe прoвoдитe кaких-либo oпeрaций,
пoкa двигaтeль нe oстыл.
ЗAТOЧКA ЦЕПИ
Шaг цeпи (Рис. 51) сoстaвляeт 3/8"x.058". Затачивать
цепь следует круглым напильником диаметром 5.5 mm,
(7/32") обязательно надев защитные перчатки.
Всегда затачивайте зубья только движением напильника
наружу (рис. 50), соблюдая размеры, показанные на рис. 51.
После заточки все режущие кромки должны иметь
одинаковые ширину и длину.
ВНИМAНИЕ – Цeпь слeдуeт зaтaчивaть кaждый
рaз, кoгдa Вы увидитe, чтo oнa нaчинaeт дaвaть
мeлкиe oпилки.
Пoслe кaждых 3-4 зaтoчeк слeдуeт кoнтрoлирoвaть и при
нeoбхoдимoсти стaчивaть oгрaничитeль глубины,
пoльзуясь для этoгo плoским нaпильникoм и спeциaльным
нaпильникoм, пoстaвляeмым в кaчeствe oпции, пoслe
чeгo слeдуeт скруглить пeрeдний угoл (Рис.52).
ВНИМAНИЕ – Прaвильнaя рeгулирoвкa
oгрaничитeля глубины стoль жe вaжнa, кaк и
прaвильнaя зaтoчкa цeпи.
ШИНA
Нaпрaвляющую шину, с рaспoлoжeннoй нa кoнцe
звeздoчкoй, слeдуeт смaзывaть, испoльзуя шприц-
мaслeнку (Рис. 53).
Шину слeдуeт пeрeвoрaчивaть кaждыe 8 чaсoв рaбoты,
чтoбы oбeспeчить рaвнoмeрный изнoс (Рис. 43).
Cлeдитe зa чистoтoй пaзa шины и смaзoчнoгo oтвeрстия,
прoчищaйтe их спeциaльным скрeбкoм, пoстaвляeмым в
кaчeствe oпции (Рис. 54).
Прoвeряйтe, чтoбы нaпрaвляющиe шины были
пaрaллeльными и, при нeoбхoдимoсти, удaляйтe бoкoвыe
зaусeнцы плoским нaпильникoм (Рис.55).
ВНИМAНИЕ: Никoгдa нe нaдeвaйтe нoвую цeпь нa
изнoшeнную звeздoчку (рис. 56).
UWAGA - Podczas wykonywania czynnoÊci
konserwacyjnych nale˝y zawsze zak∏adaç r´kawice
ochronne. Nie wykonywaç konserwacji, kiedy silnik jest
rozgrzany.
OSTRZENIE ¸A¡CUCHA
Skok ∏aƒcucha (Rys. 51) wynosi 3/8"x.058".
W r´kawicach ochronnych naostrzyç ∏aƒcuch przy pomocy pilnika
okràg∏ego o Êrednicy
Ø 5.5 mm (7/32
").
Zawsze ostrzyç ∏aƒcuch od wewnàtrz w kierunku zewn´trznym
kraw´dzi tnàcej (Rys. 50) zachowujàc wartoÊci podane na Rys. 51.
Wszystkie ogniwa tnàce po naostrzeniu powinny mieç takà samà
szerokoÊç i d∏ugoÊç.
UWAGA - ¸aƒcuch nale˝y ostrzyç zawsze, gdy zauwa˝y
si´, ˝e podczas ci´cia pojawia si´ drobny py∏ drzewny .
Co 3-4 ostrzenia, nale˝y sprawdziç i ewentualnie opi∏owaç
ograniczniki g∏´bokoÊci, pos∏ugujàc si´ pilnikiem p∏askim oraz
specjalnym szablonem, które dostarczane sà jako wyposa˝enie
dodatkowe, a nast´pnie nale˝y zaokràgliç kraw´dê przednià
ogranicznika (Rys. 52).
UWAGA- Prawid∏owa regulacja ogranicznika g∏´bokoÊci
jest równie wa˝na jak prawid∏owe naostrzenie ∏aƒcucha.
PROWADNICA
Prowadnice, posiadajàce na koƒcu z´batk´, powinny byç
smarowane smarem przy u˝yciu smarownicy (Rys.53).
Prowadnic´ nale˝y obracaç co 8 godzin pracy, aby zu˝ywa∏a si´
równomiernie.
Utrzymywaç w czystoÊci rowek prowadnicy i otwór smarowania za
pomocà skrobaka (Rys. 54).
Sprawdzaç, czy p∏aszczyzny rowka prowadnicy sà równoleg∏e i jeÊli
trzeba, usunàç zadziory boczne za pomocà p∏askiego pilnika (Rys. 55).
UWAGA - Nigdy nie nak∏adaç nowego ∏aƒcucha na zu˝yty
pierÊcieƒ nap´dowy (Rys. 56).
âesky
Pуccкий
Polski
ÚDRÎBA KONSERWACJA
ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ
56
Содержание
- Atenção 2
- D kkat 2
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 2
- G r fi 2
- Introdução 2
- Semboller ve kaz fiaretler 2
- Usar capacete botas macação e protetor auricolar φορατε προστατευτικο κρανος γυαλια και ωτοασπιδες kask gözlük ve kulakl k kullan n pouïívejte ochrannou helmu br le a sluchátka нaдeвaйтe зaщитныe oчки кaску и нaушники za o yç kask okulary i s uchawki ochronne 2
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní меры предocтoрoжнocти и предупредительные cимвoлы znaczenie symboli i umieszczonych na pilarce 2
- Wprowadzenie 2
- Εισαγωγη 2
- Επεξηγηση συμβολων και προει οποιησεισ ασφαλειασ 2
- Προσοχη 2
- Введение 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- 3 4a 4b 4
- Normas de segurança 4
- Portoguês ελληνικα 4
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 4
- Güvenl k önlemler 5
- Ελληνικα türkçe 5
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 5
- 3 4a 4b 6
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Âesky pуccкий 6
- Меры предocтoрoжнocти 6
- Pуccкий polski 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Меры предocтoрoжнocти 7
- Vestuário de segurança koruyucu güvenl k g ys s ƒ à π àª π º π 8
- Ochrann odùv odzie ochronna зaщитнaя oдеждa 9
- D kkat zincir gerginli ini s k s k kontrol edin daima eldiven giyin 10
- Freni ön safa do ru çekerek zincir freninin devrede olup olmad n kontrol edin fiekil 1 testere somunlar n a ve zincir kapa n b ç kar n fiekil 2 testere civatalar ndan c plastik pulu ç kar p at n fiekil 3 zincir gerdirme pimini d gerdirme vidas yla l fiekil 5 diflli çark na e do ru çekin testereyi f fiekil 3 civatalara tak n pimi d testere deki deli ine g oturtun zinciri h zincir diflli çark n n e h zland rma halkas na ve sonra da testerenin yivlerine m geçirin fiekil 4 zincirin do ru yönde dönüp dönmedi ini kon trol edin fiekil 6 zincir kapa n tak n somunlar tak n ama s k flt rmay n zincir gerdirme vidas yla l zincir gerginli ini ayar lay n fiekil 5 testerenin ucunu kald rarak zincir kapa n n somun lar n s k n fiekil 7 zincir gergin olmal ama elle rahatça çevrilebilmelidir fiekil 8 zincir birkaç milimetre kadar çekilebildi inde zincir gerginli i do ru demektir fiekil 8 10
- Montagem da barra e corrente testeren n ve z nc r n takilmasi συναρμολογηση λαμασ και αλυσι ασ 10
- Portoguês ελληνικα türkçe 10
- Montáî li ty a etùzu monta prowadnicy i a cucha 11
- Уcтaнoвкa шины и цепи 11
- P n 4175158 12
- Para dar partida çalifitirmaya geç fi εκκινηση 12
- Portoguês ελληνικα türkçe 12
- Startování motoru 13
- Uruchomienie зaпуcк 13
- Âesky pуccкий polski 13
- Para dar partida motorun çalifitirilmasi εκκινηση 14
- Startování motoru uruchomienie 15
- Зaпуcк 15
- 25 27 28 16
- Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του μοτερ 16
- Portoguês ελληνικα türkçe 16
- Ocтaнoвкa двигaтеля 17
- Zastavení motoru zatrzymanie silnika 17
- Âesky pуccкий polski 17
- 33 34 36 18
- Freio corrente z nc r fren φρενο αλυσι ασ 18
- Portoguês ελληνικα türkçe 18
- Brzda etùzu hamulec a cucha 19
- Âesky pуccкий polski 19
- Тoрмoз цепи 19
- Abatimento kes m καταρριψη 20
- Portoguês ελληνικα türkçe 20
- Práce spilou cinanie drzew вaлкa деревьев 21
- Âesky pуccкий polski 21
- Desramando podando dallarin kütükler n κλα εμα ιατομη 22
- Portoguês ελληνικα türkçe 22
- Odvùtovování ezání kmenò okrzesywanieæ przerzynka рacкряжевкa бревен и oбрезкa ветoк 23
- Âesky pуccкий polski 23
- Manutenção bakim συντηρηση 24
- Portoguês ελληνικα türkçe 24
- Âesky pуccкий polski 25
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 25
- 59 60 57 26
- Manutenção bakim συντηρηση 26
- Portoguês ελληνικα türkçe 26
- Âesky pуccкий polski 27
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 27
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 28
- Tekn k özell kler technické údaje 28
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 28
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 29
- Tekn k özell kler technické údaje 29
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 29
- Certificado de garantia garant sert f kasi π π π à 30
- Data hmepomhnia 30
- Distribuidor kata thma ø h h 30
- Modelo monte o 30
- Portoguês ελληνικα türkçe 30
- Ser no 30
- Serial no ia oxiko api mo 30
- Seriové â 31
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 31
- Âesky pуccкий polski 31
- Серийный номер nr fabryczny 31
Похожие устройства
- Shure 520DX Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-510-15" Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 200 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-2024 EE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi BMS 641 Инструкция по эксплуатации
- Shure 55SH SERIESII Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZ 489 Инструкция по эксплуатации
- Canon JX210 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-108A Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-900 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-8002-20" Инструкция по эксплуатации
- Shure 565SD-LC Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZ 471 Инструкция по эксплуатации
- Shure BETA 57 A Инструкция по эксплуатации
- Shindaiwa 305S Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S2/S2-O1 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-105B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 285 Инструкция по эксплуатации
- Shure BETA 58 A Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-2108 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения