Stiga SNOW BLIZZARD [49/124] English
![Stiga SNOW BLIZZARD [49/124] English](/views2/1121118/page49/bg31.png)
49
ENGLISH
EN
• Never use the snow thrower near enclosures, cars,
windowpanes, slopes etc. without properly setting the
discharge chute deflector.
• Always keep children away from areas to be cleared. Get
another adult to keep the children under supervision.
• Do not overload the machine by driving it too fast.
• Take care when reversing. Look behind you before and
during reversing to check for any obstacles.
• Never point the discharge chute towards bystanders. Do
not allow anyone to stand in front of the machine.
• Disengage the auger when the snow thrower is to be
transported or is not in use Do not drive too fast on
slippery surfaces when transporting.
• Only use accessories that are approved by the machine’s
manufacturer.
• Never drive the snow thrower in bad visibility or without
satisfactory lighting.
• Always ensure you have a good balance and a tight grip
on the handle.
• Never use the snow thrower on a roof.
• Do not touch engine components because they are warm
during use. Risk of burn injuries.
2.4 MAINTENANCE AND STORAGE
• Tighten all nuts and screws so that the machine is in safe
working condition. Check the shear bolts regularly.
• Always use genuine spare parts. Non-genuine spare parts
can entail a risk of injury, even if they fit the machine.
• Never store the machine with petrol in the tank in
buildings where the fumes can come into contact with
open flames or sparks.
• Allow the engine to cool before putting the machine in
store.
• Before a long storage, check the instructions for
recommendations.
• Replace damaged warning and instruction stickers.
• Let the engine run a couple of minutes with the auger
connected after use. This prevents the auger from
freezing solid.
3 ASSEMBLY
Note: Instructions to the left and right sides start from the
driving position behind the snow thrower.
3.1 CONTENTS - OUTER PACKING
The packing contains:
- One snow thrower
- One adjustment lever
- Gear lever
- One discharge chute
- One set of instructions
- One assembly kit
In addition, the following are supplied:
- Chute clearing tool (15 in fig. 8)
- Extra break bolts for spare
3.2 UNPACKING
1. Remove all loose items from the carton.
2. Cut the four corners of the carton and let the sides fall
down.
3. Unscrew the screws (B) that fasten the shoes to the
bedding. See fig. 1. (some models only)
4. Roll the snow thrower from the carton.
5. Cut the plastic tape holding the control wires on the
underside of the handle.
3.3 HANDLE, FIG. 2
1. Loosen the longer screws in the lower part of the handle.
2. Fold up the upper part of the handle. NOTE! Make sure
the control wires do not jam.
3. Place a screw (A) and a flat washer (B) in the lower, right
hand hole.
4. Lock with a locking washer (C) and a nut (D).
5. Remove the locking nut and washer from the eyebolt
sitting on the adjustment lever.
6. Place the eyebolt in the left upper hole.
7. Replace the washer and nut on the eyebolt.
8. Tighten all the nuts when the adjustment lever has been
assembled (see below).
3.4 ADJUSTMENT LEVER, SEE FIG. 3
1. Remove the locking pin (12).
2. Place the shaft (15) in the sleeve (16) in the toggle joint.
3. Lock the joint with the locking pin (12).
4. Check the discharge chute by turning it fully in both
directions. The chute should rotate freely.
3.5 SNOW DISCHARGE CHUTE, SEE FIG. 4
1. Turn the adjustment lever anti-clockwise until it resists.
2. Place the discharge chute (2) on the flange until the holes
meet.
3. Mount the three carriage bolts (1) from the inside.
4. Mount the washers (5) and locking nuts (6) on the outside
of the flange.
5. Tighten properly.
3.6 CONTROL KNOBS, FIG. 5
1. Screw the nut (J) onto the gear lever.
2. Mount the control knob (K) onto the gear lever.
3. Tighten the nut on the underside of the control knob.
3.7 CHECKING THE CONTROL WIRES
The control wires might need adjusting before using the
snow thrower for the first time.
See ADJUSTING THE CONTROL WIRES below.
3.8 TYRE PRESSURE
Check the air pressure in the tyres. Correct air pressure: 1.0
– 1.2 bar.
Содержание
- Duo line duo line 1
- Snow blizzard 1
- Snow spark 1
- Snow unlimited 1
- Spark unlimited 3
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Montering 8
- Svenska 8
- Reglage 9
- Svenska 9
- Användning 10
- Svenska 10
- Smörjning 11
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Svenska 13
- Förvaring 14
- Köpvillkor 14
- Om något går sönder 14
- Svenska 14
- Symbolit 15
- Turvaohjeet 15
- Asennus 16
- Hallintalaitteet 17
- Käyttö 17
- Huolto 19
- Voitelu 19
- Huolto ja korjaukset 20
- Jos jotain rikkoutuu 22
- Säilytys 22
- Takuuehdot 22
- Sikkerhedsbestemmelser 23
- Symboler 23
- Montering 24
- Håndtag 25
- Anvendelse 26
- Smøring 27
- Vedligeholdelse 27
- Service og reparationer 28
- Hvis noget går i stykker 30
- Opbevaring 30
- Salgsbetingelser 30
- Sikkerhetsinstrukser 31
- Symboler 31
- Montering 32
- Betjening 33
- Smøring 35
- Vedlikehold 35
- Service og reparasjoner 36
- Hvis noe går i stykker 38
- Kjøpsvilkår 38
- Oppbevaring 38
- Deutsch 39
- Sicherheitsvorschriften 39
- Symbole 39
- Deutsch 40
- Montage 40
- Bedienelemente 41
- Deutsch 41
- Betrieb 42
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Wartung 43
- Deutsch 44
- Schmierung 44
- Service und reparaturen 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Aufbewahrung 47
- Deutsch 47
- Verkaufsbedingungen 47
- Wenn teile defekt sind 47
- English 48
- Safety instructions 48
- Symbols 48
- Assembly 49
- English 49
- Controls 50
- English 50
- Using the snow thrower 50
- English 51
- English 52
- Lubrication 52
- Maintenance 52
- English 53
- Service and repairs 53
- English 54
- English 55
- If something breaks 55
- Purchase terms 55
- Storage 55
- Français 56
- Règles de sécurité 56
- Symboles 56
- Français 57
- Montage 57
- Commandes 58
- Français 58
- Utilisation du chasse neige 58
- Français 59
- Entretien 60
- Français 60
- Graissage 60
- Entretien et réparations 61
- Français 61
- Français 62
- Conditions générales d achat 63
- En cas de casse 63
- Français 63
- Remisage 63
- Italiano 64
- Norme di sicurezza 64
- Simboli 64
- Assemblaggio 65
- Italiano 65
- Comandi 66
- Italiano 66
- Italiano 67
- Utilizzo dello spazzaneve 67
- Ingrassaggio 68
- Italiano 68
- Manutenzione 68
- Assistenza e riparazioni 69
- Italiano 69
- Italiano 70
- Italiano 71
- Condizioni d acquisto 72
- In caso di guasti 72
- Italiano 72
- Rimessaggio 72
- Instrukcja bezpieczeństwa 73
- Polski 73
- Symbole 73
- Montaż 74
- Polski 74
- Polski 75
- Sterowanie 75
- 15 na rys 8 76
- Polski 76
- Używanie odśnieżarki 76
- Polski 77
- Konserwacja 78
- Polski 78
- Serwisowanie i naprawy 78
- Smarowanie 78
- Polski 79
- Polski 80
- Jeśli coś się zepsuje 81
- Polski 81
- Przechowywanie 81
- Warunki zakupu 81
- Меры безопасности 82
- Предупреждающие знаки 82
- Русский 82
- Инструкции по сборке 83
- Русский 83
- Органы управления 84
- Русский 84
- 15 на рис 8 85
- Инструкции по эксплуатации 85
- Русский 85
- Снегоочистителя 85
- Русский 86
- Русский 87
- Смазка 87
- Техническое обслуживание 87
- Обслуживание и ремонт 88
- Русский 88
- Русский 89
- Русский 90
- Действия при обнаружении 91
- Поломок 91
- Русский 91
- Условия продажи 91
- Хранение 91
- Bezpečnostní pokyny 92
- Symboly 92
- Čeština 92
- Montáž 93
- Čeština 93
- 15 na obr 7 8 94
- Ovládací prvky 94
- Použití sněhové frézy 94
- Čeština 94
- Čeština 95
- Mazání 96
- Údržba 96
- Čeština 96
- Servis a opravy 97
- Čeština 97
- Čeština 98
- Skladování 99
- Smluvní podmínky prodeje 99
- V případě poškození 99
- Čeština 99
- Biztonságtechnikai utasítások 100
- Magyar 100
- Szimbólumok 100
- Magyar 101
- Összeszerelés 101
- 15 a 8 ábra 102
- Magyar 102
- Szabályozók 102
- A hómaró használata 103
- Magyar 103
- Karbantartás 104
- Magyar 104
- Zsírzás 104
- Magyar 105
- Szervizelés és javítások 105
- Magyar 106
- A vásárlás feltételei 107
- Ha valami elromlik 107
- Magyar 107
- Tárolás 107
- Simboli 108
- Slovensko 108
- Varnostna navodila 108
- Sestavljanje 109
- Slovensko 109
- 15 na sl 8 110
- Ročice za upravljanje 110
- Slovensko 110
- Uporaba snežne freze 110
- Slovensko 111
- Mazanje 112
- Slovensko 112
- Vzdrževanje 112
- Servis in popravila 113
- Slovensko 113
- Slovensko 114
- Nakupni pogoji 115
- Skladiščenje 115
- Slovensko 115
- Če se kaj zlomi 115
- Bezpečnostné pokyny 116
- Slovensky 116
- Symboly 116
- Montáž 117
- Slovensky 117
- 15 na obr 8 118
- Ovládacie prvky 118
- Používanie snehovej frézy 118
- Slovensky 118
- Slovensky 119
- Mazanie 120
- Slovensky 120
- Údržba 120
- Servis a opravy 121
- Slovensky 121
- Slovensky 122
- Ak sa niečo pokazí 123
- Podmienky predaja 123
- Skladovanie 123
- Slovensky 123
- Www stiga com 124
Похожие устройства
- Honda CL200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL Инструкция по эксплуатации
- Honda CB100 CL100 SL100 CB125S CD125S SL125 (1970) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL ES Инструкция по эксплуатации
- Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CUBE Инструкция по эксплуатации
- Honda AFRICA TWIN XRV750 (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1100XX (1999-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 2000 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda VFR400 (1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие мероприятия необходимо предпринять перед тем, как производить обслуживание и ремонт?
2 года назад
Ответы 1
Подскажите пожалуйста, почему нет искры и можно ли самому снять катушку зажигания?
7 лет назад