Panasonic SC-CH64M [16/100] Réglage de p heure установка времени

Содержание

Réglage de P heure Установка времени La fonction de démonstration incorporée se déclenche automati quement quelques instants après le branchement de la chaîne voir page 65 En mode d attente la fonction de démonstration s annule automati quement si l on règle l heure Вскоре после подключения системы к сети автоматически начнет работать встроенная демонстрационная функция см стр 65 При установке времени в режиме ожидания демонстрационная функция автоматически отключается L horloge possède un affichage de 24 heures L exemple de la figure montre comment régler l heure sur 18h 25 6h 25 du soir Часы с дисплеем показывают время в 24 часовом формате В примере на рисунке показано как установить время на 18 25 6 25 после полудня 1 Mettre la chaîne sous tension 2 Appuyer une fois sur CLOCK TIMER pour afficher 1 Включите питание 2 Нажмите кнопку CLOCK TIMER один раз CLOCK Dans les 7 secondes Appuyer sur MEMORY SET 3 Appuyer sur v ou A pour sélectionner les heures Appuyer sur MEMORY SET 4 Appuyer sur v ou A pour sélectionner les mi nutes Appuyer sur MEMORY SET pour mettre fin au réglage L horloge commence à fonctionner L affichage revient aux données précédentes au bout de 5 se condes environ Lorsque 0 00 clignote ou que la démonstration est en cours Cela se produit lorsqu on branche le cordon d alimentation secteur pour la première fois ou qu il y a eu une panne de courant Dans ce cas rerégler l heure чтобы на дисплее появилась индикация CLOCK В течение 7 секунд Нажмите кнопку MEMORY SET 3 Нажмите кнопку v или л и установите час Нажмите кнопку MEMORY SET 4 Нажмите кнопку v или л и установите минуты Нажмите кнопку MEMORY SET чтобы закон чить установку времени Часы начинают работать Примерно через 5 секунд дисплей вернется к прежней индикации Если мигает индикация 0 00 или включается функ ция демонстрационной записи Это происходит когда Вы подключаете сетевой шнур в первый раз или после сбоя питания В этом случае повторно установите время Si le réglage des minutes n est pas correct Если установка минут оказалась ошибочной 1 Appuyer sur CLOCK TIMER 2 Appuyer deux fois sur MEMORY SET 3 Appuyer sur v ou A pour sélectionner les minutes puis appuyer sur MEMORY SET 1 Нажмите кнопку CLOCK TIMER 2 Нажмите кнопку MEMORY SET два раза 3 Нажмите кнопку v или А чтобы установить минуты а затем нажмите кнопку MEMORY SET Pour réafficher l horloge Чтобы снова получить на дисплее показание вре мени Appuyer sur CLOCK TIMER L affichage revient aux données précédentes au bout de 7 secondes environ Pour référence L indication des heures ne change pas lorsque les minutes passent de 59 à 00 Démonstration lorsque la chaîne est sous tension Lorsque la source d entrée est réglée sur CD ou TAPE la dé monstration se déclenche automatiquement si la chaîne reste environ 2 minutes ou plus à l arrêt Pour annuler la démonstration appuyer sur V BASS DEMO et maintenir enfoncé pendant environ 2 secondes ou plus Нажмите кнопку CLOCK TIMER Дисплей вернется к прежней индикации примерно через 7 секунд К Вашему сведению При переходе минут от 59 к 00 показание часа не меняется Демонстрационная функция при включенном питании Если входной источник установлен в режим CD или ТАРЕ то примерно через 2 минуты или более в режиме остановки автома тически начнет работать демонстрационная функция Вы можете отключить демонстрационную функцию нажав кнопку V BASS DEMO и удерживая ее в нажатом положении в течение пример но 2 сек или более