AKG WMS40PRO SINGLE VOCAL [49/60] Datos técnicos
![AKG WMS40PRO SINGLE VOCAL [49/60] Datos técnicos](/views2/1000119/page49/bg31.png)
7 Datos técnicos
WMS 40 SINGLE/DUAL 49
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solici-
tada al correo electrónico sales@akg.com.
7.1 WMS 40 SINGLE
Frecuencia portadora
Modulación
Ancho de banda de transmisión audio
Estabilidad de frecuencia
(-10°C hasta +50°C)
Desviación nominal
Factor de distorsión no lineal
con 1 kHz
Compandor
Relación señal/ruido
Potencia de RF radiada
Consumo de corriente
Alimentación de tensión
Tiempo de operación
Nivel de audio para desviación nominal
Impedancia de entrada
Alimentación para cápsula de micró-
fono
Umbral del Squelch
Salida de audio
Dimensiones
Peso neto
HT 40 PRO
660 - 865 MHz
FM
65 - 20.000 Hz
±15 kHz
15 kHz
típ. 0,8%
sí
típ. 110 dB(A)
10 mW
típ. 70 mA
1 pila de 1,5 V tamaño AA
(LR 6 segundo IEC 86-L)
típ. 30 h (con pila de 2200 mAh)
-
-
-
-
-
229 x 53 x 53 mm
160 g
PT 40 PRO
660 - 865 MHz
FM
40 - 20.000 Hz
±15 kHz
15 kHz
típ. 0,8%
sí
típ. 110 dB(A)
10 mW
típ. 75 mA
1 pila de 1,5 V tamaño AA
(LR 6 segundo IEC 86-L)
típ. 30 h (con pila de 2200 mAh)
25 - 750 mV/1 kHz, ajustable
1 Mohmio
4 V/4,7 kohmios (pin 3)
-
-
60 x 74 x 30 mm
60 g
SR 40 SINGLE/DUAL
660 - 865 MHz
FM
40 - 20.000 Hz
±15 kHz
15 kHz
típ. 0,8%
sí
típ. 110 dB(A)
-
SR 40 SINGLE: típ. 95 mA
SR 40 DUAL: típ. 175 mA
120/230 V AC
50/60 Hz
-
-
-
-
-100 dBm
jack 6,3 mm bal., ajustable entre nivel
de micrófono y nivel line.
Nivel de salida con desviación nominal:
500 mV rms
200 x 190 x44 mm
SR 40 SINGLE: 580 g
SR 40 DUAL: 620 g
7.2 CK 55 L, C 555 L
Funcionamiento
Característica direccional
Gama de frecuencia
Sensibilidad
Impedancia eléctrica a 1000 Hz
Tensión de alimentación
Longitud del cable
Tipo de conector
Superficie
Dimensiones
Peso neto
CK 55 L
Micrófono de condensador con carga permanente
Cardioide
80 - 14 .000 Hz
19 mV/Pa (-34,4 dBV rel. a 1 V/Pa)
1000 ohmios
1,5 - 10 V a través de transmisor
de bolsillo WMS de AKG
1,6 m
Mini-XLR 3 polos
Negro opaco
8 ø x 22 mm
3 g (sin cable)
C 555 L
Micrófono de condensador con carga permanente
Cardioide
80 - 20.000 Hz
35 mV/Pa (-29 dBV rel. a 1 V/Pa)
200 ohmios
Alimentador de pilas B 29 L, adaptador fantasma
MPA V L, transmisor de bolsillo WMS de AKG
1,5 m
Mini-XLR 3 polos
Negro opaco
Longitud: 195 mm, ø máx. 134 mm
26 g
7.3 SO 40
Frecuencia portadora 660 – 865 MHz
Modulación FM
Ancho de banda de transmisión audio 40 – 20.000 Hz
Estabilidad de frecuencia (-10°C hasta +50°C) ±15 kHz
Desviación nominal 15 kHz (SP1, SP2: 13,5 kHz)
Factor de distorsión no lineal con 1 kHz típ. 0,8%
Compansor integrado
Relación señal a ruido típ. 103 dB(A)
Potencia de salida AF típ. 5 mW
Toma de corriente típ. 75 mA
Alimentación de corriente 1 pila de 1,5 V tamaño AAA
Horas de servicio >11 h (pila), >6 h (acumulador)
Nivel de entrada audio para desviación nominal 300 mV/1 kHz
Dimensiones (an x prof x al) 22 x 30 x 98 mm
Peso neto 36 g
WMS 40 SD_07_Hex 12/20/2007 11:26 Seite 49 (Schwarz/Black Auszug)
Содержание
- Wms 40 dual wms 40 single 1
- Wms 40 pro single dual 2
- Fig 10 3
- Wms 40 sd_07_hex 12 20 2007 11 25 seite 3 schwarz black auszug 3
- Wms 40 single dual 3 3
- Inhaltsverzeichnis 5
- Beschreibung 6
- Sicherheit und umwelt 6
- Beschreibung 7
- Beschreibung 8
- Beschreibung 9
- Inbetriebnahme 9
- Inbetriebnahme 10
- Inbetriebnahme 11
- Mikrofontechnik 11
- Fehlerbehebung 12
- Mikrofontechnik 12
- Reinigung 12
- Technische daten 13
- Table of contents 14
- Description 15
- Safety and environmen 15
- Description 16
- Description 17
- Description 18
- Setting up 18
- Setting up 19
- Microphone technique 20
- Cleaning 21
- Troubleshooting 21
- Specifications 22
- Sommaire 23
- Description 24
- Environnement 24
- Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l appareil et à ce que rien ne tombe à l intérieur par les fentes d aération 2 cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide 3 cet appareil ne peut être ouvert entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé on ne trouve à l in térieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu réparé ou remplacé par un profane 4 avant de mettre l appareil en service vérifiez si la tension de service indiquée sur l adaptateur secteur fourni cor respond bien à la tension secteur sur le lieu d utilisation 5 n utilisez jamais l appareil avec une alimentation autre que l adaptateur secteur pour courant continu et tension sor tie de 12 v c c fourni avec l appareil tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer de sérieux dégâts sur l appareil 6 s il arrivait qu un objet quelconque ou du liquide pénètre à l intérieur de l appareil mettez immédiatement la chaîne hors service débranchez aussitôt l ada 24
- Fournitures d origine 24
- Introduction 24
- L adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l appareil est hors tension pour éco nomiser le courant pensez donc à débrancher l adaptateur secteur lorsque l appareil restera un certain temps sans être utilisé 2 si vous mettez l appareil à la ferraille enlevez les piles ou les accus séparez le boîtier l électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur 3 l emballage est recyclable déposez l emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet 24
- Le wms 40 single dual est disponible en quatre variantes équipées du récepteur à un canal sr 40 single et qua tre variantes équipées du récepteur à deux canaux sr 40 dual 24
- Modèles équipés du récepteur à un canal sr 40 single 24
- Nous vous remercions d avoir choisi un produit akg pour profiter au maximum des avantages que vous offre le wms 40 single dual lisez très attentivement ce mode d emploi avant la mise en service de l appareil conservez soigneusement le mode d emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions nous vous souhai tons beaucoup de succès 24
- Sécurité 24
- Sécurité et environnement 24
- Wms 40 single dual 24
- Description 25
- Description 26
- Description 27
- Mise en service 27
- Mise en service 28
- Mise en service 29
- Technique du microphone 29
- Dépannage 30
- Nettoyage 30
- Technique du microphone 30
- Caractéristiques techniques 31
- Indice 32
- Descrizione 33
- Sicurezza ed ambient 33
- Descrizione 34
- Descrizione 35
- Descrizione 36
- Messa in esercizio 36
- Messa in esercizio 37
- Messa in esercizio 38
- Tecnica microfonica 38
- Guida alla soluzione di problemi 39
- Pulizia 39
- Tecnica microfonica 39
- Dati tecnici 40
- Índice 41
- Descripción 42
- Seguridad y medio ambiente 42
- Descripción 43
- Descripción 44
- Descripción 45
- Puesta en servicio 45
- Puesta en servicio 46
- Puesta en servicio 47
- Técnica microfónica 47
- Limpieza 48
- Reparación de defectos 48
- Técnica microfónica 48
- Datos técnicos 49
- Índice 50
- Apresentação 51
- Segurança e meio ambient 51
- Apresentação 52
- Apresentação 53
- Apresentação 54
- Operação 54
- Operação 55
- Operação 56
- Técnica de microfone 56
- Limpeza 57
- Resolver problemas 57
- Técnica de microfone 57
- Especificações 58
- Notizen notes notes note notas notas 59
Похожие устройства
- Festool CARVEX PSC 400 EB-Plus 561344 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-MPS660HR Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- AKG K370 Инструкция по эксплуатации
- Festool CARVEX PSBC 400 GG Li 18 561534 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-M8000WR Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Trailblazer Инструкция по эксплуатации
- AKG WMS4000 HT Инструкция по эксплуатации
- BBE 482i Sonic Maximizer Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-M5000WR Инструкция по эксплуатации
- Festool CARVEX PSC 400 EB-Plus Li 18 561543 Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Captiva Инструкция по эксплуатации
- AKG WMS4000 PT Инструкция по эксплуатации
- BBE 382i Sonic Maximizer Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-M4000WR Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Cruze Инструкция по эксплуатации
- Festool CARVEX PSC 400 GG 561401 Инструкция по эксплуатации
- BBE 382isw Sonic Maximizer Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-M10000W Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Epica Инструкция по эксплуатации