Bosch PTD 1 [26/85] Afogalmak magyarázata
![Bosch PTD 1 [26/85] Afogalmak magyarázata](/views2/1129660/page26/bg1a.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Oeu oeu 1
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 5
- Polski 5
- Wskazowki bezpieczeristwa 5
- Dane techniczne 6
- Montai 6
- Wktadanie wymiana baterii 6
- Praca urz dzenia 7
- Przygotowania do pomiaru 7
- Wlqczenie 7
- Funkcje pomiaru 8
- Г гол a 8
- Чг зе ка 8
- Bl dy przyczyny i usuwanie 9
- Terminologia 9
- Konserwacja i czyszczenie 10
- Konserwacja i serwis 10
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 10
- Usuwanie odpadöw 10
- Bezpecnostni upozornéni 11
- Popis vyrobku a specifikaci 11
- Urcujici ponziti 11
- Zobrazene komponenty 11
- Montai 12
- Nasazeni vymèna baterii 12
- Priprava mérení 13
- Provoz 13
- Uvedeni do provozu 13
- Mèrici funkce 14
- Chyby príciny a nápomoc 15
- Vysvètleni pojmù 15
- Údrzba a cisténí 15
- Údrzbaaservis 15
- Bezpecnostné pokyny 16
- Popis produktu a vykonu 16
- Pouzivanie podia urcenia 16
- Slovensky 16
- Zpracovâni odpadû 16
- Zàkaznickâ a poradenskà sluzba 16
- Technické ùdaje 17
- Vyobrazené komponenty 17
- Montai 18
- Pouzivanie 18
- Príprava na meranie 18
- Uvedenie do prevàdzky 18
- Vkladanie vymena batérii 18
- Meracie funkcie 19
- 121 d гз о a œ п г к 20
- G ка 20
- Likvidácia 21
- Servisnéstrediskoa poradenská sluzba pre zákazníkov 21
- Vysvetlenie pojmov 21
- Üdrzba a eistenie 21
- Üdrzba a servis 21
- A termék és alkalmazási lehetoségei 22
- Az ábrázolásra kerülö komponensek 22
- Biztonsági elöiräsok 22
- Leírása 22
- Magyar 22
- Rendeltetésszerü használat 22
- Elemek behelyezése kicserélése 23
- Müszaki adatok 23
- Ôsszeszerelés 23
- A mérés elôkészitése 24
- Uzembevétel 24
- Üzemeltetés 24
- Mérési funkciók 25
- Й ri _ гэ о ф 25
- Тоо 25
- Чгзо 25
- Afogalmak magyarázata 26
- Hiba okok éselháritásuk 26
- Karbantartâs ésszerviz 27
- Русский 27
- Указания по безопасности 27
- Изображенные составные части 28
- Описание продукта и услуг 28
- Применение по назначению 28
- Технические данные 28
- Работа с инструментом 29
- Сборка 29
- Уста новка за мена батареек 29
- Эксплуатация 29
- Подготовка к измерению 30
- I 5 е 31
- Режимы измерений 31
- H g кл lo tm кл 32
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 33
- Техобслуживание и очистка 33
- Техобслуживание и сервис 33
- Вказ вки з техшки безпеки 34
- Зображен компоненти 34
- Опис продукту i послуг 34
- Призначення 34
- Украмська 34
- Утилизация 34
- Техн чн дан 35
- Вставлення зам на батарейок 36
- Експлуатащя 36
- Монтаж 36
- Початок роботи 36
- Пщготовка до вим рювання 36
- Вим рювальн функцн 37
- Гол а 38
- Иг к 38
- Неполадки причини усунення 38
- О й и гз о а й 38
- Пояснения терм н в 39
- Серв сна майстерня i обслуговування кл снтш 39
- Техжчне обслуговування i cepeic 39
- Техючне обслуговування i очищения 39
- Descrierea produsului a performantelor 40
- Instructiuni privind s iguranta si protectia muncii 40
- Romàna 40
- Utilizare conform destinatici 40
- Утил зац я 40
- Date tehnice 41
- Elemente componente 41
- Functionare 42
- Montare 42
- Montarea schimbarea baterii lor 42
- Pregàtirea màsuràrii 42
- Punerein functiune 42
- Functiide màsurare 43
- Чг зй o 43
- Defectiuni cauze i remedieri 44
- Ne e к 44
- _ 53 j ка 44
- Й ею tu s 44
- Explicarea termenilor 45
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri i consultants clienti 45
- Întretinere curàtare 45
- Întretinere si service 45
- Eliminare 46
- Български 46
- Описание на продукта и възможностите му 46
- Предназначение на уреда 46
- Указания за безопасна работа 46
- Изобразени елементи 47
- Технически данни 47
- Монтиране 48
- Подготовка на измерването 48
- Поста вяне смя на на батериите 48
- Пускане в експлоатация 48
- Работа с уреда 48
- Режими на измерване 49
- G ка 50
- Й и аэ о 50
- Пой 50
- Чгю ка 50
- Грешки причини за възникванеи начини за отстраняванетоим 51
- Поддържане и почиет ване 51
- Поддържане и сервиз 51
- Пояснения на термини 51
- Srpski 52
- Uputstva o sigurnosti 52
- Бракуване 52
- Сервиз и консултации 52
- Komponentesa slike 53
- Opis proizvoda i rada 53
- Tehnicki podaci 53
- Upotreba koja odgovara svrsi 53
- Montaza 54
- Pustanje u rad 54
- Ubacivanje baterije promena 54
- Merne funkcije 55
- Pri prema merenja 55
- Eo i a 56
- H й кж 56
- Lo и1д 56
- Й ri 3 fi 56
- Objasnjenja pojmova 57
- Odrzavanje i ciscenje 57
- Odrzavanjeiservis 57
- Servis i savetovanja kupaca 57
- Uklanjanje djubreta 57
- Komponente na sliki 58
- Opis in zmogljivost izdelka 58
- Slovensko 58
- Uporaba v skladu z namenom 58
- Varnostna navodila 58
- Montaza 59
- Tehnicni podatki 59
- Vstavljanje zamenjava baterij 59
- Delovanje 60
- Priprava merjenja 60
- Eai ф 61
- Merilne funkeije 61
- Napake vzroki in pomoc 62
- Razlage pojmov 62
- Vzdrzevanje in ciscenje 62
- Vzdrzevanje in servisiranje 62
- Hrvatski 63
- Odlaganje 63
- Servis in svetovanje 63
- Upute za sigurnost 63
- Z lawritramwe laufklkmz 63
- Opis proizvoda i radova 64
- Prikazani dijelovi uredaja 64
- Tehnicki podaci 64
- Uporaba za odredenu namjenu 64
- Montaza 65
- Pustanje u rad 65
- Stavljanje zamjena baterije 65
- Funkcije mjerenja 66
- Pri prema za mjerenje 66
- Ча зй ß õ 66
- Greske uzroci i otklanjanje 67
- Objasnjenje pojmova 68
- Odrzavanje i ciscenje 68
- Odrzavanje i servisiranje 68
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 68
- Zbrinjavanje 68
- Nöuetekohane kasutus 69
- Ohutusnöuded 69
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 69
- Seadme osad 69
- Montaaz 70
- Patareide paigaldamine vahetamine 70
- Tehnilised andmed 70
- Kasutamine 71
- Kasutuselevött 71
- Möötmise ettevalm istamine 71
- Mòótereziimid 72
- _ aio m 72
- Hooldusja puhastus 73
- Hooldusja teenindus 73
- Móisteteselgitused 73
- Vead pòhjused ja kórvaldamine 73
- Dr osi bas noteikumi 74
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus 74
- Latviesu 74
- Müügijärgneteenindus ja nöustamine 74
- Attélotàs sastàvdalas 75
- Izstràdàjuma un tà darbibas apraksts 75
- Pielieto jums 75
- Tehniskie parametri 75
- Bateriju ievietosana nomaina 76
- Lietosana 76
- Montäza 76
- Uzsákotlietosanu 76
- Mèrisanas veidi 77
- Sagatavosanäs mêrîsanai 77
- Чгзе u 78
- Apkalposana un apkope 79
- Apkalposana un tirisana 79
- Jèdzienuskaidrojums 79
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 80
- Gaminio ir techniniq duomenq aprasas 80
- Lietuviskai 80
- Pavaizduoti prietaiso elementai 80
- Prietaiso paskirtis 80
- Saugos nuorodos 80
- Tehniskà apkalposana un konsultácijas klientiem 80
- Techniniai duomenys 81
- Bateriju déjimas ir keitimas 82
- Montavimas 82
- Naudojimas 82
- Parengimas naudoti 82
- Pasiruosimas matuoti 82
- Matavimo funkeijos 83
- Klienty aptarnavimo skyrius ir k lient u konsultavimo tarnyba 85
- Prieziüra ir valymas 85
- Prieziüra irservisas 85
- Salinimas 85
- Sqvokqpaaiskinimai 85
Похожие устройства
- Bosch GWB 10 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 1600 WE Инструкция по эксплуатации
- Bosch ALR 900 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 52 LI 18 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 54-20 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 55-26 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 45-26 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ISIO Инструкция по эксплуатации
- Bosch KEO Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-2-LI PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 6-45 TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1-12 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 6-25 TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14.4 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO IV FULL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18 VE-2 HD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14, 4 V-LI HOT DEAL LS-BOXX Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO SPICE Инструкция по эксплуатации
OBJ_BUCH 1717 001 book Page 26 Friday July 6 2012 10 26 AM 261 Magyar Nyomja meg a 4 mérés gombot és irányítsa a lézerkort A felületi hómérséklet a mérési tartományon kívül van merólegesen a mérésre kerüló tárgy kózepére A mérés sorban a mért környezeti hómérséklet az a sorban a számított harmatponti hómérséklet a c sorban és a mért felületi hómérsékletaz I sorban kerül kijelzésre H i E 0 befejezése után a levegó mért relativ nedvességtartalma a b A mérómüszer automatikusan ósszehasonlítja az eredményeket és az eredményeket a következö módon A mérésre kerüló tárgy felületi hómérséklet a lézerkórben túl interpretálja magas Hi vagy túl alacsony Lo Ennek a tárgynak a hómérsékletét nem lehet megmérni Irányítsa a lézerkort egy Zöld je Izólám pa 8 Az aktuális feltételek me lie tt nem áll fenn penészveszély Sarga jelzólámpa 8 Az értékek a határterületen vannak ügyeljen a szobahómérsékletre a hóhídakra valaminta levegó nedvességtartalmára és szükség esetén némi ido eIteltével ismételje meg a mérést más tárgyra és indítson el egy új mérést Belsö hiba A mérómúszerben egy belsö hiba A 6r Pirosjelzólámpa8 Komolypenészveszélyállfenn mivela lépett fel és az 5 másodperc elteltével kikapcsol harmatponti hómérséklet lényegesen magasabb mint a A szoftver visszaáll ításához vegye felületi hómérséklet vagy a levegó nedvességtartalma túl magas k az elemeket várjon néhány másodpercig majd ismét tegye visszaaz elemeket Avillogólevegórelatívnedvességtartalma szimbólumd a helyiségben uralkodó túl magas levegó nedvességtartalomra avillogó környezeti hómérséklet szimbólum etúl Ha a hiba továbbra is fennáll vizsgáltassa meg a mérómúszert egy Bosch vevószol gálattal alacsony szobahómérsékletre Afogalmak magyarázata a villogó felületi hómérséklet szimbólum h hóhídakra Emisszióstényezó utal Egy tárgy emissziós tényezóje az anyagtól és a felület szerke Penészveszély esetén a problèma okától függóen a levegó zetétól függ Az emisszióstényezó azt adja meg hogy egy nedvességtartalmát gyakoribb és alaposabb tárgy más azonos hómérsékletú tárgyakkal ósszehasonlítva szellóztetésekkel csökkenteni kell a helyiség hómérsékletét sok vagy kevés infravórós hósugárzást bocsát ki meg kell nóvelni illetve a hóhidakat meg kell szüntetni Szükség esetén forduljon egy építészeti szakértóhóz Hóhíd Megjegyzés A mérómüszerrel nem lehet penészgombák jelenlétét felfedezni A müszer csak azt jel zi hogy változatlan feltételek esetén penészképzódés léphet fel Hóhídnak az olyan tárgyakat nevezik amelyek nemkívánatos módon hót visznek át az egyikoldalról a másikra Mivel a felületi hómérséklet a höh ídaknál alacsonyabb mint a helyiség többi részén az ilyen pontokban apenészedés Hiba Okok éselháritásuk veszélye lényegesen magasabb A kijelzón megjelenó alábbi hibaüzenetek mindegyikét a 8 Levegó relativ nedvességtartalma piros jelzólámpa kigyulladása kíséri A levegó relativ nedvességtartalma azt adja meg mennyire van a levegó vízgózzel telítve A nedvességtartalom százalékos Amérómüszer még nemakklimatizálódott A mérómüszer eros hómérsékletingadozásoknak volt kitéve és még nem volt ideje a megfeleló akklimatizálódásra A mérómüszer 5 másodperc el teltével automatikusan értékként kerül megadásra annaka maximálisvízgózmennyiségnek aszázalékában amennyit a levegó fel képes venni A maximális vízgózmennyiség a hómérséklettól függ Minél magasabba hómérséklet annál tóbb vízgózt tud a levegó felvenni Ha a levegó relativ nedvességtartalma túl magas a penész veszélye megnóvekszik A levegó túl alacsony nedvességtartalma egészségkárosodásokat okozhat kikapcsol Várjon kb 10 30 percet amígamérómúszereléri az aktuális hómérsékleteket Ha rendszeresen mozgatja a Harmatponti hómérséklet mérómúszert a helyiségben az akkli mat izáció f elgyorsul A harmatponti hómérséklet az a hómérséklet amelynél a A környezeti hómérséklet az üzemi hómérséklet tartományon kívül van A környezeti hómérséklet a méróA ß múszerüzemeléséheztúl magas vagy túl alacsony A mérómüszer _____ I 5 másodprec elteltével kikapcsol ebben a kórnyezetben nem lehet mérést végrehajtani levegóben található vízgóz kondenzálódni kezd A harmatponti hómérséklet a levegó relativ nedvességtartalmától és a levegó hómérsékletétól isfügg Ha egy felület hómérséklete alacsonyabb mint a harmatponti hómérséklet akkor a víz ezen a fel ülete n kondenzálódni kezd A kondenzáció annál erósebb minél nagyobb a két hómérséklet kózótti külónbség és minél magasabb a levegó relativ nedvességtartalma A felü letekre lerakódó kondenzvíz a penészképzódés egyik fó oka 2 6О914О91ОЦ6 7 12 Bosch Power Tools