Black & Decker TE-JS 100 [49/88] Polski
![Black & Decker TE-JS 100 [49/88] Polski](/views2/1129292/page49/bg31.png)
49
Użycie lasera (Rys. K - L)
Laser wskazuje linię cięcia (21) na powierzchni
ciętego materiału.
♦ Aby włączyć laser, należy nacisnąć przycisk
(19).
♦ Aby wyłączyć laser, należy powtórnie
nacisnąć przycisk (19).
Patrząc dokładnie nad wyrzynarką, można
w łatwy sposób ciąć wzdłuż zaprojektowanej
linii cięcia (21). W przypadku ograniczonej
widoczności, laser może służyć jako rodzaj
alternatywnej prowadnicy.
♦ Zaznaczyć ołówkiem linię cięcia (20).
♦ Ustawić wyrzynarkę na linii cięcia (20).
♦ Włączyć laser.
Wskazówki praktyczne
Cięcie tworzyw sztucznych
Podczas cięcia laminatów, może wystą
pić strzę-
pienie brzegów szpecące powierzchnię zewnętrz-
ną. Większość brzeszczotów tnie podczas ruchu
do góry, dlatego jeśli stopa wyrzynarki ma się
opierać o powierzchnię zewnętrzną, lepiej jest
użyć brzeszczotów tnących w czasie ruchu w dół,
lub:
♦ Używaj brzeszczotów z drobnymi ząbkami.
♦ Tnij materiał od "lewej" strony.
♦ Aby zminimalizować powstające nierówności,
ściśnij cięty materiał kawałkami drewna
lub płyty pilśniowej i tnij wszystkie warstwy
jednocześnie.
Cięcie metalu
Pamiętaj, że cięcie metalu zajmuje dużo więcej
czasu niż cięcie drewna.
♦ Używaj brzeszczotów przeznaczonych do
cięcia metali.
♦ W przypadku cięcia cienkich blach przyciśnij
kawałek drewna od spodu blachy i tnij
wszystkie warstwy na raz.
♦ Nałóż cienką warstwę oleju wzdłuż linii cięcia.
Konserwacja
Narzędzia Black & Decker zostały
zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią,
prawie bezobsługową, pracę urządzenia. Aby
długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia,
należy odpowiednio z nim postępować i regularnie
je czyścić.
♦ Okresowo czyścić otwory wentylacyjne
narzędzia, za pomocą miękkiej szczoteczki
lub suchej ściereczki.
♦ Okresowo czyścić obudowę wilgotną
ściereczką. Nie wolno używać preparatów do
szorowania ani na bazie rozpuszczalników.
Nigdy nie dopuszczać do dostania się
jakichkolwiek płynów do wnętrza narzędzia
i nigdy nie zanurzać ż
adnych części
narzędzia w płynach.
Wymiana wtyczki zasilania (tylko Wielka
Brytania i Irlandia)
Jeśli trzeba założyć nową wtyczkę zasilającą:
♦ Odpowiednio zutylizuj starą wtyczkę.
♦ Podłącz brązowy przewód do końcówki
napięcia nowej wtyczki.
♦ Podłącz niebieski przewód do końcówki
neutralnej.
Ostrzeżenie! Nie podłączaj przewodów do
końcówki uziemienia. Wykonaj instrukcje
dołączone do wtyczek dobrej jakości. Zalecany
bezpiecznik: 5 A.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Opisy-
wanego produktu nie wolno utylizować
razem ze zwykłymi śmieciami z gospo-
darstw domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana posia-
danego narzędzia Black & Decker lub nie będzie
się go więcej używać, nie należy wyrzucać go
razem ze śmieciami z gospodarstwa domowego.
Należy przekazać produkt do punktu selektywnej
zbiórki odpadów.
Selektywna zbiórka zużytych produktów
i opakowań pozwala na powtórne wyko-
rzystanie zużytych materiałów. Powtórne
użycie materiałów pomaga chronić środo-
wisko naturalne przed zanieczyszczeniem
i zmniejsza zapotrzebowanie na surowce.
Miejscowe prawodawstwo może wymagać
osobnej zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych
z gospodarstw domowych, zbiórki na terenie
składowisk lub u sprzedawcy w przypadku zakupu
nowego urządzenia.
Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki
i recyklingu swoich produktów po zakończeniu
okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej
możliwości, prosimy zwrócić się do jednego
z Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych,
który odbierze je od Państwa w naszym imieniu.
Adres najbliższego Autoryzowanego
Przedstawiciela Serwisowego otrzymają Państwo
kontaktując się z lokalnym biurem Black & Decker,
którego adres zamieszczony jest w tej
instrukcji. Lista autoryzowanych przedstawicieli
POLSKI
Содержание
- English 6
- Intended use 6
- Safety instructions 6
- English 7
- Assembly 8
- English 8
- English 9
- English 10
- Maintenance 10
- Ec declaration of conformity 11
- English 11
- Protecting the environment 11
- English 12
- Guarantee 12
- Bestimmungsgemäße verwendung 13
- Deutsch 13
- Sicherheitshinweise 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Montage 16
- Deutsch 17
- Gebrauch 17
- Deutsch 18
- Umweltschutz 18
- Wartung 18
- Deutsch 19
- Eu konformitätserklärung 19
- Deutsch 20
- Garantie 20
- Consignes de sécurité 21
- Français 21
- Utilisation 21
- Français 22
- Français 23
- Assemblage 24
- Français 24
- Français 25
- Utilisation 25
- Entretien 26
- Français 26
- Protection de l environnement 26
- Déclaration de conformité ce 27
- Français 27
- Garantie 27
- Bezpečnostní pokyny 28
- Použití výrobku 28
- Čeština 28
- Čeština 29
- Čeština 30
- Montáž 31
- Použití 31
- Čeština 31
- Čeština 32
- Ochrana životního prostředí 33
- Údržba 33
- Čeština 33
- Es prohlášení o shodě 34
- Záruka 34
- Čeština 34
- Biztonságtechnikai előírások 35
- Magyar 35
- Rendeltetésszerű használat 35
- Magyar 36
- Magyar 37
- Magyar 38
- Összeszerelés 38
- A készülék használata 39
- Magyar 39
- Karbantartás 40
- Magyar 40
- Eu tanúsítás 41
- Környezetvédelem 41
- Magyar 41
- Garancia határozat 42
- Magyar 42
- Black decker garanciális feltételek 43
- Magyar 43
- Polski 44
- Przeznaczenie 44
- Zasady bezpiecznej pracy 44
- Polski 45
- Polski 46
- Montaż 47
- Polski 47
- Eksploatacja 48
- Polski 48
- Konserwacja 49
- Ochrona środowiska 49
- Polski 49
- Deklaracja zgodności ue 50
- Polski 50
- Black decker 51
- Centralny serwis gwarancyjny erpatech 51
- Polski 51
- Ul bakaliowa 26 05 080 mościska tel 22 862 08 08 22 431 05 05 faks 22 862 08 09 51
- Warunki gwarancji 51
- Bezpečnostné pokyny 52
- Použitie výrobku 52
- Slovenčina 52
- Slovenčina 53
- Slovenčina 54
- Montáž 55
- Použitie 55
- Slovenčina 55
- Slovenčina 56
- Ochrana životného prostredia 57
- Slovenčina 57
- Údržba 57
- Es prehlásenie o zhode v rámci eú 58
- Slovenčina 58
- Záruka 58
- Область применения 59
- Правила безопасности 59
- Русский язык 59
- Русский язык 60
- Русский язык 61
- Русский язык 62
- Русский язык 63
- Сборка 63
- Русский язык 64
- Эксплуатация 64
- Защита окружающей среды 65
- Разрезание металла 65
- Русский язык 65
- Техническое обслуживание 65
- Декларация соответствия ес 66
- Русский язык 66
- Блэк энд деккер 67
- Русский язык 67
- Інструкції з техніки безпеки 68
- Область застосування 68
- Українська 68
- Українська 69
- Українська 70
- Зборка 71
- Українська 71
- Використання 72
- Українська 72
- Українська 73
- Захист навколишнього середовища 74
- Технічне обслуговування 74
- Українська 74
- Заява про відповідність єс 75
- Українська 75
- Блек енд декер гмбх блек енд декер штрассе 40 65510 ідштайн німеччина 76
- Блек енд деккер 76
- Українська 76
- Червня 1999 р 76
- Genel güvenlik kuralları 77
- Kullanım amacı 77
- Türkçe 77
- Türkçe 78
- Türkçe 79
- Kullanımı 80
- Montaj 80
- Türkçe 80
- Türkçe 81
- At uygunluk beyanatı 82
- Bakım 82
- Türkçe 82
- Çevrenin korunması 82
- Garanti 83
- Türkçe 83
- Türkçe 84
Похожие устройства
- Black & Decker KS 495K Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS 950 SLK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS 495 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GSL 700 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC 12 CAB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC126 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC 12 CA Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker CD 714 CRES Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR 554 CRESKT Инструкция по эксплуатации
- Philips 32 PFL5507T/60 Инструкция по обновлению
- Philips 32 PFL5507T/60 Краткая инструкция
- Philips 32 PFL5507T/60 Спецификация
- Philips 241B4LPYCS(B) Руководство пользователя
- Philips 241B4LPYCS(B) Спецификация
- Philips 190BL1CB(S) Руководство пользователя
- Philips 190BL1CB(S) Спецификация
- Philips LaserMFD 6050 Руководство пользователя
- Philips LaserMFD 6050 Спецификация
- Philips LaserMFD 6170dw Руководство пользователя
- Philips LaserMFD 6170dw Спецификация