Stiga SNOW BLIZZARD [88/124] Обслуживание и ремонт
![Stiga SNOW BLIZZARD [88/124] Обслуживание и ремонт](/views2/1121118/page88/bg58.png)
88
РУССКИЙ
RU
шнека, следует слить топливо из топливного бака.
Слейте топливо на открытом воздухе, после
того как остынет двигатель. Запрещается
курить во время слива топлива. Слейте
топливо в емкость, специально
предназначенную для хранения бензина.
7.1 РАЗГРУЗОЧНЫЙ ФЛАНЕЦ
Смазывайте разгрузочный фланец и червячную передачу
регулировочного рычага каждый 5-й час эксплуатации
машины и перед постановкой машины на длительное
хранение.
7.2 ВАЛ ШНЕКА
Смазывайте смазочные сопла вала шнека при помощи
шприца для пластичной смазки каждый 10-й час
эксплуатации (рис. 14). Обязательно смазывайте вал при
замене срезных болтов.
При постановке машины на длительное хранение
вывинтите болты. При помощи шприца для пластичной
смазки смажьте шнек и поверните его на валу, прежде
чем установить болты на месте.
7.3 ЧЕРВЯЧНАЯ ПЕРЕДАЧА
Червячная передача заполнена специальной смазкой на
заводе-изготовителе. Пополнять эту смазку обычно не
требуется.
Ежегодно вынимайте пробку и проверяйте наличие
смазки в червячной передаче (рис. 15).
При обнаружении протечки или после выполнения
ремонта введите в передачу новую смазку.
Максимальное количество смазки в червячной передаче
- 92 г.
Используйте консистентную смазку Shell Darina 1,
Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 или
подобную смазку.
7.4 ШЕСТИГРАННЫЙ ВАЛ
Шестигранный вал, цепную звездочку и цепи смазывать
не требуется. Все подшипники и втулки постоянно
смазаны и не требуют технического обслуживания.
Смазывание этих деталей приведет лишь к попаданию
консистентной смазки на фрикционное колесо и
ведущий дикс, что может привести к повреждению
армированного резинового фрикционного колеса.
Перед постановкой машины на длительное хранение эти
детали следует слегка протереть масляной ветошью для
защиты от коррозии.
8 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Перед обслуживанием убедитесь в том, что:
- выключен двигатель;
- вынут ключ зажигания;
- кабель отсоединен от свечи зажигания.
Если в соответствии с инструкциями машину следует
поднять за переднюю часть и установить на кожух
шнека, следует слить топливо из топливного бака.
Слейте топливо на открытом воздухе, после
того как остынет двигатель. Запрещается
курить во время слива топлива. Слейте
топливо в емкость, специально
предназначенную для хранения бензина.
8.1 РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА
При длительной эксплуатации скребок изнашивается.
Отрегулируйте скребок (обязательно совместно с
башмаками)
Используется обоюдоострый скребок, поэтому при
изнашивании рабочей поверхности скребок можно
перевернуть.
8.2 РЕГУЛИРОВКА ПРИВОДНЫХ РЕМНЕЙ
Приводные ремни следует проверить (и при
необходимости отрегулировать) первый раз после 2 – 4
часов эксплуатации, а затем проверять в середине
каждого сезона. Ремни следует проверять дважды в год.
При регулировке или замене ремней следует также
отрегулировать регулировочные тросы (см. ниже).
8.2.1 ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ ДЛЯ ПРИВОДА
(поз. A на рис. 16)
Ремень оснащен подпружиненным натяжным шкивом.
Регулировка не требуется. Если ремень проскальзывает,
замените его.
8.2.2 ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ ШНЕКА
(поз. B на рис. 16)
1. Снимите защитную крышку ремня (1), ослабив
винты (2). См. рис. 17.
2. Ослабьте натяжной шкив (C) подайте на 3 мм в
сторону ремня (рис. 16).
3. Затяните гайки натяжного шкива.
4. Проверьте натяжение ремня, прижав вниз рычаг
муфты шнека. Ремень при нажатии пальцами должен
податься на 12 – 13 мм без существенного усилия
(рис. 19).
5. Если требуется дополнительная регулировка,
повторите описанную выше процедуру.
6. Уст а н о в ит е на место защитную крышку ремня. См.
рис. 17.
8.3 ЗАМЕНА РЕМНЕЙ
Ремни специально предназначены для этой машины.
Вместо заменяемых ремней следует установить новые
фирменные ремни, купленные у розничного торговца
или в официальном сервисном центре компании.
При регулировке или замене ремней следует также
отрегулировать регулировочные тросы (см. ниже).
8.3.1 РЕМЕНЬ ШНЕКА
1. Снимите защитную крышку свечи зажигания.
2. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2).
См. рис. 20.
Содержание
- Duo line duo line 1
- Snow blizzard 1
- Snow spark 1
- Snow unlimited 1
- Spark unlimited 3
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Montering 8
- Svenska 8
- Reglage 9
- Svenska 9
- Användning 10
- Svenska 10
- Smörjning 11
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Svenska 13
- Förvaring 14
- Köpvillkor 14
- Om något går sönder 14
- Svenska 14
- Symbolit 15
- Turvaohjeet 15
- Asennus 16
- Hallintalaitteet 17
- Käyttö 17
- Huolto 19
- Voitelu 19
- Huolto ja korjaukset 20
- Jos jotain rikkoutuu 22
- Säilytys 22
- Takuuehdot 22
- Sikkerhedsbestemmelser 23
- Symboler 23
- Montering 24
- Håndtag 25
- Anvendelse 26
- Smøring 27
- Vedligeholdelse 27
- Service og reparationer 28
- Hvis noget går i stykker 30
- Opbevaring 30
- Salgsbetingelser 30
- Sikkerhetsinstrukser 31
- Symboler 31
- Montering 32
- Betjening 33
- Smøring 35
- Vedlikehold 35
- Service og reparasjoner 36
- Hvis noe går i stykker 38
- Kjøpsvilkår 38
- Oppbevaring 38
- Deutsch 39
- Sicherheitsvorschriften 39
- Symbole 39
- Deutsch 40
- Montage 40
- Bedienelemente 41
- Deutsch 41
- Betrieb 42
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Wartung 43
- Deutsch 44
- Schmierung 44
- Service und reparaturen 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Aufbewahrung 47
- Deutsch 47
- Verkaufsbedingungen 47
- Wenn teile defekt sind 47
- English 48
- Safety instructions 48
- Symbols 48
- Assembly 49
- English 49
- Controls 50
- English 50
- Using the snow thrower 50
- English 51
- English 52
- Lubrication 52
- Maintenance 52
- English 53
- Service and repairs 53
- English 54
- English 55
- If something breaks 55
- Purchase terms 55
- Storage 55
- Français 56
- Règles de sécurité 56
- Symboles 56
- Français 57
- Montage 57
- Commandes 58
- Français 58
- Utilisation du chasse neige 58
- Français 59
- Entretien 60
- Français 60
- Graissage 60
- Entretien et réparations 61
- Français 61
- Français 62
- Conditions générales d achat 63
- En cas de casse 63
- Français 63
- Remisage 63
- Italiano 64
- Norme di sicurezza 64
- Simboli 64
- Assemblaggio 65
- Italiano 65
- Comandi 66
- Italiano 66
- Italiano 67
- Utilizzo dello spazzaneve 67
- Ingrassaggio 68
- Italiano 68
- Manutenzione 68
- Assistenza e riparazioni 69
- Italiano 69
- Italiano 70
- Italiano 71
- Condizioni d acquisto 72
- In caso di guasti 72
- Italiano 72
- Rimessaggio 72
- Instrukcja bezpieczeństwa 73
- Polski 73
- Symbole 73
- Montaż 74
- Polski 74
- Polski 75
- Sterowanie 75
- 15 na rys 8 76
- Polski 76
- Używanie odśnieżarki 76
- Polski 77
- Konserwacja 78
- Polski 78
- Serwisowanie i naprawy 78
- Smarowanie 78
- Polski 79
- Polski 80
- Jeśli coś się zepsuje 81
- Polski 81
- Przechowywanie 81
- Warunki zakupu 81
- Меры безопасности 82
- Предупреждающие знаки 82
- Русский 82
- Инструкции по сборке 83
- Русский 83
- Органы управления 84
- Русский 84
- 15 на рис 8 85
- Инструкции по эксплуатации 85
- Русский 85
- Снегоочистителя 85
- Русский 86
- Русский 87
- Смазка 87
- Техническое обслуживание 87
- Обслуживание и ремонт 88
- Русский 88
- Русский 89
- Русский 90
- Действия при обнаружении 91
- Поломок 91
- Русский 91
- Условия продажи 91
- Хранение 91
- Bezpečnostní pokyny 92
- Symboly 92
- Čeština 92
- Montáž 93
- Čeština 93
- 15 na obr 7 8 94
- Ovládací prvky 94
- Použití sněhové frézy 94
- Čeština 94
- Čeština 95
- Mazání 96
- Údržba 96
- Čeština 96
- Servis a opravy 97
- Čeština 97
- Čeština 98
- Skladování 99
- Smluvní podmínky prodeje 99
- V případě poškození 99
- Čeština 99
- Biztonságtechnikai utasítások 100
- Magyar 100
- Szimbólumok 100
- Magyar 101
- Összeszerelés 101
- 15 a 8 ábra 102
- Magyar 102
- Szabályozók 102
- A hómaró használata 103
- Magyar 103
- Karbantartás 104
- Magyar 104
- Zsírzás 104
- Magyar 105
- Szervizelés és javítások 105
- Magyar 106
- A vásárlás feltételei 107
- Ha valami elromlik 107
- Magyar 107
- Tárolás 107
- Simboli 108
- Slovensko 108
- Varnostna navodila 108
- Sestavljanje 109
- Slovensko 109
- 15 na sl 8 110
- Ročice za upravljanje 110
- Slovensko 110
- Uporaba snežne freze 110
- Slovensko 111
- Mazanje 112
- Slovensko 112
- Vzdrževanje 112
- Servis in popravila 113
- Slovensko 113
- Slovensko 114
- Nakupni pogoji 115
- Skladiščenje 115
- Slovensko 115
- Če se kaj zlomi 115
- Bezpečnostné pokyny 116
- Slovensky 116
- Symboly 116
- Montáž 117
- Slovensky 117
- 15 na obr 8 118
- Ovládacie prvky 118
- Používanie snehovej frézy 118
- Slovensky 118
- Slovensky 119
- Mazanie 120
- Slovensky 120
- Údržba 120
- Servis a opravy 121
- Slovensky 121
- Slovensky 122
- Ak sa niečo pokazí 123
- Podmienky predaja 123
- Skladovanie 123
- Slovensky 123
- Www stiga com 124
Похожие устройства
- Honda CL200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL Инструкция по эксплуатации
- Honda CB100 CL100 SL100 CB125S CD125S SL125 (1970) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL ES Инструкция по эксплуатации
- Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CUBE Инструкция по эксплуатации
- Honda AFRICA TWIN XRV750 (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1100XX (1999-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 2000 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda VFR400 (1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие мероприятия необходимо предпринять перед тем, как производить обслуживание и ремонт?
2 года назад
Ответы 1
Подскажите пожалуйста, почему нет искры и можно ли самому снять катушку зажигания?
7 лет назад