Panasonic SC-CH64M [8/100] Замечания по эксплуатации

Содержание

Préparatifs de la télécommande Подготовка пульта дистанционного управления ДУ Fernbedienungs sensor Sensore del telecomando Détecteur de télécommande Сенсор ДУ Übertragungsfenster Finestrella di trasmissione Fenêtre de transmission Передающее окошко Installation des piles H Установка батареек El Utilisation des piles Применение батареек Ne pas utiliser en même temps une pile neuve et une pile ayant déjà servi ni des piles de type différent au manganèse et alcaline Ne jamais soumettre les piles à une chaleur excessive ni à une flamme ne pas tenter de les démonter et bien veiller à ne pas les court circuiter Si l on ne prévoit pas d utiliser la télécommande pendant long temps en retirer les piles et les ranger dans un endroit frais et sombre Ne pas tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse Ne pas utiliser de piles de type rechargeable Не используйте вместе старые и новые батарейки и бата рейки различных типов марганцевые и щелочные и т д Не подвергайте батарейки воздействию чрезмерного тепла или огня не пытайтесь разобрать их убедитесь в том что они не закорочены Если Вы не собираетесь пользоваться пультом ДУ в течение длительного времени выньте батарейки и храните их в прохладном темном месте Не пытайтесь перезарядить марганцевые или щелочные бата рейки Не исподьзуйте батареи перезаряжаемого типа Autonomie des piles Срок годности батареек L autonomie des piles est d environ un an Срок годности батареек составляет примерно один год Il faudra remplacer les piles si la télécommande ne peut plus piloter l appareil alors qu elle se trouve tout près du panneau avant Si l on doit remplacer les piles Utiliser deux piles UM 3 de format AA IEC R6 1 5 V ou équiva lentes Батарейки следует заменить если аппарат не воспринимает сигнал с пульта ДУ даже если пульт поднести к лицевой панели При необходимости замены батареек Используйте две батарейки UM 3 AA IEC R6 1 5 В или эквивалентные Méthode d utilisation correcte E Правильный метод использования Е Remarques sur l exploitation Замечания по эксплуатации Diriger la fenêtre de transmission de la télécommande droit sur le détecteur de l appareil Enlever les obstacles éventuels La distance maximale est de 7 mètres maximum droit sur le détecteur du signal de télécommande Veiller à ce qu il n y ait pas de poussière sur la fenêtre de transmis sion et sur le détecteur de l appareil car cela pourrait empêcher le fonctionnement La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si les rayons du soleil ou toute autre lumière vive viennent à frapper le détecteur de l appareil S il y a un problème éloigner l appareil de la source lumineuse Si la chaîne est installée dans un meuble audio avec portes en verre l épaisseur ou la couleur des portes en verre peuvent nécessiter l utilisation de la télécommande à une distance plus courte de la chaîne Ne jamais poser d objets lourds Ne pas démonter ni modifier Ne pas renverser d eau ni aucun autre liquide Направляйте окно излучателя пульта ДУ на сенсор аппарата Не допускайте наличия каких либо препятствий Максимальная дистанция действия пульта ДУ составляет 7 м прямо перед сенсором сигнала ДУ Убедитесь в том что окно излучателя и сенсор аппарата не покрыты пылью Повышенная запыленность может влиять на его работу Работа пульта может быть неправильной если в приемный сенсор аппарата попадают прямые лучи солнца или другого сильного источника света При возникновении такой проб лемы уберите аппарат от этого источника света Если система установлена на стойке со стеклянными дверцами толщина или цвет этих дверец может вызвать необходимость в использовании пульта ДУ на более близком расстоянии от системы Не ставьте на пульт тяжелые предметы Не разбирайте и не переделывайте пульт Не проливайте на пульт воду или другие жидкости