Panasonic AW-IF400 — anleitung AW-RP400 und AW-PH400 - Steuerung von PTZ-Kameras [26/112]
![Panasonic AW-IF400 [26/112] Von aw rp400 und aw ph400 aw ph360](/views2/1014311/page26/bg1a.png)
- 11 (G) -
Anschlüsse
Bei Verwendung der Übertragungsentfernungsverlängerungsfunktion
von AW-RP400 und AW-PH400 (AW-PH360)
Schwenk-/Neigesteuerpult
AW-RP400
CONTROL OUT
TO PAN/TILT
HEAD
10BASE-T-Geradkabel
(entsprechend UTP-Kategorie 5)
Protokollkonverter
AW-IF400G
IP/RP
Innenraum-Schwenk-
/Neigekopf
AW-PH400
Fernsteuerkonsole
AW-CB400
Netzgerät
AW-PS505A
Konvertierbare
Kamera
Mit AW-PH400
geliefertes
Kamerakabel
Mit AW-PH400
geliefertes
Netzkabel
Zoomobjektiv
Netzgerät
AW-PS505A
(max. 500 m)
(max. 500 m)
• Schalterstellungen
SW1 SW2
SET UP
1 2 3 4
ON ON OFF OFF OFF OFF
Содержание
- Aw if400g p.1
- 松下電器産業株式会社 ブロードメディア本部 p.1
- Protocol converter p.1
- Français deutsch english italiano español 中 文 日本語 p.1
- 日本語 p.2
- 保証とアフターサービ p.2
- This class a digital apparatus complies with canadian ices 003 cet appareil numérique de la classe a est conforme à la norme nmb 003 du canada p.2
- Indicates safety information p.2
- For canada p.2
- English version p.2
- English p.2
- Caution p.2
- English p.3
- Caution p.3
- Warning p.3
- The rating plate serial number plate is on the bottom of the unit p.3
- Indicates safety information p.3
- Indicates safety information p.4
- Important safety instructions p.4
- Precautions for use p.5
- English p.5
- Contents p.5
- Introduction p.6
- Major operating controls and their functions p.7
- Front panel p.7
- English p.7
- Rear panel p.8
- Major operating controls and their functions p.8
- Connect the aw ps505a ac adapter sold separately to this socket p.9
- Cable clamp p.9
- This is used to clamp the power cable in place and prevent it from coming loose p.9
- Major operating controls and their functions p.9
- Function switches sw1 sw2 set up p.9
- Factory defaults sw1 off sw2 off set up no on set up no to 4 off this is used to select the operations of the aw if400 before changing a setting the power must be turned off setup no is the tilt range selector switch which is used to control the aw ph400 from the aw rp605a at the on position the range is 300 degrees at the off position it is 190 degrees for any other combination use the switch at the off position p.9
- English p.9
- Dc 12 v input connector dc12v in p.9
- Connections p.10
- When controlling aw ph400 p.11
- Switch settings p.11
- From aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 p.11
- English p.11
- Connections p.11
- Switch settings p.12
- Protocol converter aw if400g p.12
- Of aw rp400 and aw ph400 aw ph360 p.12
- Connections p.12
- When using the extended distance transmission function p.12
- When controlling aw ph350 aw ph360 aw ph650 p.13
- Switch settings p.13
- From aw rp400 p.13
- English p.13
- Connections p.13
- Unit inch mm p.14
- M3 screw holes in the side panels do not use screws longer than 10 mm p.14
- For mounting and other applications use the screw p.14
- Appearance p.14
- Specifications p.15
- English p.15
- German p.16
- Deutsche ausgabe p.16
- Das typenschild seriennummerschild befindet sich an der unterseite des gerätes p.16
- Abschrauben von gehäuseteilen p.16
- Öffnen sie nicht das gerät durch p.16
- Warnung p.16
- Vorsicht p.16
- Ist die sicherheitsinformation p.16
- Hinweis p.16
- German version p.16
- Informationen zur entsorgung in anderen ländern außerhalb der europäischen union p.17
- Für geschäftskunden in der europäischen union p.17
- Deutsch p.17
- Benutzerinformationen zur entsorgung von elektrischen und elektronischen geräten private haushalte p.17
- Inhalt p.18
- Vorsichtsmaßnahmen zum gebrauch p.19
- Deutsch p.19
- Hinweise p.20
- Einleitung p.20
- Deutsch p.21
- Wichtige bedienungselemente und ihre funktionen p.21
- Fronttafel p.21
- Wichtige bedienungselemente und ihre funktionen p.22
- Rückseite p.22
- Wichtige bedienungselemente und ihre funktionen p.23
- Werksvorgaben sw1 off sw2 off set up nr 1 on set up nr 2 bis 4 off dieser schalter dient zur wahl der operationen des aw if400 bevor eine einstellung geändert wird muss das gerät ausgeschaltet werden setup nr 3 ist der neigungsbereich wahlschalter der zur steuerung des aw ph400 über aw rp605a verwendet wird in der position on beträgt der bereich 300 grad in der position off sind es 190 grad für jede andere kombination ist der schalter auf die position off zu stellen p.23
- Schließen sie das netzgerät aw ps505a getrennt erhältlich an diesen eingang an p.23
- Kabelklemme p.23
- Funktionsschalter sw1 sw2 set up p.23
- Diese klemme dient zur sicherung des netzkabels damit es sich nicht löst p.23
- Deutsch p.23
- 12 v gleichstrom eingangsbuchse dc12v in p.23
- Anschlüsse p.24
- Bei steuerung von aw ph400 über p.25
- Aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 p.25
- Anschlüsse p.25
- Schalterstellungen p.25
- Deutsch p.25
- Von aw rp400 und aw ph400 aw ph360 p.26
- Schalterstellungen p.26
- Bei verwendung der übertragungsentfernungsverlängerungsfunktion p.26
- Anschlüsse p.26
- Über aw rp400 p.27
- Schalterstellungen p.27
- Deutsch p.27
- Bei steuerung von aw ph350 aw ph360 aw ph650 p.27
- Anschlüsse p.27
- Verwenden sie die gewindebohrungen m3 gewinde p.28
- In den seitenplatten für befestigung und andere anwendungen verwenden sie keine schrauben von mehr als 10 mm länge p.28
- Einheit mm p.28
- Aussehen p.28
- Deutsch p.29
- Technische daten p.29
- Version française p.30
- Remarque p.30
- Ne pas dévisser le couvercle p.30
- La plaque signalétique plaque du numéro de série est située sur la face inférieure de l appareil p.30
- Informations concernant la sécurité p.30
- French version p.30
- French p.30
- Avertissement p.30
- Attention p.30
- Utilisateurs professionnels de l union européenne p.31
- Informations sur l évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l union européenne p.31
- Informations relatives à l évacuation des déchets destinées aux utilisateurs d appareils électriques et électroniques appareils ménagers domestiques p.31
- Français p.31
- Table des matières p.32
- Français p.33
- Précautions d utilisation p.33
- Remarques p.34
- Introduction p.34
- Principaux organes de commande et leurs fonctions p.35
- Français p.35
- Façade p.35
- Principaux organes de commande et leurs fonctions p.36
- Face arrière p.36
- Sélecteurs de fonction sw1 sw2 set up p.37
- Réglages usine sw1 off sw2 off set up no on set up no à 4 off il permet de sélectionner les opérations de l aw if400 avant de modifier un réglage il faut mettre l appareil hors tension setup no 3 est le sélecteur de plage de panoramique vertical tilt range qui sert à piloter l aw ph400 depuis l aw rp605a quand il est positionné sur on la plage fait 300 degrés en position off elle fait 190 degrés pour toute autre combinaison positionner le sélecteur sur off p.37
- Raccorder l adaptateur secteur aw ps505a vendu séparément à cette prise p.37
- Principaux organes de commande et leurs fonctions p.37
- Il permet de fixer le câble d alimentation pour qu il ne se détache pas p.37
- Français p.37
- Connecteur d entrée cc 12 v dc12v in p.37
- Collier de serrage p.37
- Raccordements p.38
- Réglages des sélecteurs p.39
- Raccordements p.39
- Quand l aw ph400 est pilotée depuis p.39
- L aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 p.39
- Français p.39
- Réglages des sélecteurs p.40
- Raccordements p.40
- Quand la fonction d augmentation de la distance de transmission p.40
- Entre aw rp400 et aw ph400 aw ph360 est utilisée p.40
- Réglages des sélecteurs p.41
- Raccordements p.41
- Quand l aw ph350 aw ph360 aw ph650 est p.41
- Pilotée depuis l aw rp400 p.41
- Français p.41
- Aspect extérieur p.42
- Unité mm p.42
- Trous de vis vis m3 situés sur les panneaux latéraux ne pas utiliser de vis d une longueur supérieure à 10 mm p.42
- Pour le montage en rack et autres applications utiliser les p.42
- Français p.43
- Fiche technique p.43
- Versione italiana p.44
- Sono le informazioni sulla sicurezza p.44
- Precauzione p.44
- Non togliere il coperchio svitandolo p.44
- La targhetta con i dati la placca con il numero di matricola si trova sotto l apparecchio p.44
- Italian version p.44
- Italian p.44
- Attenzione p.44
- Italiano p.45
- Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell unione europea p.45
- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete per i nuclei familiari privati p.45
- Per gli utenti aziendali nell unione europea p.45
- Sommario p.46
- Precauzioni per l uso p.47
- Italiano p.47
- Introduzione p.48
- Pannello anteriore p.49
- Italiano p.49
- Comandi principali e loro funzioni p.49
- Pannello posteriore p.50
- Comandi principali e loro funzioni p.50
- Morsetto cavo p.51
- Italiano p.51
- Interruttori di funzione sw1 sw2 set up p.51
- Connettore d ingresso c c 12 v dc12v in p.51
- Comandi principali e loro funzioni p.51
- Collegare l alimentatore c a aw ps505a venduto separatamente a questa presa p.51
- Serve a fissare in posizione il cavo di alimentazione per impedire che si stacchi p.51
- Regolazioni della fabbrica sw1 off sw2 off set up 1 on set up 2 4 off serve a selezionare le operazioni dell aw if400 prima di cambiare una regolazione bisogna spegnere l unità setup num 3 è il selettore dell intervallo di panoramica verticale utilizzato per controllare l unità aw ph400 dall unità aw rp605a in posizione on l intervallo è di 300 gradi in posizione off è di 190 gradi per qualsiasi altra combinazione lasciare l interruttore in posizione off p.51
- Collegamenti p.52
- Se si controlla l unità aw ph400 dall unità p.53
- Italiano p.53
- Impostazione interruttori p.53
- Collegamenti p.53
- Aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 p.53
- Se si utilizza la funzione di trasmissione distanza p.54
- Prolungata delle unità aw rp400 e aw ph400 aw ph360 p.54
- Impostazione interruttori p.54
- Convertitore protocollo aw if400g p.54
- Collegamenti p.54
- Impostazione interruttori p.55
- Dall unità aw rp400 p.55
- Collegamenti p.55
- Se si controlla l unità aw ph350 aw ph360 aw ph650 p.55
- Italiano p.55
- Unità mm p.56
- Per il montaggio e le altre applicazioni utilizzare i fori p.56
- Filettati m3 dei pannelli laterali non utilizzare viti più lunghe di 10 mm p.56
- Aspetto p.56
- Italiano p.57
- Dati tecnici p.57
- Versión española p.58
- Spanish version p.58
- Spanish p.58
- No quite la cubierta desatornillándola p.58
- La placa de régimen placa de número de serie está en la parte inferior de la unidad p.58
- Indica información de seguridad p.58
- Advertencia p.58
- Español p.59
- Para empresas de la unión europea p.59
- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados particulares p.59
- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la unión europea p.59
- Índice p.60
- Precauciones para la utilización p.61
- Español p.61
- Introducción p.62
- Panel frontal p.63
- Español p.63
- Controles de las operaciones principales y sus funciones p.63
- Panel trasero p.64
- Controles de las operaciones principales y sus funciones p.64
- Conector de entrada de 12 v cc dc12v in p.65
- Conecte a este zócalo el adaptador de ca aw ps505a vendido separadamente p.65
- Ajustes de fábrica sw1 off sw2 off set up no 1 on set up no 2 a 4 off se utiliza para seleccionar las operaciones del aw if400 antes de cambiar un ajuste la alimentación deberá estar desconectada setup no es el conmutador selector del margen de inclinación que se utiliza para controlar el aw ph400 desde el aw rp605a en la posición on el margen está ajustado en 300 grados en la posición off el margen está ajustado en 190 grados ponga el conmutador en la posición off para cualquier otra combinación p.65
- Abrazadera de cable p.65
- Ésta se utiliza para apretar el cable de alimentación en su sitio y evitar que se afloje p.65
- Español p.65
- Controles de las operaciones principales y sus funciones p.65
- Conmutadores de función sw1 sw2 set up p.65
- Conexiones p.66
- Español p.67
- Cuando se controla el aw ph400 desde el aw rp605a p.67
- Conexiones p.67
- Aw rp605 aw rp555 aw rp655 p.67
- Ajustes de conmutadores p.67
- Extendida del aw rp400 y del aw ph400 aw ph360 p.68
- Cuando se utiliza la función de transmisión de distancia p.68
- Convertidor de protocolo aw if400g p.68
- Conexiones p.68
- Ajustes de conmutadores p.68
- Ajustes de conmutadores p.69
- Español p.69
- Desde el aw rp400 p.69
- Cuando se controla el aw ph350 aw ph360 aw ph650 p.69
- Conexiones p.69
- Unidad mm p.70
- Para el montaje y otras aplicaciones utilice los agujeros p.70
- De tornillos tornillos m3 de los paneles laterales no utilice tornillos de más de 10 mm p.70
- Apariencia p.70
- Especificaciones p.71
- Español p.71
- Русская версия p.72
- Примечание p.72
- Осторожно p.72
- Внимание p.72
- Russian version p.72
- Russian p.72
- Русский p.73
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза p.73
- Информация для пользователей по утилизации электрического и электронного оборудования бытового использования p.73
- Для бизнес пользователей европейского союза p.73
- Содержание p.74
- Русский p.75
- Меры предосторожности во время использования p.75
- Примечания p.76
- Введение p.76
- Русский p.77
- Передняя панель p.77
- Основные устройства управления и их функции p.77
- Основные устройства управления и их функции p.78
- Задняя панель p.78
- Заводские установки по умолчанию sw1 off sw2 off set up 1 on set up от 2 до 4 off используются для выбора операций aw if400 перед изменением установки питание должно быть отключено setup 3 является селекторным переключателем диапазона наклона который используется для управления устройством aw ph400 с помощью контроллера aw rp605a в положении on диапазон составляет 300 градусов в положении off он составляет 190 градусов для какой либо другой комбинации используйте переключатель off p.79
- Входной разъем постоянного тока 12 в dc12v in p.79
- Функциональные переключатели sw1 sw2 set up p.79
- Служит для подключения адаптера переменного тока aw ps505a продается отдельно p.79
- Русский p.79
- Основные устройства управления и их функции p.79
- Кабельный зажим p.79
- Используется для закрепления на месте кабеля питания и предотвращения его провисания p.79
- Соединения p.80
- Соединения p.81
- При управлении устройством aw ph400 при помощи устройства p.81
- Aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 p.81
- Соединения p.82
- При помощи устройств aw rp400 и aw ph400 aw ph360 p.82
- При использовании функции передачи на удаленное расстояние p.82
- Соединения p.83
- При управлении устройством aw ph350 aw ph360 aw ph650 p.83
- При помощи устройства aw rp400 p.83
- Единица измерения мм p.84
- Для монтажа и других целей используйте отверстия для винтов p.84
- Внешний вид p.84
- Винты m3 в боковых панелях не используйте винты длиной более 10 мм p.84
- Технические характеристики p.85
- Русский p.85
- 警告 p.86
- 注意事项 p.86
- 中 文 版 p.86
- Chinese p.86
- 目 录 p.87
- 使用注意事项 p.87
- 中 文 p.87
- 产品介绍 p.88
- 主要操作控制器及其功能 p.89
- 中 文 p.89
- 电源指示灯 power p.89
- 延长距离传输指示灯 extension p.89
- 前部面板 p.89
- 传输状态指示灯 communicate p.89
- 旋转云台插口 pan tilt head p.90
- 控制器插口 controller p.90
- 后部面板 p.90
- 主要操作控制器及其功能 p.90
- 电缆夹 p.91
- 用于夹持电源线 防止其松弛 p.91
- 将aw ps505a ac适配器 另购 连接本插座 p.91
- 功能开关 sw1 sw2 set up p.91
- 出厂默认 sw1 off sw2 off set up no on set up no 至 4 off 上述开关用于选择aw if400的操作 更改设置之前 必须关闭电源 setup no 是倾斜范围选择开关 用于通过 aw rp605a控制aw ph400 处于on位置时 范围是 300度 处于off位置时 范围是190度 对于其他任 何组合而言 请将开关置于off位置 p.91
- 主要操作控制器及其功能 p.91
- 中 文 p.91
- Dc 12 v输入插口 dc 12v in p.91
- 连 接 p.92
- 连 接 p.93
- 由aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 控制aw ph400时 p.93
- 开关设置 p.93
- 中 文 p.93
- 连 接 p.94
- 开关设置 p.94
- 使用aw rp400和aw ph400 aw ph360 的延长距离传输功能时 p.94
- 9 c 9 c p.94
- 连 接 p.95
- 由aw rp400控制aw ph350 aw ph360 aw ph650 时 p.95
- 开关设置 p.95
- 中 文 p.95
- 外部尺寸图 p.96
- 单位 mm p.96
- M3螺丝 孔 请勿使用长度超过10 mm的螺丝 p.96
- 进行安装和其他应用时 请使用侧面板上的螺丝 p.96
- 规 格 p.97
- 中 文 p.97
- 警告 p.98
- 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を 次の表示で区分し 説明しています p.98
- 必ずお守りください p.98
- 安全上のご注意 p.98
- もくじ p.98
- この表示の欄は 死亡または重傷などを負う可能性が想定される 内容です p.98
- このような絵表示は 必ず実行していただく 強制 の内容です p.98
- このような絵表示は してはいけない 禁止 の内容です p.98
- お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています p.98
- お使いになる人や他の人への危害 財産への損害を未然に防止するため 必ずお守りいただくことを 次のように 説明しています p.98
- Japanese p.98
- 工事は販売店に依頼する p.99
- 分解しない 改造しない p.99
- 警告 p.99
- 異物を入れない p.99
- 異常があるときは すぐ使用をやめる p.99
- 日本語 p.99
- 概要 p.100
- ご注意 p.100
- 日本語 p.101
- 使用上のお願い p.101
- 電源表示led power p.102
- 通信距離延長led extension p.102
- 通信状態led communicate p.102
- 各部の名前と働き p.102
- 前面 p.102
- 回転台接続コネクター pan tilt head p.103
- 各部の名前と働き p.103
- コントローラー接続コネクター controller p.103
- 背面 p.103
- 日本語 p.103
- 電源ケーブルをクランプし ケーブル抜けを防止します p.104
- 機能切換スイッチ sw1 sw2 set up p.104
- 各部の名前と働き p.104
- 出荷時 sw1 off sw2 off set up no on p.104
- コードクランプ p.104
- Set up no 4 off aw if400の動作設定を行うスイッチです 設定を変更す るときは 必ず電源を切った状態で行ってください また setup no は aw rp605aからaw ph400 を制御する際のチルト範囲の切換スイッチです p.104
- Onで300度 offで190度となります その他の組み合 わせの場合は offで使用してください p.104
- Dc12 v入力コネクター dc12 v in p.104
- Acアダプター aw ps505a 別売品 を接続します p.104
- 日本語 p.105
- 接続のしかた p.105
- スイッチ設定 p.106
- Aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 から p.106
- Aw ph400を制御する場合 p.106
- 接続のしかた p.106
- 通信距離延長機能を使用する場合 p.107
- 日本語 p.107
- 接続のしかた p.107
- スイッチ設定 p.107
- Aw rp400とaw ph400 aw ph360 の p.107
- 接続のしかた p.108
- 制御する場合 p.108
- スイッチ設定 p.108
- Aw rp400からaw ph350 aw ph360 aw ph650 を p.108
- 日本語 p.109
- 外形寸法図 p.109
- 取り付け等の際は 側面のねじ孔 m3ねじ を p.109
- ご使用ください p.109
- Mm以上の長いねじは使わないでください p.109
- は安全項目です p.110
- 電源電圧 dc10 16 v p.110
- 消費電力 1 w p.110
- 定格 p.110
- 日本語 p.111
- 保証とアフターサービ p.111
- This class a digital apparatus complies with canadian ices 003 cet appareil numérique de la classe a est conforme à la norme nmb 003 du canada p.111
- Indicates safety information p.111
- For canada p.111
- English version p.111
- Caution p.111
- 松下電器産業株式会社 ブロードメディア本部 p.112
- Protocol converter p.112
- Français deutsch english italiano español 中 文 日本語 p.112
- Aw if400g p.112
- Address p.112
Похожие устройства
-
Iek ЛС-47М MLS20-230-K07Краткое руководство по эксплуатации -
Iek ЛС-47М MLS20-230-K04Краткое руководство по эксплуатации -
Iek ЛС-47М MLS20-230-K06Краткое руководство по эксплуатации -
Iek ЛС-47М MLS20-230-K05Краткое руководство по эксплуатации -
Iek ЛС-47 MLS10-230-K07Краткое руководство по эксплуатации -
Iek ЛС-47 MLS10-230-K04Краткое руководство по эксплуатации -
Iek ЛС-47 MLS10-230-K06Краткое руководство по эксплуатации -
Iek ЛС-47 MLS10-230-K05Краткое руководство по эксплуатации -
Iek MIF10-400Краткое руководство по эксплуатации -
Defort DMM-1000NИнструкция по эксплуатации -
Defort DMM-600NИнструкция по эксплуатации -
Aurora COMFORTРуководство пользователя
Erfahren Sie, wie Sie die AW-RP400 und AW-PH400 mit dem AW-IF400G verbinden und PTZ-Kameras steuern. Detaillierte Anleitung zu Netzwerkkabeln, Protokollkonvertern und Schwenk-/Neigeköpfen für Videoüberwachungssysteme.