Bosch MCM 2050 — centrifuga Bosch: Instruções de Uso e Segurança [49/102]
![Bosch MCM 2050 [49/102] Panorâmica do aparelho](/views2/1011227/page49/bg31.png)
Содержание
392- 1 ou jju
- O bosch
- Bedienen
- Auf einen blick
- Sicherheitshinweise
- Rezepte zutaten verarbeitung
- Sonderzubehör
- Reinigen und pflegen
- Hilfe bei störungen
- Aufbewahren
- Garantiebedingungen
- Entsorgung
- Operating the appliance
- Safety information
- Overview
- Troubleshooting
- Storage
- Recipes lngredients processing
- Optional accessory
- Cleaning and servicing
- Vue d ensemble
- Guarantee
- Disposal
- Utilisation
- Consignes de sécurité
- Dérangements et remèdes
- Rangement
- Nettoyage et entretien
- Accessoires en option
- Recettes ingrédients préparation
- Mise au rebut
- Garantie
- Istruzioni di sicurezza
- Guida rapida
- Rimedio in caso di guasti
- Ricette ingredienti lavorazione
- Pulizia e cura
- Conservazione
- Accessorio speciale
- Smaltimento
- In één oogopslag
- Garanzia
- Veiligheidsvoorsch ritten
- Bedienen
- Hulp bij storingen
- Reiniging en onderhoud
- Recepten ingrediënten verwerking
- Opbergen
- Extra toebehoren
- Garantie
- Afvoer van het oude apparaat
- Sikkerhedsanvisninger
- Overblik
- Betjening
- Hjaelp i tilfaelde af fejl
- Rengoring og pleje
- Ops krift er i n g red i ens er f orarb ejd n i n g
- Opbevaring
- Ekstratilbehor
- En oversikt
- Bortskaffelse
- Garanti
- Sikkerhetshenvisninger
- Betjening
- Rengjoring og pleie
- Oppbevaring
- Hjelp ved feil
- Ekstra tilbehor
- Op ps krift er i n g red i ens er b earb eid i n g
- Henvisning om avskaffing
- Garanti
- Översiktsbilderna
- Säkerhetsanvisningar
- Montering och start
- Recept med ingredienser och arbetsgâng
- Fôrvaring
- Extra tillbehôr
- Râd vid fel
- Rengöring och skötsel
- T urvallisuusohjeita
- Laitteen osat
- Konsumentbestämmelser
- Den gamla maskinen
- Käyttö
- Sailytys
- Ru о kaohj eet ai n eks et к äs itt ely
- Puhdistus
- Ohjeita káyttóháirióiden varalle
- Lisavaruste
- Vista general del aparato
- Kierratysohjeita
- Manejo del aparato
- Advertencias generales de seguridad
- Localización de averías
- Recetas ingredientes ei aboración
- Guardar
- Cuidados y limpieza
- Accesorio opcional
- Garantía
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados
- Panorâmica do aparelho
- Indicações de segurança
- Utilização
- Receitas ingredientes confecção
- Limpeza e manutenção
- Arrumação
- Ajuda em caso de anomalias
- Acessórios especiais
- Garantia
- Indicações sobre reciclagem
- Ynoseí eiç aacpaàeíaç
- Me pia patiá
- Xeipiapóq
- Фила п
- Е артпрата
- Tqv epyaaía
- Pnoà рг та е артпрата
- Kaoapiapóç tqq ßaaikqq auokeuqq
- Kaoapiapóç
- Cppovtísa a
- Avtipetwniari ßäaßuv
- Zuvtayéq yàiká ektéàeari
- Opoi eityhxhx
- Anoaupaq
- Genei bakis
- Güvenlik bilgileri
- Kullanilmasi
- Kap ve aksesuarlar aletler
- Hazirlanmasi
- Özel aksesuar
- Ì iniz sona erdikten sonra
- Muhafaza edilmesi
- Karistirma kabinin ve aksesuarlarin temizlenmesi
- Cihazin temizlenmesi ve bakimi
- Ariza durumda yardim
- Ana cihazin temizlenmesi
- Tarifeler malzemeler malzemelerin islenmesi
- Giderilmesi
- Garanti
- Bosch çagn
- 6333ì
- В e l g e s j
- Çartlari
- Yönetim merkezi
- Yazili baçvurular için adresimiz
- Yetkìlì satici
- Satici fìrmanin
- Küç ük evaleil ri bqsgh
- Imza ve ka esi
- Dìkkat
- Bsh ev aletlerì san ve tìc a
- Schowek na elektryczny przewöd
- B tarcza do ubijania
- B tarcza do ciçcia
- B otwór wsypowy
- Zgodnym
- A uchwyt tarcz
- Zasilajacy
- A pokrywka
- Wskazówki bezpieczenstwa l niebezpieczenstwo porazenia prgdem
- A nóz uniwersalny
- Serdecznie gratulujemy panstwu zakupu nowego urzadzenia firmy bosch tym samyrn wybor panstwa padt na nowo czesne wysokowartosciowe urzgdzenie gospodarstwa domowego dalsze informacje o naszych produktach mozna znalezc na stronie internetowej naszej firmy
- Otwory wentylacyjne 4 nozki z przyssawkami
- Opis urzqdzenia prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami korpus urzadzenia 1 przetacznik obrotowy
- Miska z wyposazeniem narzçdzia 5 miska
- Elektrycznym
- E tarcza do frytek
- D tarcza do ciçcia i tarcia na wiórki
- C tarcza do tarcia
- C popychacz miarka
- Niebezpieczenstwo zranienia ostrymi nozami
- Niebezpieczenstwo zranienia obracajacymi sig narzgdziami
- Miska z wyposazeniem narz dzia
- Wskazówka
- Urzadzenie daje siçwtqczyc tylko wtedy jezeli miska i pokrywa s zatozone i zablokowane obydwa noski w wyciçciu na korpusie urzadzenia podstawowego strzatki na pokrywie i obudowie pokrywaj siç
- Tarcze do rozdrabniania
- Tarcza do ubijania
- Przygotowanie
- Podczas pracy urzadzenia nie wolno wktadac rak do miski po wytaczeniu urzadzenia naped pracuje jeszcze przez krotki czas narzpdzia wymieniac tylko wtedy jezeli naped jest wylaczony i nieruchomy
- Obstuga
- Nóz uniwersalny
- Nóz chwytac tylko za uchwyt z tworzywa sztucznego górna czpsc
- Niebezpieczeñstwo zranienia ostrymi nozami
- Niebezpieczeñstwo porazenia prqdem elektryeznym
- Korpusu urzadzenia nie wolno nigdy zanurzac w wodzie ani тус pod biezaca wodg uwaga powierzchnia urzadzenia moze ulec uszkodzeniu nie stosowac zadnych szoruiacych srodków czyszczgcych
- Wyposazenie dodatkowe
- Czyszczenie miski i wyposazenia
- Wskazówka
- Czyszczenie korpusu urzqdzenia
- Usuwanie drobnych usterek usterka
- Czyszczenie i pielçgnacja
- A niebezpieczeñstwo zranienia ostrymi
- Usunipcie usterki
- Tarcze rozdrabniajace chwytac tylko za uchwyt z tworzywa sztucznego uwaga nozemogq siq stgpic tarez do rozdrabniania nie uzywac do tarda tv ardego sera parmezanu orzechów ani chrzanu
- Rysunek 9 sokowirówka
- Rysunek 10 wyciskarka do owoców cytrusowych
- Przyczyna
- Przeciwnym
- Przechowywanie
- Po pracy
- Noze i tarcze do rozdrabniania chwytac tylko za uchwyty z tworzywa sztucznego
- Nozami
- Wielokrot nie po 2 sekundy
- Przepisy skladniki przygotowanie
- Narzçdzie zakres czas
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia
- Sorbet truskawkowy
- Puszysty milk shake napoj mleczny niskokaloryczny
- Piana z biatek
- Narzpdzie zakres czas przepisy sktadniki przygotowanie
- Gwarancja
- Bita smietana
- C tómóeszkóz mérópohàr
- Biztonsàgi ùtmutató
- B vagò tàrcsa
- B utàntóltó nyilàs
- B habverótàrcsa
- A vàgókés
- A tàrcsatartó
- A készülék részei kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt alapgép 1 forgókapcsoló
- Tál tartozékokkal szerszámmal 5 tál
- A fedél
- Szivból gratulálunk új bosch készüléke megvásárlásához on egykiváló minóségü modem háztartási készülék mellett dontótt a termékeinkkel kapcsolatos további információkat az intemetes oldalunkon talál
- Megegyezó
- Kábelfeltekeró 3 levegóztetó nyilások 4 tapadólábak
- J àramutés veszélye
- E hasàbburgonya szeleteló tàrcsa
- D vàgó órlótàrcsa
- C órlótàrcsa
- Fellépô veszély
- Elõkészítés
- Az apritó tàrcsàt csak a mùanyag fogantyùnàl fogva fogja meg figyelem a kés eltompulhat az apritó tàrcsàt ne hasznàlja keménysaitokhoz parmezàn diófélékhez és tormàhoz
- Apritótàrcsàk
- A vágókést csak a müanyag fogantyúnál fogva a felsõ végén fogja meg
- A készüléket csak akkor lehet bekapcsolni miután a készülékre helyezte az edényt és a fedelet és bereteszelte azokat mindkét kiálló rész az alapkészüléken lévõ nyílásban legyen a fedélen és a házon lévõ nyilak egybeesnek vágókés
- A készülék kezelése
- A a szerszámok forgása kôvetkeztében
- Tál tartozékokkal szerszámmal
- Sérülésveszély az éles kés mi atti
- Sérulésveszély az éles kés miatt
- Soha ne rryúljon a tálba addig amíg a készülék be van kapcsolva kikapcsolás után rövid ideig még tait a forgás szerszámot csak leállított hajtómünél cseréljen
- Megjegyzés
- Megegyezõ
- Habverótàrcsa
- Külónleges tartozék
- Hagyma fokhagyma
- Fokozat ido receptek hozzávalók feldolgozás
- Figyelem a készülék felülete megsérülhet ne használjon súrolószert a készülék tisztításához
- Í áramütés veszélye soha ne merítse az alapgépet vízbe és soha ne tartsa folyó vi
- Ellentétes
- Az alapgép tisztítása
- Ábra gyümolcsprés
- A vágókést és az apritó tárcsát csak a müanyag fogantyúnál fogva fog a meg
- Ábra citrus gyümólcsprés
- A munka befejezése után
- Zöldfüszer kivéve snidling
- A hiba elháritása
- Zóldség és burgonya nyers
- Tárolás
- Tisztitás és ápolás
- Tal és tartozékok tisztítása
- Sérülésveszély az éles kés miatt
- Szerszá mok
- Segitség üzemzavar esetén zavar
- Receptek hozzávalók feldolgozás
- Kelt tészta
- Hús máj
- Fokozat idö receptek hozzávalók feldolgozás
- Eperszorbet
- Tojáshab
- Szerszá mok
- Panirozó liszt
- Mi tej
- Kevert tészta
- Kemény sajt pl parmezán
- Ártalmatlanitás
- Tejszinhab
- Szerszá mok
- Könnyü tejes turmixital a kalóriákat számlálók részére
- Garanciális feltételek
- Fokozat ido receptek hozzávalók feldolgozás
- Короткий огляд
- Вказ вки з безпеки
- Експлуатащя
- Допомога у раз неполадок
- Чистка догляд
- Спещальн комплектуюч елементи
- Збер1гання
- Рецепти 1нгред1енти переробка
- Рекомендацп з утил зацн
- Гарантия
- Указания по безопасности
- Комплектный обзор
- Эксплуатация
- Помощь при устранении неисп равностей
- Чистка и уход
- Рецепты компоненты переработка
- Хранение
- Специальные принадлежности
- Сдобное тесто
- Условия гарантийного обслуживания
- Утилизация
- Аксессуары и средства по уходу
- Разработано для жизни
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге и 812 449 3161
- Прием заявок на ремонт в г москве и 495 737 2961
- О гарантийном и сервисном обслуживании
- Информация о сервисе
- Информация изготовителя
- Гарантия изготовителя
- Внимание важная информация для потребителей
- Чита ооо
- Ростовна дону
- Волжский
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru
- Robert bosch hausgeräte gmbh 91
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Robert bosch hausgeräte gmbh 93
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Щ j xji
- Robert bosch hausgeräte gmbh 95
- Ji ll4 i
- Лйл pxà
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Mj obluí l
- Jji w i
- F ul 0 4x9 l l f ш jl m 9 bl i 4 9 г
- Bg bulgaria
- Be belgique belgië belgium
- Svizzera switzerland
- Ba bosna i hercegovina
- Kundendienst customer service
- Au australia
- Fl suomi finland
- At österreich austria
- Es españa spain
- Ee eesti estonia simson oü
- Ae united arab emirates
- Dk danmark denmark
- De deutschland germany
- Czech republic
- Cz ceskä republika
- Cy cyprus kürrpog
- Ch schweiz suisse
- By belarus беларусь
- Br brasil brazil
- Bosnia herzegovina
- Bh bahrain
- Md moldova
- Fr france
- Lv latvija latvia
- Lu luxembourg
- Lt lietuva lithuania
- Lb lebanon
- Kz kazakhstan казахстан
- It italia italy
- Is iceland
- In india bharat ян
- Il israel ts a
- Ie republic of ireland
- Hu magyarorszag hungary
- Hr hrvatska croatia
- Hk hong kong
- Gr greece eaaoç
- Gb great britain
- Ru russia россия
- Sk slovensko slovakia
- Si slovenija slovenia
- Sg singapore глй
- Se sverige sweden
- Ro romania romania
- Pt portugal
- Pl polska poland
- Nz new zealand
- No norge norway
- Za south africa
- Nl nederland netherlands
- Xs srbija serbia
- Mv raajjeyge jumhooriyyaa
- Xk kosovo
- Mt malta
- Ua ukraine ykpaiha
- Mk macedonia makenohuja
- Tw taiwan
- Me crna gora montenegro
- Tr tiirkiye turkey
- Maledives
- Tel 01805 267242
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
Похожие устройства
-
Bosch SP…Инструкция по применению -
Bosch SK...Инструкция по работе -
Bosch SP…Инструкция по применению -
Bosch SPS2HMW3FRРуководство по эксплуатации -
Bosch SPS2HMW2FRЭксплуатационная инструкция -
Bosch SPS2IKW3CRРуководство по эксплуатации -
Bosch SPS2IKW2CRРуководство по использованию -
Bosch SMV25EX00EИнструкция по эксплуатации -
Bosch SPV6EMX70QКраткий обзор функций -
Bosch MCM64085Инструкция пользователя -
Bosch MCM64051Инструкция к устройству -
Bosch SPS2IKW4CRРуководство по эксплуатации
Pt Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da Marca BOSCH Optou assim por um electrodoméstico moderno e de elevada qualidade Na nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos Este aparelho destina se a ser utilizado no processamento de quantidades habituais numa família ou em aplicações similares e não para uso industrial Utilizações semelhantes a um lar abrangem p ex a utilização em cozinhas para colaboradores de lojas escritórios empresas agrícolas e de outros ramos de actividade bem como a utilização por clientes de pensões pequenos hotéis e de outras empresas do género Utilizar o aparelho apenas para as quantidades e tempos usuais no sector doméstico Ver capítulo Receitas lngredi entes ConfecçãO O aparelho não carece de manutenção As instruções de sen iço descrevem vários modelos com acessórios diferentes Favor guardar as Instruções de Sen iço No caso do aparelho mudar de dono as instruções de sen iço devem acompanhá lo Panorâmica do aparelho Por favor desdobre as páginas com as ilustrações Aparelho 1 Interruptor rotativo 0 Stop M Ligação momentânea velocidade máxima não largar o selector Fases 1 2 velocidade de funcionamento 1 Velocidade mínima 2 Velocidade máxima 2 Enrolamento do cabo 3 Aberturas de ventilação 4 Pés tipo ventosa Colocar o aparelho sobre uma superfície lisa e limpa Tigela com acessórios Ferramentas 5 Tigela Assentar e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até prender Saliência da tigela na ranhura do aparelho base Robert Bosch Hausgeräte GmbH 6 a Tampa Assentar seta da tampa a coincidir com a seta da pega e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até prender saliência da tampa junto à ranhura do aparelho base as setas na tampa e no corpo coincidem b Abertura de enchimento Retirar o tampão e adicionar os ingredientes c Tampão copo medida Introduzir os alimentos para cortar ou ralar 7 a Lâmina para batidos b Disco de bater 8 a Suporte de discos para fixação dos discos Podem ser adquiridos nos nossos Seiviços Técnicos se não estiverem incluidos no fornecimento b Disco de corte grosso fino c Disco de ralar grosso fino d Disco de cortar e ralar Podem ser adquiridos no comércio especializado e Disco para batatas fritas Indicações de segurança Perigo de choque eléctrico Ligar e utilizar o aparelho apenas de acordo com as indicações constantes da chapa de características Utilizar só se o cabo de alimentação e o aparelho não apresentarem quaisquer danos Manter as crianças afastadas do aparelho Não permitir que o aparelho seja utilizado por pessoas e também crianças com limitações sensorias físicas ou mentais ou ainda sem experiência e sem conhecimentos sobre o aparelho a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mesmo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança Desligar a ficha da tomada após cada utilização antes da limpeza antes de abandonar a cozinha ou em caso de avaria Não deixar que o cabo passe sobre arestas aguçadas nem superfícies quentes Reparações na máquina como por ex substituição de um cabo eléctrico danificado só podem ser efectuadas pelos nossos Serviços Técnicos para se evitarem situações de perigo Não tocar no aparelho com as mãos húmidas nem colocá lo sob água corrente ou mergulhálo em qualquer líquido 49
Guia completo para utilizar e manter sua centrifuga Bosch com segurança. Aprenda sobre as funcionalidades, limpeza e cuidados necessários para garantir desempenho ideal.