Efco TG 600 E Инструкция по эксплуатации онлайн [37/75] 114675
![Efco TG 600 E Инструкция по эксплуатации онлайн [37/75] 114675](/views2/1096757/page37/bg25.png)
37
CZ
ovládat vypínačem, mohou být nebezpečné a je
nutné je opravit.
- Před každým seřizováním nebo uložením
plotových nůžek odpojte zástrčku elektrického
napájení ze zásuvky. Tato opatření snižují
nebezpečí neúmyslného zapnutí plotových
nůžek.
- Plotové nůžky uložte tak, aby k nim děti neměly
přístup, a nedovolte, aby je používaly osoby,
které je neumí používat, nebo nečetly tyto
pokyny. Plotové nůžky mohou být v ruku
nezkušených uživatelů nebezpečné.
- Plotové nůžky je nutné vhodným způsobem
udržovat. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé
části špatně vyrovnané nebo zaseknuté, zda
není žádný díl nůžek poškozený, nebo zda něco
jiného nebrání správnému používání plotových
nůžek. Pokud dojde k poškození plotových
nůžek, nechte je před dalším použitím opravit.
K mnoha nehodám dojde z důvodu špatné
údržby.
- Plotové nůžky nepoužívejte jako páku ke
zvedání, posunování nebo dělení předmětů, ani
je neupínejte do pevných stojanů.
- Lišta musí být vyrovnaná a čistá. Pokud je lišta
dobře naostřená a správně udržovaná, je méně
pravděpodobné, že se zasekne, a nůžky se lépe
ovládají.
- Používejte plotové nůžky podle těchto pokynů
a způsobem určeným pro tento typ plotových
nůžek a vezměte v úvahu rovněž pracovní
podmínky a prováděnou práci. Použití plotových
nůžek k jiným než určeným činnostem může
mít za následek vznik nebezpečné situace.
- Držte se všemi částmi těla v dostatečné
vzdálenosti od lišty. Neodstraňujte již nařezaný
materiál, ani nedržte rukama větve, které chcete
řezat, je-li lišta v pohybu. Při odstraňování
zaklíněného materiálu si ověřte, že je vypínač v
poloze "OFF". Okamžik nepozornosti při práci s
plotovými nůžkami může mít za následek vážné
zranění.
- Plotové nůžky přenášejte za držadlo, se
zastavenou lištou a nasazeným krytem lišty.
Správným přenášením plotových nůžek se
snižuje nebezpečí, že lišta někoho zraní.
- Napájecí kabel musí být v dostatečné vzdálenosti
od místa řezání. Při řezání by totiž kabel mohl
být schovaný mezi keři a řezná lišta by ho
mohla přeříznout.
- Zkontrolujte, zda v keřích nejsou cizí předměty,
např. kovové oplocení.
- Plotové nůžky správně držte, to znamená oběma
rukama uchopte držadlo.
- Nedovolte nikdy dětem, aby plotové nůžky
používaly.
- Dávejte pozor na elektrická vedení ve vzduchu.
- Zastavte motor a odpojte plotové nůžky od
elektrického napájení před každým čištěním
nebo kontrolou, před odstraňováním uvízlého
materiálu a před všemi činnostmi údržby.
- Při používání plotových nůžek si ověřte, zda
stojíte bezpečně, zejména jste-li na žebříku.
- K čištění plotových nůžek nepoužívejte pohonné
látky.
- Plotové nůžky se nikdy nesnažte opravovat
sami, s výjimkou případu, že vlastníte příslušné
oprávnění.
- Nepoužívejte plotové nůžky s poškozenou nebo
nadměrně opotřebovanou řeznou lištou.
- Při použití plotových nůžek si vždy ověřte, že
jsou vybavené všemi držadly a ochrannými
prvky. Nikdy nepoužívejte neúplné nebo
upravované plotové nůžky.
- Při dopravě nebo uskladnění plotových nůžek
vždy nasaďte kryt lišty.
- Je zakázáno připojovat k pohonu plotových
nůžek zařízení nebo příslušenství, která nejsou
povolena výrobcem.
- Plotové nůžky se smí používat pouze k řezání
živých plotů nebo malých keřů. Řezání jiných
materiálů je zakázáno.
- Zkontrolujte prostor okolo pracovního místa
a buďte stále ve střehu, protože vzhledem k
hlučnému provozu plotových nůžek nemusíte
slyšet některá zvuková varování.
5) Servis
- Fare Údržbu plotových nůžek přenechte
kvalifikovaným pracovníkům a používejte
pouze originální náhradní díly. Tímto
způsobem zajistíte bezpečný provoz plotových
nůžek.
2. ČÁSTI PLOTOVÝCH NŮŽEK (viz obr. 1)
Lišta 1.
Chránič rukou 2.
Očko pro uchycení prodlužovacího kabelu 3.
Napájecí kabel 4.
Zadní držadlo s vypínačem 5.
Přední držadlo s vypínačem 6.
Kryt lišty 7.
3. VYSVĚTLENÍ BEZPEČNOSTNÍCH
SYMBOLŮ A UPOZORNĚNÍ (viz obr. 3-7)
Upozornění 1.
Okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky, 2.
pokud je kabel poškozený nebo pořezaný.
Před použitím si pozorně přečtěte návod k 3.
použití.
Noste ochranné brýle a ochranu sluchu. 4.
Chraňte před deštěm a vodou. 5.
Značka CE o souladu s předpisy ES CE 6.
Motor je dvojitě izolovaný 7.
Zaručená hladina akustického výkonu 8.
Typ stroje: 9. PLOTOVÉ NŮŽKY
Technické údaje10.
Содержание
- Hc 600 1
- Tg 600 e 1
- Istruzioni originali 4
- Serial no 7
- Translation of original instructions 8
- Serial no 11
- Traduction des instructions originales 12
- N de série 15
- Übersetzung der originalanleitungen 16
- Baunummer 19
- Traducción de las instrucciones originales 20
- N de serie 23
- Vertaling van de oorspronkelijke instructies 24
- Afdanken fig 10 27
- Garantiecertificaat 27
- Serienummer 27
- Tradução das instruções originais 28
- Certificado de garantia 31
- Eliminação fig 10 em conformidade com as directivas 2002 95 ce 2002 96 ce e 2003 108 ce relativas à redução da utilização de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos bem como à eliminação dos resíduos o símbolo do caixote cruzado apresentado no aparelho indica que no final da sua vida útil o produto deve ser desmantelado separadamente dos outros resíduos o utilizador deverá portanto entregar o aparelho completo no final da sua vida útil a centros próprios de recolha de resíduos electrónicos e eléctricos ou devolvê lo ao revendedor no momento da aquisição de um novo aparelho de tipo equivalente à razão de um para um a adequada recolha diferenciada para posterior envio do aparelho antigo para reciclagem tratamento e eliminação compatível com o meio ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos para a saúde e para o meio ambiente e favorece a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho a eliminação abusiva do produto por parte do utilizador está 31
- Nº de série 31
- Vulgar e com um pano húmido não use substâncias agressivas ou solventes evite em absoluto que penetre água no interior do aparelho a cobertura das lâminas incluída no fornecimento pode ser fi xada à parede fig 6 pode assim conservar o corta sebes de forma segura se tiver que substituir o cabo eléctrico recorra a um centro de assistência autorizado 31
- Μεταφραση οδηγιων πρωτοτυπου 32
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 34
- Αριθ σειρασ 35
- Διαθεση εικ 10 σύμφωνα με τις οδηγίες 2002 95 εκ 2002 96 εκ και 2003 108 εκ σχετικά με τη μείωση της χρήσης επικίνδυνων ουσιών στις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τη διάθεση των απορριμμάτων rifi uti το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων στη συσκευή υποδηλώνει ότι στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του το προϊόν πρέπει να διατίθεται χωριστά από τα άλλα απορρίμματα ο χρήστης οφείλει συνεπώς να παραδίδει τη συσκευή στο τέλος της ωφέλιμης ζωής της σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών απορριμμάτων ή στο κατάστημα πώλησης κατά την αγορά μιας νέας ανάλογης συσκευής κατ αναλογία μίας προς μία η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή και η εν συνεχεία προώθηση της συσκευής που αποσύρεται στην ανακύκλωση την επεξεργασία και τη φιλική προς το περιβάλλον διάθεση συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή η διάθεση του προϊόντο 35
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 35
- Στον τοίχο εικ έτσι μπορείτε να φυλάξετε το θαμνοκοπτικό με ασφάλεια εάν χρειαστεί η αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο σέρβις 35
- Překlad původních pokynů 36
- Seriové č 39
- Перевод оригинальных инструкций 40
- Технические данные 42
- Серийный номер 43
- Tłumaczenie instrukcji oryginalnych 44
- Nr seryjny 47
- Eredeti utasítások fordítása 48
- Használatra vonatkozó figyelmeztetés 50
- Sorozatszám 51
- Oriģinālās instrukcijas tulkojums 52
- Ievade ekspluatācijā un lietošana 54
- Lietošanas brīdinājumi 54
- Pieslēgšana pie tīkla 54
- Tehniskā apkope un uzglabāšana 54
- Garantijas sertifikāts 55
- Sērijas n 55
- Utilizācija 10 att 55
- Originaaljuhendi tõlge 56
- Seerianumber 59
- Pirminių instrukcijų vertimas 60
- Serijinis numeris 63
- Preklad pôvodných pokynov 64
- Výrobné č 67
- Prevod originalnih navodil 68
- Serijska številka 71
- 2006 42 e 72
- 2006 95 ec 2000 14 ec 2004 108 ec 72
- Annex v 72
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 72
- En 50144 1 50144 2 15 en55014 1 a1 a2 en 61000 3 3 72
- Giacomo ferretti president 72
- Hc 600 e tg 600 e 72
- Xxx0001 10xxx9999 hc 600 e tg 600 e 72
- 2006 42 e 73
- 2006 95 ec 2000 14 ec 2004 108 ec 73
- Annex v 73
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 73
- En 50144 1 50144 2 15 en55014 1 a1 a2 en 61000 3 3 73
- Feito em κατασκεναζεται σε provedeno v wykonano w kelt izpildes vieta bagnolo in piano re italy via fermi 4 ημερομηνια dátum datum data dátum datums 01 11 2008 73
- Giacomo ferretti president 73
- Hc 600 e tg 600 e 73
- Xxx0001 10xxx9999 hc 600 e tg 600 e 73
- 2006 42 e 74
- 2006 95 ec 2000 14 ec 2004 108 ec 74
- Annex v 74
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 74
- En 50144 1 50144 2 15 en55014 1 a1 a2 en 61000 3 3 74
- Giacomo ferretti president 74
- Hc 600 e tg 600 e 74
- Tootja pagaminta miesto výroby izdelano v bagnolo in piano re italy via fermi 4 kuupäev data datum datum 01 11 2008 74
- Xxx0001 10xxx9999 hc 600 e tg 600 e 74
Похожие устройства
- Kawasaki GPX250R (1988) Инструкция по эксплуатации
- Efco TG 750 E Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA EX250R (1988) Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 350S/35 Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ER5 (2004) Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 350/41 Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ER-6F (2005) Инструкция по эксплуатации
- Efco 137/41 Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA 650R (2005) Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 440/41 Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZZR 1100 (1993-2001) Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 440/46 Инструкция по эксплуатации
- Efco 152/46 Инструкция по эксплуатации
- Suzuki TL1000R (1998-2002) Инструкция по эксплуатации
- Suzuki RV125 Инструкция по эксплуатации
- Suzuki RV50 Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 6500/46R Инструкция по эксплуатации
- Suzuki RMZ450 (2005-2007) Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 8200/64S Инструкция по эксплуатации
- Suzuki RF900R (2002) Инструкция по эксплуатации