Stiga SNOW BLIZZARD [119/124] Slovensky
![Stiga SNOW BLIZZARD [119/124] Slovensky](/views2/1121118/page119/bg77.png)
119
SLOVENSKY
SK
5.2 PRED NAŠTARTOVANÍM
Pred použitím naplňte motor olejom.
Motor neštartujte, kým nie je naplnený olejom.
Motor sa bez oleja môže vážne poškodiť.
1. Položte frézu na rovnú podlahu.
2. Uvoľnite mierku oleja (6) a odčítajte výšku hladiny oleja.
Pozri obr. 11.
3. Úroveň oleja sa musí nachádzať medzi značkami „ADD“
(PRIDAŤ) a „FULL“ (PLNÝ). Pozri obr. 11.
4. Podľa potreby dolejte olej po značku FULL (plný). Pozri
obr. 11.
5. Používajte olej dobrej kvality označený A.P.I, triedy SF,
SG alebo SH.
Používajte olej SAE 5W30. Pri teplotách pod -18° C
používajte olej SAE 0W30 .
Nepoužívajte olej SAE 10W40.
5.3 NAPLŇTE NÁDRŽ NA BENZÍN
Vždy používajte bezolovnatý benzín. Nesmie sa používať
benzín miešaný s olejom určený pre dvojtaktné motory.
POZNÁMKA! Upozorňujeme, že bežný bezolovnatý benzín
sa s časom znehodnocuje; nekupujte viac benzínu ako
dokážete použiť za tridsať dní.
Možno použiť aj environmentálny benzín, t. j. alkylát benzín.
Tento type benzínu má zloženie, ktorej je menej škodlivé pre
ľudí a prírodu.
Benzín je vysoko horľavý. Palivo skladujte vždy v
nádobách určených osobitne na tento účel.
Benzín uchovávajte na studenom, dobre
prevetranom mieste – nie v dome. Benzín
skladujte mimo dosahu deti.
Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri
nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. Pred
štartovaním motora naplňte nádrž palivom.
Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte
benzín keď je motor v chode alebo kým je stále
horúci.
Benzínovú nádrž neplňte úplne. Po doplňovaní pevne
zaskrutkujte viečko plniaceho hrdla a utrite všetok rozliaty
benzín.
5.4 ŠTARTOVANIE MOTORA (BEZ
ELEKTRICKÉHO ŠTARTÉRA)
1. Presvedčite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky
závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 8.
2. Zatlačte škrtiacu klapku do polohy .
3. Zasuňte kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na
doraz. Kľúčom neotáčajte!
4. Otočte sýtič do polohy . Poznámka: Teplý motor
nepotrebuje sýtič.
5. Gumové palivové čerpadlo štartéra stlačte 2 alebo 3 razy.
Dbajte, aby bol pri stláčaní palivového čerpadla otvor
zakrytý (obr. 9). Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu,
keď je motor teplý.
6. Potiahnite štartovacie lanko, až kým nepocítite odpor.
Motor sa spúšťa ostrým potiahnutím.
7. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu
hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril.
Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných
priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny
obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn.
5.5 ŠTARTOVANIE MOTORA (S ELEKTRICKÝM
ŠTARTÉROM)
1. Pripojte pripojovací kábel k uzemnenému
predlžovaciemu káblu. Predlžovací kábel zasa pripojte k
uzemnenej zásuvke 220/230 V.
2. Presvedčite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky
závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 8.
3. Vypínač (1) prestavte do polohy „ON“ (Zap).
4. Zasuňte kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na
doraz. Kľúčom neotáčajte!
5. Otočte sýtič do polohy . Poznámka: Teplý motor
nepotrebuje sýtič (obr.
6. Gumové palivové čerpadlo štartéra stlačte 2 alebo 3 razy.
Presvedčite sa, že pri stláčaní palivového je otvor zakrytý
(obr. 9). Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, keď je
motor teplý.
7. Štartovanie motora:
a. Stlačte tlačidlo štartéra, aby sa aktivoval štartér.
b. Keď motor naštartuje, uvoľnite štartovacie tlačidlo a
otvorte sýtič pomalým otáčaním páčky sýtiča proti smeru
pohybu hodinových ručičiek do polohy .
Ak sa motor zadrháva, sýtič okamžite zatvorte a znova
postupne otvárajte.
d. Najprv vytiahnite predlžovací kábel zo zásuvky. Potom
odpojte predlžovací kábel od motora.
Poznámka: Elektrický štartér má ochranu proti
preťaženiu. Motor sa automaticky zastaví, keď je
prehriaty. Až kým nevychladne, nedá sa znova
reštartovať, čo trvá pribl. 5 - 10 minút.
8. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu
hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril.
Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných
priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny
obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn.
5.6 ZASTAVENIE
1. Uvoľnite obe spojkové páky. Poznámka, Ak sa snehová
fréza naďalej točí - pozri NASTAVOVANIE
OVLÁDACÍCH LANIEK.
2. Zatlačte škrtiacu klapku do voľnobežnej polohy .
Nechajte motor bežať niekoľko minút na voľnobehu, aby
sa roztopil sneh.
3. Vyberte kľúč zapaľovania. Kľúčom neotáčajte!
Ak frézu nechávate bez dozoru, zastavte motor a
vyberte kľúč zapaľovania.
5.7 ŠTARTOVANIE
1. Naštartujte motor ako sa popisuje hore. Nechajte motor
niekoľko minút bežať, aby sa pred použitím rozohrial.
2. Nastavte usmerňovač komína.
3. Otočte nastavovaciu páku a nastavte usmerňovač tak, aby
sa sneh vyhadzoval po vetre.
4. Prestavte rýchlostnú páku do vhodnej polohy.
Radiaca páka sa nesmie presúvať, ak je stlačená
páka hnacej spojky.
Содержание
- Duo line duo line 1
- Snow blizzard 1
- Snow spark 1
- Snow unlimited 1
- Spark unlimited 3
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Montering 8
- Svenska 8
- Reglage 9
- Svenska 9
- Användning 10
- Svenska 10
- Smörjning 11
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Svenska 13
- Förvaring 14
- Köpvillkor 14
- Om något går sönder 14
- Svenska 14
- Symbolit 15
- Turvaohjeet 15
- Asennus 16
- Hallintalaitteet 17
- Käyttö 17
- Huolto 19
- Voitelu 19
- Huolto ja korjaukset 20
- Jos jotain rikkoutuu 22
- Säilytys 22
- Takuuehdot 22
- Sikkerhedsbestemmelser 23
- Symboler 23
- Montering 24
- Håndtag 25
- Anvendelse 26
- Smøring 27
- Vedligeholdelse 27
- Service og reparationer 28
- Hvis noget går i stykker 30
- Opbevaring 30
- Salgsbetingelser 30
- Sikkerhetsinstrukser 31
- Symboler 31
- Montering 32
- Betjening 33
- Smøring 35
- Vedlikehold 35
- Service og reparasjoner 36
- Hvis noe går i stykker 38
- Kjøpsvilkår 38
- Oppbevaring 38
- Deutsch 39
- Sicherheitsvorschriften 39
- Symbole 39
- Deutsch 40
- Montage 40
- Bedienelemente 41
- Deutsch 41
- Betrieb 42
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Wartung 43
- Deutsch 44
- Schmierung 44
- Service und reparaturen 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Aufbewahrung 47
- Deutsch 47
- Verkaufsbedingungen 47
- Wenn teile defekt sind 47
- English 48
- Safety instructions 48
- Symbols 48
- Assembly 49
- English 49
- Controls 50
- English 50
- Using the snow thrower 50
- English 51
- English 52
- Lubrication 52
- Maintenance 52
- English 53
- Service and repairs 53
- English 54
- English 55
- If something breaks 55
- Purchase terms 55
- Storage 55
- Français 56
- Règles de sécurité 56
- Symboles 56
- Français 57
- Montage 57
- Commandes 58
- Français 58
- Utilisation du chasse neige 58
- Français 59
- Entretien 60
- Français 60
- Graissage 60
- Entretien et réparations 61
- Français 61
- Français 62
- Conditions générales d achat 63
- En cas de casse 63
- Français 63
- Remisage 63
- Italiano 64
- Norme di sicurezza 64
- Simboli 64
- Assemblaggio 65
- Italiano 65
- Comandi 66
- Italiano 66
- Italiano 67
- Utilizzo dello spazzaneve 67
- Ingrassaggio 68
- Italiano 68
- Manutenzione 68
- Assistenza e riparazioni 69
- Italiano 69
- Italiano 70
- Italiano 71
- Condizioni d acquisto 72
- In caso di guasti 72
- Italiano 72
- Rimessaggio 72
- Instrukcja bezpieczeństwa 73
- Polski 73
- Symbole 73
- Montaż 74
- Polski 74
- Polski 75
- Sterowanie 75
- 15 na rys 8 76
- Polski 76
- Używanie odśnieżarki 76
- Polski 77
- Konserwacja 78
- Polski 78
- Serwisowanie i naprawy 78
- Smarowanie 78
- Polski 79
- Polski 80
- Jeśli coś się zepsuje 81
- Polski 81
- Przechowywanie 81
- Warunki zakupu 81
- Меры безопасности 82
- Предупреждающие знаки 82
- Русский 82
- Инструкции по сборке 83
- Русский 83
- Органы управления 84
- Русский 84
- 15 на рис 8 85
- Инструкции по эксплуатации 85
- Русский 85
- Снегоочистителя 85
- Русский 86
- Русский 87
- Смазка 87
- Техническое обслуживание 87
- Обслуживание и ремонт 88
- Русский 88
- Русский 89
- Русский 90
- Действия при обнаружении 91
- Поломок 91
- Русский 91
- Условия продажи 91
- Хранение 91
- Bezpečnostní pokyny 92
- Symboly 92
- Čeština 92
- Montáž 93
- Čeština 93
- 15 na obr 7 8 94
- Ovládací prvky 94
- Použití sněhové frézy 94
- Čeština 94
- Čeština 95
- Mazání 96
- Údržba 96
- Čeština 96
- Servis a opravy 97
- Čeština 97
- Čeština 98
- Skladování 99
- Smluvní podmínky prodeje 99
- V případě poškození 99
- Čeština 99
- Biztonságtechnikai utasítások 100
- Magyar 100
- Szimbólumok 100
- Magyar 101
- Összeszerelés 101
- 15 a 8 ábra 102
- Magyar 102
- Szabályozók 102
- A hómaró használata 103
- Magyar 103
- Karbantartás 104
- Magyar 104
- Zsírzás 104
- Magyar 105
- Szervizelés és javítások 105
- Magyar 106
- A vásárlás feltételei 107
- Ha valami elromlik 107
- Magyar 107
- Tárolás 107
- Simboli 108
- Slovensko 108
- Varnostna navodila 108
- Sestavljanje 109
- Slovensko 109
- 15 na sl 8 110
- Ročice za upravljanje 110
- Slovensko 110
- Uporaba snežne freze 110
- Slovensko 111
- Mazanje 112
- Slovensko 112
- Vzdrževanje 112
- Servis in popravila 113
- Slovensko 113
- Slovensko 114
- Nakupni pogoji 115
- Skladiščenje 115
- Slovensko 115
- Če se kaj zlomi 115
- Bezpečnostné pokyny 116
- Slovensky 116
- Symboly 116
- Montáž 117
- Slovensky 117
- 15 na obr 8 118
- Ovládacie prvky 118
- Používanie snehovej frézy 118
- Slovensky 118
- Slovensky 119
- Mazanie 120
- Slovensky 120
- Údržba 120
- Servis a opravy 121
- Slovensky 121
- Slovensky 122
- Ak sa niečo pokazí 123
- Podmienky predaja 123
- Skladovanie 123
- Slovensky 123
- Www stiga com 124
Похожие устройства
- Honda CL200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL Инструкция по эксплуатации
- Honda CB100 CL100 SL100 CB125S CD125S SL125 (1970) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL ES Инструкция по эксплуатации
- Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CUBE Инструкция по эксплуатации
- Honda AFRICA TWIN XRV750 (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1100XX (1999-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 2000 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda VFR400 (1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие мероприятия необходимо предпринять перед тем, как производить обслуживание и ремонт?
2 года назад
Ответы 1
Подскажите пожалуйста, почему нет искры и можно ли самому снять катушку зажигания?
7 лет назад