Stiga SNOW BLIZZARD [67/124] Italiano
![Stiga SNOW BLIZZARD [67/124] Italiano](/views2/1121118/page67/bg43.png)
67
ITALIANO
IT
5 UTILIZZO DELLO SPAZZANEVE
5.1 GENERALITÀ
Non avviare il motore senza aver prima portato a termine
tutti i passaggi descritti nella sezione ASSEMBLAGGIO.
Non utilizzare lo spazzaneve senza prima aver
letto e compreso le presenti istruzioni e tutti gli
adesivi di avvertenza e istruzioni presenti sulla
macchina.
Indossare sempre occhiali di protezione o una
visiera durante gli interventi di manutenzione o
riparazione
5.2 PRIMA DELL’AVVIAMENTO
Rifornire il motore di olio prima della messa in funzione.
Non avviare il motore fin quando non è stato
effettuato il pieno di olio. In assenza di olio, si
rischia di danneggiare gravemente il motore.
1. Posizionare la macchina su una superficie piana.
2. Estrarre l’asta di misurazione del livello dell’olio (6) e
controllare il livello dell’olio. Vedere la figura 11
3. Il livello dell’olio deve essere compreso tra i segni
“ADD” e “FULL”. Vedere la figura 11.
4. All’occorrenza rabboccare fino al livello “FULL”.
5. Utilizzare olio di buona qualità conforme alle norme
A.P.I. service SF, SG o SH.
Usare olio SAE 5W30. A temperature inferiori a -18° C,
usare olio SAE 0W30.
Non utilizzare olio SAE 10W40.
5.3 RIFORNIMENTO DI BENZINA
Usare solo benzina senza piombo. Non utilizzare miscele per
motori a due tempi.
ATTENZIONE! La benzina senza piombo è deperibile. Non
comprare più benzina di quella necessaria per il consumo di
un mese.
È possibile utilizzare carburanti ecologici, quali la benzina
all’achilatro. La composizione di questa benzina ha un
impatto minore su persone e ambiente.
La benzina è altamente infiammabile. Conservare
sempre il carburante in contenitori realizzati
appositamente per questo impiego.
Conservare la benzina in un luogo fresco e ben
ventilato, non in casa. Riporre la benzina fuori
dalla portata dei bambini.
Effettuare il rifornimento di benzina o il rabbocco
all’aperto e non fumare durante queste
operazioni. Fare rifornimento prima di avviare il
motore. Non aprire il tappo del serbatoio né fare
rifornimento quando il motore è acceso o è ancora
caldo.
Non riempire il serbatoio di benzina fino all'orlo. Una volta
terminato il rifornimento, avvitare e serrare il tappo della
benzina e pulire eventuali fuoriuscite.
5.4 ACCENSIONE DEL MOTORE (SENZA
AVVIAMENTO ELETTRICO)
1. Verificare che le impugnature della frizione, della
trazione e della coclea siano disinserite (12, 13, fig. 8).
2. Portare il comando di arresto (1) su ON.
3. Inserire la chiave di accensione. Accertarsi che scatti in
posizione. Non girare la chiave!
4. Portare il comando dell’aria in posizione . Nota: Se il
motore è caldo non è necessario agire su questo comando.
5. Premere il comando in gomma dell’adescatore 2 o 3
volte. Assicurarsi che il foro sia coperto quando si preme
il comando dell’adescatore (fig. 9). Nota: Non eseguire
questa operazione se il motore è caldo.
6. Tirare la fune di avviamento fin quando si avverte della
resistenza. Tirare con rapidità e forza per avviare il
motore.
7. Una volta avviato il motore, girare la farfalla dell’aria in
senso antiorario fino ad aprirla completamente.
Non accendere o utilizzare mai la macchina in
locali chiusi. I gas di scarico contengono
monossido di carbonio, un componente altamente
tossico.
5.5 ACCENSIONE DEL MOTORE (CON
AVVIAMENTO ELETTRICO)
(BLIZZARD, UNLIMITED)
1. Collegare il cavo di alimentazione a una prolunga con
messa a terra. Quindi collegare la prolunga a una presa
con messa a terra da 220/230 V.
2. Verificare che le impugnature della frizione, della
trazione e della coclea siano disinserite (12, 13, fig. 8).
3. Portare il comando di arresto (1) su ON.
4. Inserire la chiave di accensione. Accertarsi che scatti in
posizione. Non girare la chiave!
5. Portare il comando dell'aria in posizione . Nota: Se il
motore è caldo non è necessario agire su questo comando.
6. Premere il comando in gomma dell'adescatore 2 o 3 volte.
Assicurarsi che il foro sia coperto quando si preme il
comando dell'adescatore (fig. 9). Nota: Non eseguire
questa operazione se il motore è caldo.
7. Messa in moto:
A. Premere il pulsante di avviamento per attivare il
motorino di avviamento.
B. Quando il motore si avvia, rilasciare il pulsante di
avviamento e girare la leva dell’aria in senso antiorario
C. Se il motore tentenna, chiudere immediatamente l’aria
e riaprirla gradualmente.
D. Estrarre la prolunga dalla presa. Quindi estrarla anche
dal motore.
Nota: Il motorino di avviamento elettrico è dotato di
protezione da sovraccarico. Si arresta automaticamente
se surriscaldato. Non si riaccende fin quando non si è
raffreddato, ciò richiede dai 5 ai 10 minuti.
8. Una volta avviato il motore, girare la farfalla dell'aria in
senso antiorario fino ad aprirla completamente.
Non accendere o utilizzare mai la macchina in
locali chiusi. I gas di scarico contengono
monossido di carbonio, un componente altamente
tossico.
5.6 ARRESTO
1. Rilasciare entrambe le impugnature della frizione. Nota:
se la coclea continua a ruotare, vedere la sezione
REGOLAZIONE DEI CAVI DI REGOLAZIONE, di
seguito.
2. Rimuovere la chiave di accensione. Non girare la chiave!
Содержание
- Duo line duo line 1
- Snow blizzard 1
- Snow spark 1
- Snow unlimited 1
- Spark unlimited 3
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Montering 8
- Svenska 8
- Reglage 9
- Svenska 9
- Användning 10
- Svenska 10
- Smörjning 11
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Svenska 13
- Förvaring 14
- Köpvillkor 14
- Om något går sönder 14
- Svenska 14
- Symbolit 15
- Turvaohjeet 15
- Asennus 16
- Hallintalaitteet 17
- Käyttö 17
- Huolto 19
- Voitelu 19
- Huolto ja korjaukset 20
- Jos jotain rikkoutuu 22
- Säilytys 22
- Takuuehdot 22
- Sikkerhedsbestemmelser 23
- Symboler 23
- Montering 24
- Håndtag 25
- Anvendelse 26
- Smøring 27
- Vedligeholdelse 27
- Service og reparationer 28
- Hvis noget går i stykker 30
- Opbevaring 30
- Salgsbetingelser 30
- Sikkerhetsinstrukser 31
- Symboler 31
- Montering 32
- Betjening 33
- Smøring 35
- Vedlikehold 35
- Service og reparasjoner 36
- Hvis noe går i stykker 38
- Kjøpsvilkår 38
- Oppbevaring 38
- Deutsch 39
- Sicherheitsvorschriften 39
- Symbole 39
- Deutsch 40
- Montage 40
- Bedienelemente 41
- Deutsch 41
- Betrieb 42
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Wartung 43
- Deutsch 44
- Schmierung 44
- Service und reparaturen 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Aufbewahrung 47
- Deutsch 47
- Verkaufsbedingungen 47
- Wenn teile defekt sind 47
- English 48
- Safety instructions 48
- Symbols 48
- Assembly 49
- English 49
- Controls 50
- English 50
- Using the snow thrower 50
- English 51
- English 52
- Lubrication 52
- Maintenance 52
- English 53
- Service and repairs 53
- English 54
- English 55
- If something breaks 55
- Purchase terms 55
- Storage 55
- Français 56
- Règles de sécurité 56
- Symboles 56
- Français 57
- Montage 57
- Commandes 58
- Français 58
- Utilisation du chasse neige 58
- Français 59
- Entretien 60
- Français 60
- Graissage 60
- Entretien et réparations 61
- Français 61
- Français 62
- Conditions générales d achat 63
- En cas de casse 63
- Français 63
- Remisage 63
- Italiano 64
- Norme di sicurezza 64
- Simboli 64
- Assemblaggio 65
- Italiano 65
- Comandi 66
- Italiano 66
- Italiano 67
- Utilizzo dello spazzaneve 67
- Ingrassaggio 68
- Italiano 68
- Manutenzione 68
- Assistenza e riparazioni 69
- Italiano 69
- Italiano 70
- Italiano 71
- Condizioni d acquisto 72
- In caso di guasti 72
- Italiano 72
- Rimessaggio 72
- Instrukcja bezpieczeństwa 73
- Polski 73
- Symbole 73
- Montaż 74
- Polski 74
- Polski 75
- Sterowanie 75
- 15 na rys 8 76
- Polski 76
- Używanie odśnieżarki 76
- Polski 77
- Konserwacja 78
- Polski 78
- Serwisowanie i naprawy 78
- Smarowanie 78
- Polski 79
- Polski 80
- Jeśli coś się zepsuje 81
- Polski 81
- Przechowywanie 81
- Warunki zakupu 81
- Меры безопасности 82
- Предупреждающие знаки 82
- Русский 82
- Инструкции по сборке 83
- Русский 83
- Органы управления 84
- Русский 84
- 15 на рис 8 85
- Инструкции по эксплуатации 85
- Русский 85
- Снегоочистителя 85
- Русский 86
- Русский 87
- Смазка 87
- Техническое обслуживание 87
- Обслуживание и ремонт 88
- Русский 88
- Русский 89
- Русский 90
- Действия при обнаружении 91
- Поломок 91
- Русский 91
- Условия продажи 91
- Хранение 91
- Bezpečnostní pokyny 92
- Symboly 92
- Čeština 92
- Montáž 93
- Čeština 93
- 15 na obr 7 8 94
- Ovládací prvky 94
- Použití sněhové frézy 94
- Čeština 94
- Čeština 95
- Mazání 96
- Údržba 96
- Čeština 96
- Servis a opravy 97
- Čeština 97
- Čeština 98
- Skladování 99
- Smluvní podmínky prodeje 99
- V případě poškození 99
- Čeština 99
- Biztonságtechnikai utasítások 100
- Magyar 100
- Szimbólumok 100
- Magyar 101
- Összeszerelés 101
- 15 a 8 ábra 102
- Magyar 102
- Szabályozók 102
- A hómaró használata 103
- Magyar 103
- Karbantartás 104
- Magyar 104
- Zsírzás 104
- Magyar 105
- Szervizelés és javítások 105
- Magyar 106
- A vásárlás feltételei 107
- Ha valami elromlik 107
- Magyar 107
- Tárolás 107
- Simboli 108
- Slovensko 108
- Varnostna navodila 108
- Sestavljanje 109
- Slovensko 109
- 15 na sl 8 110
- Ročice za upravljanje 110
- Slovensko 110
- Uporaba snežne freze 110
- Slovensko 111
- Mazanje 112
- Slovensko 112
- Vzdrževanje 112
- Servis in popravila 113
- Slovensko 113
- Slovensko 114
- Nakupni pogoji 115
- Skladiščenje 115
- Slovensko 115
- Če se kaj zlomi 115
- Bezpečnostné pokyny 116
- Slovensky 116
- Symboly 116
- Montáž 117
- Slovensky 117
- 15 na obr 8 118
- Ovládacie prvky 118
- Používanie snehovej frézy 118
- Slovensky 118
- Slovensky 119
- Mazanie 120
- Slovensky 120
- Údržba 120
- Servis a opravy 121
- Slovensky 121
- Slovensky 122
- Ak sa niečo pokazí 123
- Podmienky predaja 123
- Skladovanie 123
- Slovensky 123
- Www stiga com 124
Похожие устройства
- Honda CL200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL Инструкция по эксплуатации
- Honda CB100 CL100 SL100 CB125S CD125S SL125 (1970) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL ES Инструкция по эксплуатации
- Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CUBE Инструкция по эксплуатации
- Honda AFRICA TWIN XRV750 (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1100XX (1999-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 2000 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda VFR400 (1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие мероприятия необходимо предпринять перед тем, как производить обслуживание и ремонт?
2 года назад
Ответы 1
Подскажите пожалуйста, почему нет искры и можно ли самому снять катушку зажигания?
7 лет назад