AKG WMS40PRO SINGLE VOCAL [30/60] Technique du microphone
![AKG WMS40PRO SINGLE VOCAL [30/60] Technique du microphone](/views2/1000119/page30/bg1e.png)
4.3.3 Bague collectrice
Voir la fig. 16 de la page 4.
5.1 Surfaces
5.2 Ecran anti-vent interne
de l’émetteur à main
Une bague collectrice spéciale, sur la capsule du micro, s’oppose à la pénétration de sueur ou de ma quillage dans la
capsule. On évite ainsi une obturation des fentes par la sueur ou le maquillage, qui amortirait le son et réduirait la sen-
sibilité du micro. Laissez donc toujours la bague collectrice sur le micro !
S’il vous arrivait d’endommager ou de perdre la bague collectrice, vous disposez d’une bague de rechange fournie
avec le microphone serre-tête C 555 L.
• Nettoyez les surfaces de l’émetteur et du récepteur avec un chiffon souple humecté d’eau.
1. Dévissez le bouchon grillagé de l’émetteur à main, dans le sens inverse de la montre.
2. Sortez l’écran anti-vent (en mousse) du bouchon grillagé.
3. Lavez l’écran anti-vent à l’eau légèrement savonneuse.
4. Dès que l’écran est sec, remettez-le dans le bouchon grillagé et vissez ce dernier, dans le sens de la montre, sur
l’émetteur à main.
4 Technique du microphone
30 WMS 40 SINGLE/DUAL
5 Nettoyage
6 Dépannage
Défaut Cause possible Remède
Pas de son. 1. L’adaptateur secteur n’est pas raccordé au ré-
cepteur ou à la prise secteur.
2. Le récepteur n’est pas sous tension.
3. Le récepteur n’est pas raccordé à la table de
mixage ou à l’amplificateur.
4. Le réglage de VOLUME du récepteur est sur
zéro.
5. Le microphone ou l’instrument n’est par rac-
cordé à l’émetteur de poche.
6. L’émetteur n’a pas le même code couleur que le
récepteur.
7. L’interrupteur marche/arrêt de l’émetteur est sur
"OFF" ou "MUTE".
8. Les piles ne sont pas mises correctement dans
l’émetteur.
9. Les piles de l’émetteur sont épuisées.
10.L’émetteur est trop éloigné du récepteur.
11.Obstacles entre l’émetteur et le récepteur.
12.Pas de contact visuel entre émetteur et récep-
teur.
13.Il y a des objets métalliques à proximité du ré-
cepteur.
1. Raccorder l’adaptateur secteur au récepteur et
à la prise secteur.
2. Mettre le récepteur sous tension à l’aide de la
touche ON/OFF.
3. Raccorder la sortie du récepteur à l’entrée de la
table de mixage ou de l’amplificateur.
4. Augmenter le volume.
5. Raccorder le microphone ou l’instrument à l’en-
trée audio de l’émetteur de poche.
6. Utiliser un émetteur de même code couleur que
le récepteur.
7. Faire occuper à l’interrupteur marche/arrêt de
l’émetteur la position "ON"
8. Mettre les piles dans le compartiment confor-
mément aux repères de polarité (+/-).
9. Changer les piles de l’émetteur.
10.Se rapprocher du récepteur.
11.Supprimer les obstacles.
12.Eviter les endroits d’où le récepteur n’est pas vi-
sible.
13.Supprimer les objets gênants ou en éloigner le
récepteur.
Bruit, craquements, signaux indésirables. 1. Position de l’antenne (des antennes).
2. Perturbations dues à d’autres installations sans
fil, une télévision, une radio, des appareils de
radiocommunication ou encore des appareils ou
installations électriques défectueux.
1. Changer le récepteur de place.
2. Mettre les appareils gênants ou défectueux hors
tension ou utiliser un WMS 40 SINGLE/DUAL
ayant une porteuse différente ; faire vérifier les
équipements électriques.
Distorsions. 1. (Emetteur de poche seulement) : Réglage de
GAIN trop haut ou trop bas.
2. Perturbations dues à d’autres installations sans
fil, une télévision, une radio, des appareils de
radiocommunication ou encore des appareils ou
installations électriques défectueux.
1. Monter ou baisser le réglage de GAIN pour sup-
primer les distorsions.
2. Mettre les appareils gênants ou défectueux hors
tension ou utiliser un WMS 40 SINGLE/DUAL
ayant une porteuse différente ; faire vérifier les
équipements électriques.
Brefs décrochages en certains points du rayon
d’action.
• Position de l’antenne (des antennes). • Changer le récepteur de place. Si les décrocha-
ges persistent, marquer les endroits critiques et
les éviter.
WMS 40 SD_07_Hex 12/20/2007 11:26 Seite 30 (Schwarz/Black Auszug)
Содержание
- Wms 40 dual wms 40 single 1
- Wms 40 pro single dual 2
- Fig 10 3
- Wms 40 sd_07_hex 12 20 2007 11 25 seite 3 schwarz black auszug 3
- Wms 40 single dual 3 3
- Inhaltsverzeichnis 5
- Beschreibung 6
- Sicherheit und umwelt 6
- Beschreibung 7
- Beschreibung 8
- Beschreibung 9
- Inbetriebnahme 9
- Inbetriebnahme 10
- Inbetriebnahme 11
- Mikrofontechnik 11
- Fehlerbehebung 12
- Mikrofontechnik 12
- Reinigung 12
- Technische daten 13
- Table of contents 14
- Description 15
- Safety and environmen 15
- Description 16
- Description 17
- Description 18
- Setting up 18
- Setting up 19
- Microphone technique 20
- Cleaning 21
- Troubleshooting 21
- Specifications 22
- Sommaire 23
- Description 24
- Environnement 24
- Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l appareil et à ce que rien ne tombe à l intérieur par les fentes d aération 2 cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide 3 cet appareil ne peut être ouvert entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé on ne trouve à l in térieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu réparé ou remplacé par un profane 4 avant de mettre l appareil en service vérifiez si la tension de service indiquée sur l adaptateur secteur fourni cor respond bien à la tension secteur sur le lieu d utilisation 5 n utilisez jamais l appareil avec une alimentation autre que l adaptateur secteur pour courant continu et tension sor tie de 12 v c c fourni avec l appareil tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer de sérieux dégâts sur l appareil 6 s il arrivait qu un objet quelconque ou du liquide pénètre à l intérieur de l appareil mettez immédiatement la chaîne hors service débranchez aussitôt l ada 24
- Fournitures d origine 24
- Introduction 24
- L adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l appareil est hors tension pour éco nomiser le courant pensez donc à débrancher l adaptateur secteur lorsque l appareil restera un certain temps sans être utilisé 2 si vous mettez l appareil à la ferraille enlevez les piles ou les accus séparez le boîtier l électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur 3 l emballage est recyclable déposez l emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet 24
- Le wms 40 single dual est disponible en quatre variantes équipées du récepteur à un canal sr 40 single et qua tre variantes équipées du récepteur à deux canaux sr 40 dual 24
- Modèles équipés du récepteur à un canal sr 40 single 24
- Nous vous remercions d avoir choisi un produit akg pour profiter au maximum des avantages que vous offre le wms 40 single dual lisez très attentivement ce mode d emploi avant la mise en service de l appareil conservez soigneusement le mode d emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions nous vous souhai tons beaucoup de succès 24
- Sécurité 24
- Sécurité et environnement 24
- Wms 40 single dual 24
- Description 25
- Description 26
- Description 27
- Mise en service 27
- Mise en service 28
- Mise en service 29
- Technique du microphone 29
- Dépannage 30
- Nettoyage 30
- Technique du microphone 30
- Caractéristiques techniques 31
- Indice 32
- Descrizione 33
- Sicurezza ed ambient 33
- Descrizione 34
- Descrizione 35
- Descrizione 36
- Messa in esercizio 36
- Messa in esercizio 37
- Messa in esercizio 38
- Tecnica microfonica 38
- Guida alla soluzione di problemi 39
- Pulizia 39
- Tecnica microfonica 39
- Dati tecnici 40
- Índice 41
- Descripción 42
- Seguridad y medio ambiente 42
- Descripción 43
- Descripción 44
- Descripción 45
- Puesta en servicio 45
- Puesta en servicio 46
- Puesta en servicio 47
- Técnica microfónica 47
- Limpieza 48
- Reparación de defectos 48
- Técnica microfónica 48
- Datos técnicos 49
- Índice 50
- Apresentação 51
- Segurança e meio ambient 51
- Apresentação 52
- Apresentação 53
- Apresentação 54
- Operação 54
- Operação 55
- Operação 56
- Técnica de microfone 56
- Limpeza 57
- Resolver problemas 57
- Técnica de microfone 57
- Especificações 58
- Notizen notes notes note notas notas 59
Похожие устройства
- Festool CARVEX PSC 400 EB-Plus 561344 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-MPS660HR Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- AKG K370 Инструкция по эксплуатации
- Festool CARVEX PSBC 400 GG Li 18 561534 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-M8000WR Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Trailblazer Инструкция по эксплуатации
- AKG WMS4000 HT Инструкция по эксплуатации
- BBE 482i Sonic Maximizer Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-M5000WR Инструкция по эксплуатации
- Festool CARVEX PSC 400 EB-Plus Li 18 561543 Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Captiva Инструкция по эксплуатации
- AKG WMS4000 PT Инструкция по эксплуатации
- BBE 382i Sonic Maximizer Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-M4000WR Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Cruze Инструкция по эксплуатации
- Festool CARVEX PSC 400 GG 561401 Инструкция по эксплуатации
- BBE 382isw Sonic Maximizer Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-M10000W Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Epica Инструкция по эксплуатации