Stiga SNOW BLIZZARD [76/124] Polski
![Stiga SNOW BLIZZARD [76/124] Polski](/views2/1121118/page76/bg4c.png)
76
POLSKI
PL
4.15 DŹWIGNIA REGULACYJNA (17)
Zmienia kierunek wyrzucania śniegu.
1. Obrócić dźwignię w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w prawo.
2. Obrócić dźwignię w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w
lewo.
4.16 STOPKI (16)
Używane do ustawiania wysokości obudowy śruby nad
powierzchnią.
4.17 REFLEKTOR (UNLIMITED, SPARK) (18)
Po uruchomieniu silnika reflektor jest zawsze włączony.
4.18 NARZĘDZIE DO PRZEPYCHANIA TUNELU
WYRZUTOWEGO
(15 na rys. 8)
Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego znajduje się
w uchwycie w górnej części obudowy śruby śnieżnej. Należy
go zawsze używać do czyszczenia tunelu wyrzutowego i
śruby śnieżnej.
Przed czyszczeniem zawsze należy zatrzymać
silnik.
Nigdy nie należy czyścić tunelu wyrzutnika dłonią.
Grozi to poważnymi obrażeniami.
5 UŻYWANIE ODŚNIEŻARKI
5.1 INFORMACJE OGÓLNE
Nigdy nie należy uruchamiać silnika, dopóki nie zostaną
przeprowadzone wszystkie czynności opisane w części
MONTAŻ.
Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez
uprzedniego przeczytania i zrozumienia instrukcji
oraz wszystkich naklejek ostrzegawczych i
instrukcji na maszynie.
Podczas używania, konserwowania i serwisowania
odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne
lub osłonę twarzy.
5.2 PRZED URUCHOMIENIEM
Przed użyciem należy napełnić silnik olejem.
Nie należy uruchamiać silnika przed napełnieniem
go olejem. W przeciwnym razie silnik może ulec
poważnemu uszkodzeniu.
1. Ustawić maszynę na równym podłożu.
2. Wyjąć wskaźnik poziomu oleju (6) i odczytać poziom
oleju. Patrz rysunki 11.
3. Poziom oleju powinien się zawierać między
oznaczeniami “ADD” (UZUPEŁNIĆ) i “FULL”
(PEŁNO). Patrz rysunek 11.
4. W razie potrzeby, należy uzupełnić olej do oznaczenia
“FULL” (PEŁNO).
5. Należy stosować olej dobrej jakości o oznaczeniu SF, SG
lub SH.
Należy stosować olej SAE 5W30. W temperaturach
poniżej -18° C należy stosować olej SAE 0W30.
Nie należy stosować oleju SAE 10W40.
5.3 UZUPEŁNIANIE PALIWA
Zawsze należy używać benzyny bezołowiowej. Nie wolno
stosować mieszanki olejowo-paliwowej do silników
dwusuwowych.
UWAGA! Należy pamiętać, że zwykła benzyna
bezołowiowa jest nietrwała; nie należy kupować więcej
paliwa, niż można zużyć w ciągu trzydziestu dni.
Można stosować benzynę ekologiczną, tj. alkilat. Ten rodzaj
benzyny charakteryzuje się składem, który jest mniej
niebezpieczny dla ludzi i przyrody.
Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy
przechowywać paliwo w zbiornikach, które
zostały specjalnie do tego wyprodukowane.
Paliwo należy przechowywać w chłodnym miejscu
o dobrej wentylacji – nie w domu. Należy je
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a
podczas uzupełniania nigdy nie należy palić.
Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem
silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu
lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub
kiedy silnik jest jeszcze ciepły.
Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. d.Po
zakończeniu uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić
korek wlewu paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę.
5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA (BEZ
ROZRUSZNIKA ELEKTRYCZNEGO)
1. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzęgła
śruby śnieżnej zostały wyłączone (12, 13, Rys. 8).
2. Ustawić wyłącznik (1) w pozycji ON.
3. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk
został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka!
4. Ustawić ssanie w pozycji . Uwaga: Ciepły silnik nie
wymaga ssania.
5. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową 2 lub 3 razy.
Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej
otwór jest zakrywany (Rys. 9). Uwaga: Funkcja ta nie jest
potrzebna, kiedy silnik jest ciepły.
6. Pociągnąć za linkę rozrusznika do oporu. Uruchomić
silnik mocnym pociągnięciem.
7. Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż
zostanie całkowicie otwarte.
Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo
pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają
tlenek węgla, bardzo trujący gaz.
Содержание
- Duo line duo line 1
- Snow blizzard 1
- Snow spark 1
- Snow unlimited 1
- Spark unlimited 3
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Montering 8
- Svenska 8
- Reglage 9
- Svenska 9
- Användning 10
- Svenska 10
- Smörjning 11
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Svenska 13
- Förvaring 14
- Köpvillkor 14
- Om något går sönder 14
- Svenska 14
- Symbolit 15
- Turvaohjeet 15
- Asennus 16
- Hallintalaitteet 17
- Käyttö 17
- Huolto 19
- Voitelu 19
- Huolto ja korjaukset 20
- Jos jotain rikkoutuu 22
- Säilytys 22
- Takuuehdot 22
- Sikkerhedsbestemmelser 23
- Symboler 23
- Montering 24
- Håndtag 25
- Anvendelse 26
- Smøring 27
- Vedligeholdelse 27
- Service og reparationer 28
- Hvis noget går i stykker 30
- Opbevaring 30
- Salgsbetingelser 30
- Sikkerhetsinstrukser 31
- Symboler 31
- Montering 32
- Betjening 33
- Smøring 35
- Vedlikehold 35
- Service og reparasjoner 36
- Hvis noe går i stykker 38
- Kjøpsvilkår 38
- Oppbevaring 38
- Deutsch 39
- Sicherheitsvorschriften 39
- Symbole 39
- Deutsch 40
- Montage 40
- Bedienelemente 41
- Deutsch 41
- Betrieb 42
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Wartung 43
- Deutsch 44
- Schmierung 44
- Service und reparaturen 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Aufbewahrung 47
- Deutsch 47
- Verkaufsbedingungen 47
- Wenn teile defekt sind 47
- English 48
- Safety instructions 48
- Symbols 48
- Assembly 49
- English 49
- Controls 50
- English 50
- Using the snow thrower 50
- English 51
- English 52
- Lubrication 52
- Maintenance 52
- English 53
- Service and repairs 53
- English 54
- English 55
- If something breaks 55
- Purchase terms 55
- Storage 55
- Français 56
- Règles de sécurité 56
- Symboles 56
- Français 57
- Montage 57
- Commandes 58
- Français 58
- Utilisation du chasse neige 58
- Français 59
- Entretien 60
- Français 60
- Graissage 60
- Entretien et réparations 61
- Français 61
- Français 62
- Conditions générales d achat 63
- En cas de casse 63
- Français 63
- Remisage 63
- Italiano 64
- Norme di sicurezza 64
- Simboli 64
- Assemblaggio 65
- Italiano 65
- Comandi 66
- Italiano 66
- Italiano 67
- Utilizzo dello spazzaneve 67
- Ingrassaggio 68
- Italiano 68
- Manutenzione 68
- Assistenza e riparazioni 69
- Italiano 69
- Italiano 70
- Italiano 71
- Condizioni d acquisto 72
- In caso di guasti 72
- Italiano 72
- Rimessaggio 72
- Instrukcja bezpieczeństwa 73
- Polski 73
- Symbole 73
- Montaż 74
- Polski 74
- Polski 75
- Sterowanie 75
- 15 na rys 8 76
- Polski 76
- Używanie odśnieżarki 76
- Polski 77
- Konserwacja 78
- Polski 78
- Serwisowanie i naprawy 78
- Smarowanie 78
- Polski 79
- Polski 80
- Jeśli coś się zepsuje 81
- Polski 81
- Przechowywanie 81
- Warunki zakupu 81
- Меры безопасности 82
- Предупреждающие знаки 82
- Русский 82
- Инструкции по сборке 83
- Русский 83
- Органы управления 84
- Русский 84
- 15 на рис 8 85
- Инструкции по эксплуатации 85
- Русский 85
- Снегоочистителя 85
- Русский 86
- Русский 87
- Смазка 87
- Техническое обслуживание 87
- Обслуживание и ремонт 88
- Русский 88
- Русский 89
- Русский 90
- Действия при обнаружении 91
- Поломок 91
- Русский 91
- Условия продажи 91
- Хранение 91
- Bezpečnostní pokyny 92
- Symboly 92
- Čeština 92
- Montáž 93
- Čeština 93
- 15 na obr 7 8 94
- Ovládací prvky 94
- Použití sněhové frézy 94
- Čeština 94
- Čeština 95
- Mazání 96
- Údržba 96
- Čeština 96
- Servis a opravy 97
- Čeština 97
- Čeština 98
- Skladování 99
- Smluvní podmínky prodeje 99
- V případě poškození 99
- Čeština 99
- Biztonságtechnikai utasítások 100
- Magyar 100
- Szimbólumok 100
- Magyar 101
- Összeszerelés 101
- 15 a 8 ábra 102
- Magyar 102
- Szabályozók 102
- A hómaró használata 103
- Magyar 103
- Karbantartás 104
- Magyar 104
- Zsírzás 104
- Magyar 105
- Szervizelés és javítások 105
- Magyar 106
- A vásárlás feltételei 107
- Ha valami elromlik 107
- Magyar 107
- Tárolás 107
- Simboli 108
- Slovensko 108
- Varnostna navodila 108
- Sestavljanje 109
- Slovensko 109
- 15 na sl 8 110
- Ročice za upravljanje 110
- Slovensko 110
- Uporaba snežne freze 110
- Slovensko 111
- Mazanje 112
- Slovensko 112
- Vzdrževanje 112
- Servis in popravila 113
- Slovensko 113
- Slovensko 114
- Nakupni pogoji 115
- Skladiščenje 115
- Slovensko 115
- Če se kaj zlomi 115
- Bezpečnostné pokyny 116
- Slovensky 116
- Symboly 116
- Montáž 117
- Slovensky 117
- 15 na obr 8 118
- Ovládacie prvky 118
- Používanie snehovej frézy 118
- Slovensky 118
- Slovensky 119
- Mazanie 120
- Slovensky 120
- Údržba 120
- Servis a opravy 121
- Slovensky 121
- Slovensky 122
- Ak sa niečo pokazí 123
- Podmienky predaja 123
- Skladovanie 123
- Slovensky 123
- Www stiga com 124
Похожие устройства
- Honda CL200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL Инструкция по эксплуатации
- Honda CB100 CL100 SL100 CB125S CD125S SL125 (1970) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL ES Инструкция по эксплуатации
- Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CUBE Инструкция по эксплуатации
- Honda AFRICA TWIN XRV750 (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1100XX (1999-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 2000 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda VFR400 (1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие мероприятия необходимо предпринять перед тем, как производить обслуживание и ремонт?
2 года назад
Ответы 1
Подскажите пожалуйста, почему нет искры и можно ли самому снять катушку зажигания?
7 лет назад